【原文】
李勉埋金
唐时有书生旅宋州。时李勉少年贫苦,与书生同店。不旬日,书生疾作,遂至不治,临绝语勉曰:“我洪州人也,将于北都
⑧
⑨
⑩
③
④
⑤
⑥
⑦
①
②
求官,于此得疾而死,其命也。”因出囊金百两遗勉,曰:“足下为我毕死事,余金奉之。”勉许⑪为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉任开封尉⑫,书生兄弟寻问至,诘⑬勉金之所,勉携之至墓所,出金付焉。
【注译】
1.宋州:古州名,今河南商丘。2.店:此指客栈。3.作:发作。4.绝:死。
5.洪州:古州名,在今江西境内。6.于:到。7.北都:指开封。8.囊:袋子。9.金:银子。
10.遗(wèi):赠送。11.许:答应。
12.尉:负责地方治安的官吏。13.诘(jié):询问。【译文】
唐朝有位书生旅居在宋州。当时李勉年青穷困,和这位书生同住在客栈里。不到十天时间,书生疾病发作,无法医治,书生临死前对李勉说:'我是洪州人,我将要到北都谋求官职,在这里得病将要死了,这是我的命啊。'接着从袋子里拿出百两银子给李勉,说:'你为我办完后事,剩余的银子送给你。'李勉答应为他办理后事,剩下的银子就秘密地放在坟墓里和书生一同埋葬了。几年以后,李勉担任了开封尉,书生的兄弟一路询问来到开封,询问李勉银子的下落,李勉带他们来到墓地,挖出银子交给了他们。【人物介绍】
李勉:(717一788年),字玄卿,陇西成纪(今甘肃秦安县)。唐朝宰相,郑惠王李元懿曾孙,岐州刺史李择言之子。
李勉性情淡泊,居官廉洁,初为开封县尉,颇有政绩。后辅佐唐肃宗光复,拜太常少卿。唐代宗即位,拜京兆尹、御史大夫。大历十年(775年),拜任工部尚书,封汧国公。贞元四年(788年),病逝,终年七十二,册赠太傅,谥号贞简。
【启发与借鉴】
李勉助人为乐且不图回报,面对钱财不为所动,尤其对逝去的人讲求诚信,充分体现了他廉洁正直、光明磊落的高尚品质,是古人守信用,重情义的典范。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- igat.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务