余姚①黄徵君②之称诗也,一以“诗中有人”为训。有执卷仰可③者,徵君初阅之曰:“杜诗。”再阅之连声曰:“杜诗,杜诗。”其人欣形于色。徵君乃徐诏之曰:“诗则杜矣,但不知子之诗安在?岂非诗中无人耶?”其人爽然④自失,退而逊心苦志以求之者两载,复以仰可。徵君阅后首肯曰:“是则子之诗矣!” (选自清·金埴《不下带编》)
【注释】
①余姚:古地名,今浙江境内。②黄徵君:即黄宗羲,明清之间的思想家、史学家、文学家。③仰可:盼望认可。④爽然:失望的样子。
【文言知识】
释“安在”的语法现象。上文“但不知子之诗安在”中的“安在”,应按“在安”理解,意为在哪里。这是一个倒置句,宾语“安”置于动词谓语“在”之前。又,“李、杜今安在”,意为李白、杜甫如今在哪里呢?又,“古来帝王今何在”,其中“何在”即“在何”。又“奚在”,即“在奚”,意为在哪儿。
【桓石虔为虎拔箭】晋桓石虔有材干,趫捷绝伦。随父豁在荆州,于猎围中,见猛虎被数箭而伏。诸督将素知其勇,戏令拔箭。石虔因急往,拔一箭,猛虎踞跃,石虔亦跳,高于猛兽。复拔一箭而归。时人有患疾者,谓曰:“桓石虔来。”以怖之,病者多愈。【译文】晋朝桓石虔非常有本事,生得细腰猿臂,跟随父亲桓豁次在荆州,在一次打猎过程中看见一只猛虎被射中好几箭,诸将知道他勇猛,便戏弄他,让他去拔箭,桓石虔急冲过去,拔得一箭,猛虎痛疼跳起,他也跟着跃起,高于虎身,桓石虔趁机再拔一箭。当时,有患疟疾的病人,
只要在他耳边喊声“桓石虔来了!”就会因为惊吓,得病的人就都好了。
【楚文王得奇鹰】楚文王少时好猎。有人献一鹰。文王见之,爪距利,殊绝常鹰。故文网猎于云梦,置网云布,烟烧张天。毛群羽族,争噬竞搏;此鹰轩颈瞪目,无搏噬之志。王曰:“吾鹰所获以百数,汝鹰曾无奋意,将欺余邪?”献者曰:“若效于雉兔,臣岂敢献。”俄而,云际有一物翔,不辩其形。鹰遂竦翮而升,矗若飞电。许臾,雨堕如雪,雪下如雨。有大鸟坠地,度其两翅,广数十里。众莫能识。时有博物君子曰:“此大鹏雏也。”文王乃厚赏之。【译文】楚文王喜好打猎,有人献给他一只鹰。他见这鹰与普通的鹰不一样,所以带它到云梦一 带打猎。一般的猎鹰、猎狗争着捕捉猎物,只有这只鹰瞪着眼睛远远地望着天边的云。不久 有一个东西出现在天空,分辨不出它的形状。这只鹰就振动翅膀升上天空,快得象闪电一 样。不一会,羽毛象下雪一样飘落下来,血象下雨一样洒落下来,有只大鸟掉到地上。估计 这只大鸟的翅膀,展开有几十里宽。当时有见识广博的人说:“这是大鹏的雏鸟啊!”文王重赏了他 。
【吕元鹰提拔守城者】【译文】吕元鹰任东都留守时,有位处士常陪他下棋。有一次,两个人正对局,突然来了公文。吕元鹰只好离开棋盘到公案前去批阅公文。那位处士趁机挪动一个棋子,最后胜了吕元鹰。其实,吕元鹰已看出处士挪动了一颗棋子,只是没有说破。第二天,吕元鹰就请那位处士到别处去谋生。其他人都不知道吕元鹰辞退处士的原因,处士自己也不知。吕元鹰之所辞退处士,就是因为他偷偷挪动了一个棋子。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- igat.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务