您好,欢迎来到爱go旅游网。
搜索
您的当前位置:首页法语复合时态中过去分词的配合

法语复合时态中过去分词的配合

来源:爱go旅游网
Value Engineering ・187・ 法语复合时态中过去分词的配合 Past Participle Sequence in French Compound Tenses 于越Yu Yue (辽宁工业大学外语学院,锦州121000) (College of Foreign Languages,Liaoning University of Technology,Jinzhou 121000,China) 摘要:复合时态中过去分词的配合是法语语法中的一个重点,也是一个难点。本文就笔者的教学实际对其进行了浅显的分析归纳。 Abstract:The sequence of past participle in compound tenses is a key point as well as a difficult point in French grammar.Basing on teaching practice,the author makes a simple summa ̄on the past participle sequence in French compound tenses. 关键词:动词复合时态;过去分词;性数配合 Key words:verb compound tense;past participle;the sequence of gender and number 中图分类号:H32 文献标识码:A 文章编号:1006—431l(2010)24一Ol87—0l 1在以avoir为助动词的复合时态中 (这本小说是我读过的最有趣的小说之一。) 1.1一般过去分词不需要与任何成分配合。 1.3但在faire+动词,laisser+动词的形式中,faire或laisser的直 Je t"ai achet6 des fraises,je sais que tu adores ca 接宾语提前,faire不需要配合:laisser可以配合也可以不配合。 (我给你买来了草莓,我知道你喜欢吃。) Je les ai fait venir I1 avait connn]'aisance;il 6tait maintenant dans une profonde (我让他们来。) mis6re. Je les ai laiss6(s)partir. (他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。) (我让他们离开。) 1-2如果直接宾语提前(位于相关动词前),过去分词需要与提 1.4词组,短语,形容词,句子一般由中性代词le或en,Y,rien等 前的直接宾语做性,数方面的配合: 代,这种情况无性数配合。 Cette robe lui va bien,je la lui ai achet6e Mais ee n'est pas original,je 1"ai SH. (裙子很适合她,我给她买了。) (但这并非原作,我知道的。) I1 a vu des violettes et il en a cueilli. (他看到紫罗兰,采了一些。) (当我在楼梯上遇见法妮时,她正在咒骂她的那条狗。) 2在以6tre为助动词的复合时态中 在使用关系代词,提前的直接宾语做先行词时,提前的直接宾 2.1一般过去分词与主语配合。 语不同,过去分词的配合也有不同: Les coureurs sont arriv6s frais et dispos. ①如果提前的直接宾语是表示集体方面的名词,那么过去分词 (跑步者来了,精神愉快,轻松饱满。) 可以和这个集体名词配合,也可以和集体名词的补语配合。这要看 Elle est montr4e dans sa chambre pour Y checher sa veste. 作者着重表达的是整体还是个体。 (她上楼进房去取外衣。) Le groupe d'ouvriers que nous avions VHS sont entr6s dans l'usine. 2.2但在代动词的复合时态中: Le groupe d'ouvriers que nous avions Vu est entr6 dans 1"usine. ①当自反代词是直接宾语时,过去分词性数要与自反人称代词 ②如果提前的直接宾语是表示分数方面的名词,那么过去分词 配合。 可以和这个分数名词配合,也可以和分数名词的补语配合。这要看 Cette fille s"est aventur6e sur la glace. 作者着重表达的整体还是个体。 (这个姑娘在冰上冒险。) La moiti6 des 16gumes que VOHS avez ach6t6s sont bons. Fanny et Annie se sont rencontr6es dans la File. La moiti6 des 14gumes que VOUS avez ach6t6 est bonne. (法妮和安妮在路上相遇了。) ③如果提前的直接宾语是由on或ni连接的两个名词时,如果 ②当自反代词是间接宾语时,过去分词不变。 作者想表达相加概念时,过去分词和这两个名词配合 如果作者想 Les e,fants se sont lav6 les mains avant le repas. 表达两个分开的概念时,那么就与第二个名词配合。 (孩子们吃饭前洗了手。) Est—ce une revue on un roman que VOHS avez achet6 7 Ils se sont dit bonjour. (这是您买的一本小说还是一本杂志。) (他们互相问好。) Ce n'est ni Fanny ni Annie qu'on a choisis pour le chef. 2.3有些名词虽是阴性,但表示男人;有些名词虽是阳性,但表 (被选为班长的既不是法妮也不是安娜。) 示女人,应联系上下文注意配合。 ④如果提前的直接宾语中含有peu+%b ̄的形式时,那么过去 Le nouveau professeur est arriv6e ce matin,elle est trhs gentille 分词可以和peu配合,也可以和peu的补语配合。这要看作者着重 (新老师今天早上来了,她很和蔼。) 表达的是peu的意义还是它的补语的意义。 2.4在以on做主语,gtre为助动词的句子中,过去分词一般不 Le peu de patience que VOUS avez montr4(e)m a d67u. 配合。 (您所表现出的那点儿耐心让我很失望。) On n'est pas venu ce matin. ⑤如果提前的直接宾语中含之一(HB des,une des,un de,une (今天早上我们没来。) de)的形式时,过去分词和复数直接宾语做性数配合,那么动词的动 但当0n明确指代几个人或一个女人时,过去分词要与所指代 作是施于群体中的所有人或物:过去分词与单数直接宾语做性数配 的人性数上一致。 合,那么作者着重表达个体的概念。 Fanny et moi I on a besion d'4tre soign6es La Grande Muraille est Hn des plus beaux monuments que (法妮和我,我们需要被照顾。) l'architecture de l'antiquit4 chinois ait produits. 参考文献: (长城是古代中国建筑史上产生的雄伟建筑之一。) [1]马晓宏.法语I[M】.北京:外语教学与研究出版社,1992. Ce roman est nn des plus int6ressants que j"aie lu. [21-B晓宏.法语II[M].北京:外语教学与研究出版社,1992 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- igat.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务