您好,欢迎来到爱go旅游网。
搜索
您的当前位置:首页多媒体技术在双语教学中的应用探索

多媒体技术在双语教学中的应用探索

来源:爱go旅游网
堕 塾 No.6 TIME EDUCAT10N June 多媒体技术在双语教学中的应用探索 胡赛英 摘要:在社会发展进程中,高科技技术不断涌现,随之应用于社会各个领域。最近几年,多媒体技术得到了人们的重视,并很快在 社会当中得到普及。多媒体技术属于目前的新生事物,具有自身的众多优点,能够灵活地表达事物,内容较为丰富同时形式多种多 样。如果将多媒体技术用于教学当中,效果是显而易见的。本文针对多媒体技术在双语教学中的应用进行探究,提出几点建议。 关键词:多媒体技术双语教学探究 中图分类号:G642.4 文献标识码:C DOI:10.3969 ̄.issn.1672—8181.2014.11.172 多媒体技术是双语教学当中有力的辅助工具,能够在正常的 教学当中发挥作用。作为教育工作者应对多媒体技术加以重视, 学习掌握多媒体技术,最终运用在双语教学当中。 1有效地提高教学效率 进行双语教学,必然教学时间会相应的增加,而高等院校当 中学生的整体安排是固定的,假如一个学科拥有过分多的学时, 必然会影响其他学科学时安排。当学时不能够发生变动时,如何 在既有的汉语内容当中增加英文内容,是目前双语教学当中最值 得探究的问题。如果还是使用原本的教学方法来进行教学显然 无法解决这个问题,而利用多媒体课件能够有效解决这个问题。 由于多媒体技术具有自身的特点,能够在固定的时间空间当中, 进行大量信息的传送,让整个教学内容更为丰富,让整个教学时 间更有效率。多媒体技术集电、光、色、声于一体,能够增加学生 的积极性,将原本抽象的事物变得简单,通过动画、图形等表达出 来。多媒体技术对于学生来说是具有吸引力的,能够让学生更为 快速地进行记忆,能够更为快速地进行理解。多媒体的课件采用 文章和图片相互结合的方式,内容丰富多彩,让学生更加愿意进 行学习,积极参与到学习当中。与多媒体教学相比,在相同的学 时限定内传统的教学方法往往无法获得理想的效果,而采用多媒 体课件教学,取得的成效要远大于传统教学。多媒体课件教学, 不但缩短了教学时间,更有利的是帮助学生了解新的知识内容, 丰富课外知识,从而不断丰富自己的知识结构。 2极大地发挥教材的重要作用 目前高等院校想要实现教育国际化,势必需要从国外引进原 版的教材。国外的原版教材有众多的种类,怎么样才能够选择到 合适的教材必须有对应的机制。哪怕选择到了与某一学科相对 应的英文原版教材,国外的教材由于内容全面,结构与国内的中 文教材也是不一致的。所以,直接选择国外的教材在国内进行使 用显然是不合理的。想要编写内容正确、结构合理的中英文对照 教材还需要一定的时间,但是远水无法解决近渴,所以如何在双 语教学当中有效突出英文的内容成为目前双语教学当中需要引 起关注的问题。 多媒体技术让目前的双语教学当中遇到的难题变得不再困 难。多媒体课件中将重点的内容突出,各种重点都更为清晰,这 样学生在学习的过程当中能够有效掌握到英文的专业知识,最终 能够强化这个部分知识内容。多媒体课件的制作者可以根据英 文内容进行制造,通过各种各样的方法让学生进行记忆,与传统 的教学相比,多媒体课程教学更为灵活,更有效果,当然中英文对 照互译也可以在多媒体课件当中体现出来。 3适应学生不同阶段的英语水平 从理论层面上来说。双语教学包括不同的形式与阶段。目前 的高等院校当中,普遍都是采用一种所谓“浸入式的双语教学”。 般来说,学生来到学校以后往往就是使用自己的语言,然后才 会慢慢接触到某些使用第二语言的学科,当然大多数的学科当中 依然还是用自身的语言,这样的模式其实就是“保持性的双语教 学”,但是学生来到学校以后都是使用自身的母语,然后才能逐渐 一—按照第二语言进行,这样的模式其实就是“过渡性的双语教学”。 从目前高等院校的教学情况来说,本科的毕业生都是具备英语四 级或者六级的水平,但是英语的专业水平却并不高。如果只是这 样的外语水平,高等院校当中的双语教学就必须从保持性的双语 教学向过渡性的双语教学进行转变。当然“浸入式”的双语教学 的持续开展还需要一定的时间,双语教学目前的专业基础课程基 本都在大一和大二的学生之间开展,这个阶段的学生由于外语水 平比较低,想要实现双语教学的难度可想而知。这些学生显然不 能够接受英文的原版教材,但是多媒体课件内容丰富,不仅可以 选择英文的内容,还能够为英文的单次进行发音标注,让英文学 习的难度不断降低。当然由于不同专业的学生之间英文的基础 是完全不一样的,多媒体课件能够具有自由的转换功能,在中文 与英文之间实现任意的变换,或者是通过全中文或者全英文进行 教学。通过多媒体课件进行双语教学能够根据学生的特点选择 对应的教学内容,具有灵活性与选择性。 4可以有效弥补口语的不足 在双语教学当中,教师外语水平的高低直接影响到双语教学 的最终效果。我国高等院校当中,很多专业课程的教师由于长期 以来都关注于英文的读写,所以听说能力相对欠缺。虽然专业教 师经过多年外语的学习,但是仅仅只能够熟悉地进行英文的阅读 和英文的写作,想要真正通过英文来进行口语的交流却并不容 易。哪怕可以进行简单的口语交流或者能够对专业英文进行朗 读,但是最终英文发音不够标准。如果教师的英文发音不够标 准,那么最终会影响学生的英文发音,自然会影响他们以后在英 文方面的学习,导致学习当中出现误区。当然,多媒体课件当中 可以有相应的声音配音,能够解决国内教师发音不准的这个问 题。当然学校也可以聘请有标准英文发音的人士进行声音文件 的录制,也可以直接去购买英文原版的声音文件,这样学生就可 以接受到最为标准的发音了。 综上所述,多媒体能够在双语教学当中发挥作用,与多媒体 课件制作效果息息相关。当然与运用该多媒体课件的教师也有 定的关系,国内院校当中的英文教师需要关注多媒体课件当中 的实用性,最终让多媒体技术能够在双语教学当中发挥作用。 一参考文献: [11沈丽梅.多媒体及网络技术在双语教学中的应用研究Ⅲ.]湖南 财经高等专科学校学报,2007,(3). 【2】张筱兰,王保论.智能语音技术在教学中的应用研究 现代教 育技术,201 1,f1 1). [3】蒲莹晖,孙令泉,吴凯南.运用多媒体技术提高双语教学质量Ⅱ】. 中国成人教育,2006,(2). 作者简介:胡赛英(1975-),男,回族,伊宁人,学士,助教,研 究方向为高职院校学生职业技能的提高,应用职业技术学院 汉语言教学部,奎屯833200 225— 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- igat.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务