无灵主语句=无灵主语+有灵动词
“无灵主语”简单理解就是“没有生命力”的东西做主语。比如时间,地点,自然现象等。“有灵动词”简单理解就是把没有生命力的东西,赋予有生命力的动作。比如I love everybody.译为:我爱大家,→My love goes to everybody.中love就是没有生命力的名词,但是go就是有生命力的动词。
(1)第1个优点:增加主语的多样性。
往往在写作时,我们会反复用同一有生命的词作主语,使语句显得单调,重复。这些总在不经意之间常常发生。
例如We don’t think so.If we want light,we must conquer darkness.我们并不这么认为。如果我们想要光明,我们就必须征服黑暗。
三个we的使用,使句子显得平淡,甚至别扭,但如果稍加变动,句子会显得协调的多。
We don’t think so.If we want light,darkness must be conquered.我们并不这么认为。如果我们想要光明,黑暗就必须被征服。
(2)第2个优点:增使语言更生动化。
将无生命的事物作主语而展开的句子,往往会用上比喻、拟人等修辞手法,语言随之提升一个档次。这也就是无灵主语的难点所在,也是华丽之处。
需要注意的是,并不是简单的主动语态变为被动语态,
而是用主动语态去表达被动意义。比如:I forgot his name.我们忘了他的名字了。并不是简单地变为His name was forgotten by me.而应当更为形象的用主动语态表示。比如我们可以说:
“他的名字溜出了我的大脑。”His name slipped my mind.
“他的名字没有在我头脑中扎根。”His name didn't take root in my mind.
其实要写这样的句子并不难,只要掌握这种思想,加上一段时间的练习,肯定会下笔如有神。
再比如:
He was so nervous.他很紧张。
我们可以改成:A wave of nervousness washed over him.一阵紧张的情绪席卷了他。
He was excited.他很兴奋。
我们可以改成:Excitement seized him.兴奋(这种情绪)抓住了他。
(3)第3个优点:使表达更为客观。
主语是有生命的事物时,展开的句子往往带有该有生命物质的主观感情色彩,而如果是无灵主语,则表达很客观。无灵主语并不是英语的专利,在汉语中其实我们也常常用到。
比如:“我们从生活中学到……”可以表述为“生活告诉我们……”也就是:Life has told us that-...这就是一个漂亮的无灵主语的应用。
再比如:“海外华人时刻关注祖国。”可以表述为“祖国时刻牵动着海外华人”Motherland,always,is drawing the heart of overseas Chinese.
我们把这种无灵主语的应用大致分为五大类: 第1类:主语是表示情感状态的抽象名词 这类名词有fear恐惧,excitement兴奋等。 与之对应的动词有:seize(侵袭,突然控制),choke(使哽咽),flood(使大受感动,充满),creep(不知不觉地产生),grip(紧抓),give way to(被…代替),desert,tear,等词。
请看下面的例句:
(1)Panic seized her.她突然惊慌失措。
(2)Despair choked her words.她绝望得说不出话来。 (3)A great sense of relief flooded over him.他深感宽慰。
第2类:主语是表示时间和地点的名词
这类名词有:the town(镇),the following year(第二年)等。
与之对应的动词有:witness(见证),find,see,boast(有引以为荣的事物)等。
请看下面的例句:
(1)Beijing has witnessed great changes in recent years.北京见证了最近几年的巨大变化。
(2)The following year saw the death of his mother.
第二年他的妈妈去世了。
(3)The town boasts a beautiful lake.这个镇引以为荣的是有个美丽的湖。
There has been an increase in violence from illegal guns in the past 2 years.→The past two years have seen/witnessed an increase in violence from illegal guns.(更生动)
If we rely too much on mouse clicking,it will make us lazier both mentally and physically.→Too much on mouse clicking makes us lazier both mentally and physically.(更简洁)
We carried out more experiments and found some exciting results.→Further experiments gave us some exciting results.(更客观)
第3类:主语是表示自然现象等名词 这类名词有:fog雾、earthquake地震等。
与之对应的动词有:blanket(覆盖),come,bring,prevent,strike,hit,threaten等词。请看下面的例句:
(1)The thick fog blanketed the field.浓雾笼罩着整个大地。
(2)An earthquake came like a thief in the night,without warning.地震到来,犹如夜贼,不作预告。
(3)The rain prevented tourists from enjoying the
full moon.雨使得游客无法欣赏到满月。
第4类:主语是表示身体部位和音容等名词 这类名词有:face脸,laughter笑声等
与之对应的动词有:light up(照亮),brighten(照亮),linger(继续存留),well up(涌出),flash等词。请看下面的例句:
(1)Her face lit up/brightened when I gave her the present.→
我给她礼物时,她的脸上焕发出了光彩。
(2)Laughter lingered around the room.笑声在房间里萦绕。
(3)When he saw the familiar handwriting,tears welled up in his eyes.他一看到熟悉的字迹,便热泪盈眶。
第5类:主语是表示行为和动作的名词
常见的表示行为或动作的名词有如sight,thought,glance,look,idea,feeling等。
与之对应的动词有:strike(打),arouse(唤起),remind,delight,frighten,overwhelm(压倒)等词。请看下面的例句:
他想到一个好主意。He had a good idea. →A good idea came across his mind. →A good idea occurred to/struck/hit him. (1)A terrible thought suddenly struck me.我突然想到一个可怕的想法。
(2)The sight of the scene filled me with horror.想到这个情景我心中充满了恐惧。
我想不起他的名字了。I forgot his name.
无灵句表达:1.His name escaped me.2.His name failed me.3.His name slipped my mind.4.His name didn't take root in my mind.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- igat.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务