您好,欢迎来到爱go旅游网。
搜索
您的当前位置:首页文著协解决境外教材教辅使用中文作品版权难题

文著协解决境外教材教辅使用中文作品版权难题

来源:爱go旅游网
实 务

VIEW ON PUBLISHING

2018年6月上总第317期

编辑传达正确导向。同时,老舍还认为作者应该团结一致,形成重要的宣传阵地。为此,老舍在编辑活动中积极更新现代小说的内容和写作手法,在1938年《抗战文艺》创刊躯的大学生计划杀死站岗的日本兵,连靠替人缝补为生的号发表了一篇小说《人同此心》,主要描写三个愿意为国捐老婆婆都主动帮忙,最后计划虽然没有成功,但激起了城中更多热血志士的决心。老舍认为,作者的文艺作品“内。传的重要初衷,从而实现编辑的个人抱负[2]

2.从创作体验来完成与作者的沟通

容要适合民众军士的生活与心理”,在形式上则要求“戏能上台,歌能上板,故事能上口”,达到借助编辑出版扩大宣

以更为通俗的形式进行创作,向大众传递更多的正面信息,

文学创作,缺乏真实的文学体验。老舍兼有编辑与作家的双重身份,既是编辑型作家又是作家型编辑。在进行文艺创作时,老舍注入了做人的道理,展现了文人对国家前途以及民众命运的忧心挂念;在编辑刊物的过程中,老舍参考写文做人的道理,以作家的创作标准和编辑的目光为刊物编辑的评判标准,形成了别具一格的编辑风格。在创作标准上,老舍主张针砭时弊、代民立言、引导正义,并将老舍这种双重叠加的评判标准显然更具优势。

这些理念与编辑这一工作相结合,使刊物有了更多的活力。

二者必须具有一致的美学理念与价值目标。老舍在编辑刊与作者在具体细节方面有更多的沟通,双方才能够在出版了删除修改不太干净的地方,编辑应尽可能维持作品原来

在编辑活动中,作者与出版者之间的沟通十分重要,编辑理念,现代小说的策划出版更是他践行编辑理念的重将编辑工作与个人抱负进行衔接,其所编撰的刊物也涌现遇到了各种问题,编辑既要配合新媒体技术的发展转换编前的编辑工作有着重要启示,编辑应摒弃那些无病呻吟的辑出版的社会价值与编辑个人的职业理想。通过多年的创作体验和编辑感悟,老舍形成了创新的

五、结语

物的过程中既是编辑者又是作者,通过身份的转换,老舍质量上达成更多默契。老舍提倡编辑要尊重作品原貌,除的风格,不能扭曲作者的思想观念。这一编辑思想对现代编辑工作有重要的启示:编辑不了解作者,就无法体验作者在创作时思维与情感上的变化;编辑脱离文学创作,不仅缺乏对作品的独到见识,评判标准模糊化,也不利于与作者进行沟通。

3.在评判标准中注入写文做人的道理

如今,编辑与作者在多数情况下是相互分离的,特别

要途径。老舍将民生关怀、文化救国融入编辑出版活动中,出不少优秀的文艺作品。当前,传统出版行业的编辑工作辑方式,又要创新现有的编辑理论。老舍的编辑理念对当作品,挖掘人文情怀与高尚情操兼具的优秀作品,实现编获得了一定的创作体验,知道作者最想表达的是什么情怀,

|参考文献| [1]蒋芝芸.󰀁老舍的编辑风格及贡献探微[J].󰀁湖北函授大学学报,2014(11).󰀁

[2]张桂兴.󰀁老舍资料考释(上)[M].󰀁北京:中国国际广播出版社,1998.󰀁

是写作门槛的降低,人人都可以创作文章,编辑鲜少进行

资讯

文著协解决境外教材教辅使用中文作品版权难题

区、韩国等使用者解决中文图书的版权输出问题,促进顺利出版中文图书。

文著协总干事张洪波表示,今后文著协将继续加大中文图书的境外传播,帮助更多出版单位获得授权许可,与境外主要中文教材教辅出版机构的联系,了解其需求,为其提供全面的版权解决方案。同时,加大法定许可稿酬转付力度和版权贸易力度,积极推动“一带一路”倡议的有效实施,整合多方资源,推动更多中华优秀文化作品“走出去”,为境外使用者更加便捷地使用、传播优质的版权服务。

中文作品,为优秀的中文作家作品走向世界,提供更加

版权交流工作的不断推进,为解决境外教材教辅使用中文作品版权难题,越来越多的境外出版单位向文著协寻求帮助。据了解,文著协成立10年来,为我国和地区的教育出版单位,新加坡、日本、韩国等国家的出版单位或其他机构解决了中文教材教辅选文以及其他单位的四十余种出版物,累计为千余中文作家、翻译家位和中文文字作品权利人的一致好评。

除中文教材教辅选文外,文著协还帮助我国地

随着中国文字著作权协会(以下简称文著协)对外

种类图书的授权和稿酬转付问题,涉及20余家境外出版转付境外出版单位的稿酬50余万元,受到了境外出版单

56

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- igat.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务