搜索
您的当前位置:首页正文

初中语文:必背61篇古诗文+精品解析

来源:爱go旅游网


【精品】7-9年级必背古诗文61篇

【篇目一】关雎(关关雎鸠)

《诗经》

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】

1.关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王 鴡。

2.洲:水中的陆地。

3.窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深 邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。

4.好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。

5.参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶 浮在水面,可供食用。

6.左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君 子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。之:指荇菜。

7.寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺 注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。

8.思服:思念。服,想。《毛传》:“服,思之也。”

9.悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感 思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

10.辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。 11.琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五 十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。

12.芼(mào):择取,挑选。

13.钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。 【解析】

《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是 《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。虽然从性质上判断,一些神 话故事产生的年代应该还要早些,但作为书面记载,却是较迟的事情。所以差不多可以 说,一翻开中国文学的历史,首先遇到的就是《关雎》。

当初编纂《诗经》的人,在诗篇的排列上是否有某种用意,这已不得而知。但至少

后人的理解,并不认为《关雎》是随便排列在首位的。《论语》中多次提到《诗》(即《诗 经》),但作出具体评价的作品,却只有《关雎》一篇,谓之“乐而不淫,哀而不伤”。在 他看来,《关雎》是表现“中庸”之德的典范。而汉儒的《毛诗序》又说:“《风》之始也, 所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。”这里牵涉到中国古代的一种伦 理思想:在古人看来,夫妇为人伦之始,天下一切道德的完善,都必须以夫妇之德为基 础。《毛诗序》的作者认为,《关雎》在这方面具有典范意义,所以才被列为“《风》之

始”。它可以用来感化天下,既适用于“乡人”即普通百姓,也适用于“邦国”即统治阶 层。

《关雎》的内容其实很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑 女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺, 并以此让“淑女”快乐。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《诗经》的时代是对贵 族的泛称,而且这位“君子”家备琴瑟钟鼓之乐,那是要有相当的地位的。以前常把这 诗解释为“民间情歌”,恐怕不对头,它所描绘的应该是贵族阶层的生活。另外,说它是 情爱诗当然不错,但恐怕也不是一般的爱情诗。这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家 庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。《诗经·国风》中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情意 味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性,只是有些诗原来派什么用处后人不清楚了,就

仅当作普通的歌曲来看待。把《关雎》当作婚礼上的歌来看,从“窈窕淑女,君子好逑”, 唱到“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,也是喜气洋洋的,很合适的,

当然这首诗本身,还是以男子追求女子的情歌的形态出现的。之所以如此,大抵与 在一般婚姻关系中男方是主动的一方有关。就是在现代,一个姑娘看上个小伙,也总要 等他先开口,古人更是如此。娶个新娘回来,夸她是个美丽又贤淑的好姑娘,是君子的 好配偶,说自己曾经想她想得害了相思病,必定很讨新娘的欢喜。然后在一片琴瑟钟鼓 之乐中,彼此的感情相互靠近,美满的婚姻就从这里开了头。即使单从诗的情绪结构来 说,从见关雎而思淑女,到结成琴瑟之好,中间一番周折也是必要的:得来不易的东西, 才特别可贵,特别让人高兴。

这首诗可以被当作表现夫妇之德的典范,主要是由于有这些特点:首先,它所写的 爱情,一开始就有明确的婚姻目的,最终又归结于婚姻的美满,不是青年男女之问短暂 的邂逅、一时的激情。这种明确指向婚姻、表示负责任的爱情,更为社会所赞同。其次, 它所写的男女双方,乃是“君子”和“淑女”,表明这是一种与美德相联系的结合。“君 子”是兼有地位和德行双重意义的,而“窈窕淑女”,也是兼说体貌之美和德行之善。这 里“君子”与“淑女”的结合,代表了一种婚姻理想。再次,是诗歌所写恋爱行为的节 制性。细读可以注意到,这诗虽是写男方对女方的追求,但丝毫没有涉及双方的直接接 触。“淑女”固然没有什么动作表现出来,“君子”的相思,也只是独自在那里“辗转反 侧”,什么攀墙折柳之类的事情,好像完全不曾想到,爱得很守规矩。这样一种恋爱,既 有真实的颇为深厚的感情(这对情诗而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,对于 读者所产生的感动,也不致过于激烈。以上种种特点,恐怕确实同此诗原来是贵族婚礼 上的歌曲有关,那种场合,要求有一种与主人的身份地位相称的有节制的欢乐气氛。而 孔子从中看到了一种具有广泛意义的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重视道 德修养的人生态度,《毛诗序》则把它推许为可以“风天下而正夫妇”的道德教材。这两 者视角有些不同,但在根本上仍有一致之处。

古之儒者重视夫妇之德,有其很深的道理。在第一层意义上说,家庭是社会组织的 基本单元,在古代,这一基本单元的和谐稳定对于整个社会秩序的和谐稳定,意义至为 重大。在第二层意义上,所谓“夫妇之德”,实际兼指有关男女问题的一切方面。“饮食 男女,人之大欲存焉”(《礼记·礼运》),孔子也知道这是人类生存的基本要求。饮食之 欲比较简单(当然首先要有饭吃),而男女之欲引起的情绪活动要复杂、活跃、强烈得 多,它对生活规范、社会秩序的潜在危险也大得多,孔子也曾感叹:“吾未见好德如好色 者。”(《论语》)所以一切克制、一切修养,都首先要从男女之欲开始。这当然是必要的, 但克制到什么程度为合适,却是复杂的问题,这里牵涉到社会物质生产水平、政治结构、 文化传统等多种因素的综合,也牵涉到时代条件的变化。当一个社会试图对个人权利采 取彻底否定态度时,在这方面首先会出现严厉禁制。相反,当一个社会处于变动时期、

旧有道德规范遭到破坏时,也首先在这方面出现恣肆放流的情形。回到《关雎》,它所歌 颂的,是一种感情克制、行为谨慎、以婚姻和谐为目标的爱情,所以儒者觉得这是很好 的典范,是“正夫妇”并由此引导广泛的德行的教材。

由于《关雎》既承认男女之爱是自然而正常的感情,有要求对这种感情加以克制, 使其符合于社会的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申发挥,而反抗封建礼 教的非人性压迫的人们,也常打着《关雎》的权威旗帜,来伸张满足个人情感的权利。 所谓“诗无达诂”,于《关雎》则可见一斑。

【篇目二】蒹葭(蒹葭苍苍)

《诗经》

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

【注释】

1.蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文 “萋萋”、“采采”义同。

2.苍苍:茂盛的样子 3.为:凝结成。 4.所谓:所说的,此指所怀念的。 5.伊人:那个人,指所思慕的对象。 6.一方:那一边。

7.溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指 直流的水道。

8.从:追寻。

9.阻:险阻,(道路)难走。 10.宛:宛然,好像。 11.晞(xī):干。

12.湄:水和草交接的地方,也就是岸边。 13.跻(jī):水中高地。

14.坻(chí):水中的沙滩 15.涘(sì):水边。 16.右:迂回曲折。

17.沚(zhǐ):水中的沙滩。

【解析】

如果把诗中的“伊人”认定为情人、恋人,那么,这首诗就是表现了抒情主人公 对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。精神是可贵的,感情是真挚的,但结 果是渺茫的,处境是可悲的。

然而这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落, 而是他所创造的“在水一方”可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。好诗都能创造 意境。意境是一种格局、一种结构,它具有含容一切具备相似格局、类同结构的异质 事物的性能。“在水一方”的结构是:追寻者——河水——伊人。由于诗中的“伊人” 没有具体所指,而河水的意义又在于阻隔,所以凡世间一切因受阻而难以达到的种种 追求,都可以在这里发生同构共振和同情共鸣。

由此看来,不妨把《蒹葭》的诗意理解为一种象征,把“在水一方”看作是表达 社会人生中一切可望难即情境的一个艺术范型。这里的“伊人”,可以是贤才、友人、 情人,可以是功业、理想、前途,甚至可以是福地、圣境、仙界;这里的“河水”,可 以是高山、深堑,可以是宗法、礼教,也可以是现实人生中可能遇到的其他任何障 碍。只要有追求、有阻隔、有失落,就都是它的再现和表现天地。如此说来,古人把 蒹葭解为劝人遵循周礼、招贤、怀人,今人把它视作爱情诗,乃至有人把它看作是上 古之人的水神祭祖仪式,恐怕都有一定道理,似不宜固执其一而否决其他,因为它们 都包蕴在“在水一方”的象征意义之中。

自然,当我们处在与“在水一方”类似的境遇时,应当欣赏的是它的锐意追求, 而不是它的悲观失望。这首诗以水、芦苇、霜、露等意象营造了一种朦胧、清新又神 秘的意境。早晨的薄雾笼罩着一切,晶莹的露珠已凝成冰霜。一位羞涩的少女缓缓而 行。诗中水的意象正代表了女性,体现出女性的美,而薄薄的雾就像是少女蒙上的 纱。她一会出现在水边,一会又出现在水之洲。寻找不到,急切而又无奈的心情正如 蚂蚁爬一般痒,又如刀绞一般痛。就像我们常说的“距离产生美感”,这种美感因距离 变得朦胧,模糊,不清晰。主人公和伊人的身份、面目、空间位置都是模糊的,给人 以雾里看花、若隐若现、朦胧缥缈之感。蒹葭、白露、伊人、秋水,越发显得难以捉 摸,构成了一幅朦胧淡雅的水彩画。诗的每章开头都采用了赋中见兴的笔法。通过对 眼前真景的描写与赞叹,绘画出一个空灵缥缈的意境,笼罩全篇。诗人抓住秋色独有 的特征,不惜用浓墨重彩反复进行描绘、渲染深秋空寂悲凉的氛围,以抒写诗人怅然 若失而又热烈企慕的心境。诗每章的头两句都是以秋景起兴,引出正文。它既点明了 季节与时间,又渲染了蒹苍露白的凄清气氛,烘托了人物怅惘的心情,达到了寓情于 景、情景交融的艺术境地。“蒹葭”、“水”和“伊人”的形象交相辉映,浑然一体,用 作起兴的事物与所要描绘的对象形成一个完整的艺术世界。开头写秋天水边芦苇丛生 的景象,这正是“托象以明义”,具有“起情”的作用。因为芦苇丛生,又在天光水色 的映照之下,必然会呈现出一种迷茫的境界,这就从一个侧面显示了诗的主人公心中 的那个“朦胧的爱”的境界。王夫之《姜斋诗话》说:“关情者景,自与情相为珀芥 也。情景虽有在心在物之分。而景生情,情生景,哀乐之触,荣悴之迎,互藏其宅”, 《蒹葭》这首诗就是把暮秋特有景色与人物委婉惆怅的相思感情浇铸在一起,从而渲 染了全诗的气氛,创造了一个扑朔迷离、情景交融的意境,正是“一切景语皆情语” 的体现。总之,《蒹葭》诗的丰富美感,不论是从欣赏的角度,还是从创作的角度,颇 值得我们重视和予以认真探讨。

【篇目三】十五从军征(十五从军征)

汉乐府

十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从架上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁? 出门东向看,泪落沾我衣。

【注释】

1.始:才。 2.归:回家。

3.道逢:在路上遇到 4.道:路途。

5.阿(a):在文章中是一个语音词 6.君:你,表示尊敬的称呼。 7.遥看:远远的看

8.柏(bǎi):松树。冢(zhǒng):坟墓。

9.累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。 10.狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。 11.雉(zhì):野鸡 12.中庭:屋前的院子 13.生:长 14.旅:野的

15.旅谷:植物未经播种叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。 16.旅葵(kuí):即野葵。

17.舂(chōng ):把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。 18.持:用。

19.作:当作

20.羹(gēng):糊状的菜。 21.一时:一会儿就

22.贻(yí):送,赠送 23.沾:渗入 【解析】

这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情 景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。开篇便

不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁 方回,看似平淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。他“十五从军征”, 奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者 留下众多想象的空间。但有一点是明确的,那就是他“从军征”,系出于战事,而且这一 去就是数十年!“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久;“始得归”与 “从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。

《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了

劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣 下。

“道逢乡里人,‘家中有阿谁?’”主人公的思想脉络由六十五年的征战生活进入邈 邈旷野、漫漫古道,对亲人家园的现状由茫然无际的想象到急切地、盼知又怕知地询问, 读者由开头两句诗展开的遐想的翅翼也在主人公焦急的劈头问话声中收束。,一句“家 中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。六十五年了,岂敢奢望家人安然无恙、 亲人健在?能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人 世呢?可是,“乡里人”的回答却如站在雪地里浇下的一盆冰水:“遥看是君家,松柏冢 累累。”在这动乱的年月,我的亲人们竟无一幸存者?多少年来积压心底的感情,向谁 倾诉、向谁表达啊?唯有那青青松柏、垒垒坟冢吗?那,就是我的家吗?不,不,不可 能!

摆在他面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由 遥看到近见,满眼更加荒凉凄楚的景象。作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进家 畜窝中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景;作者没有直书庭园荒芜杂 乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个“镜头”,人去屋空,人亡园荒,更 其形象,倍伤人心神。一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的 面前,站在盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家的面前,竟然比想象的还不堪十倍、 百倍……这是怎样一种情境,将掀起读者怎样的感情波澜呢?

“出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着 希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看到。 他茫然地从幻想中走出来,低声哭了起来“泪落沾我衣”五个字,饱和了多么丰富、多 么深厚、多么沉痛的感情内涵啊!主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题 和艺术水平都推向了一个新的高度:服了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的 幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄 苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒;作品具体写的是主人公为国征战六十五载 却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情,而他的不幸与那些苟生 且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是“幸运者”了。作品就 不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶,不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反 映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋 敝、时代的动乱,

诗的最后两句于对老兵的动作描绘中进一步抒发老兵心中的悲哀。这里,突出老兵 出门张望(“出门东向看”)与老泪纵横(“泪落沾我衣”)这一细节,将举目无亲、孤身 一人的老兵形象刻画得栩栩如生,将其悲痛欲绝的茫然之情抒发得淋漓尽致。试想,他 “十五从军征,八十始得归”,家中已了无亲人,而只有荒凉的景象,怎能不悲从中来? 以后的生活,又当如何呢?他又怎能不感到茫然呢?他向远方望去,难道自己的祖国里, 只有自己一家是这样的吗?不是的。其悲惨的遭遇是谁造成的,尽管诗中未明言直说, 但我们只要联系到此诗产生的时代背景,则不难看出这一点。根据吴兢《乐府古题要解》 的说法,此诗晋时已谱入乐府,当可视之为汉魏战乱之际的作品。正是当时穷兵黩武的 统治者与无休无止的战争,造成了该老兵的悲惨遭遇。反映该老兵的悲惨遭遇,也就反 映了当时在沉重的徭役压迫之下的平民百姓的悲惨遭遇,深刻地揭露了当时黑暗的社会 现实。

此诗围绕老兵的返乡经历及其情感变化谋篇结构,巧妙自然。其返乡经历是:始得 归→归途中→返回家中→“出门东向看”;情感变化为:急想回家,急想知道“家中有阿 谁?”,充满与亲人团聚的希望(归途中)→希望落空→彻底失望(返回家中,景象荒

凉,了无一人)→悲哀流泪,心茫然(“出门东向看”)。这些又归结为表现揭露黑暗社会 现实的诗之主题。全诗运用白描手法绘景写人,层次分明,语言质朴,且以哀景写哀情, 情真意切,颇具特色,也颇能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。

【篇目四】观沧海(东临碣石)

曹操

东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中; 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。

【注释】

1.临:登上,有游览的意思。

2.碣(jié)石:山名。碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山。公元207年秋 天,曹操征乌桓时经过此地。

3.沧:通“苍”,青绿色。 4.海:渤海 5.何:多么

6.(6)澹澹(dàn dàn):水波摇动的样子。 7.竦峙(sǒng zhì):高高耸立。竦,通耸,高。 8.萧瑟:草木被秋风吹的声音。 9.洪波:汹涌澎湃的波浪 10.日月:太阳和月亮 11.若:如同.好像是. 12.星汉:银河。 13.幸:庆幸。 14.甚:极点。 15.至:非常,

16.幸甚至哉:真是庆幸。 17.咏:歌吟

18.(18)咏志:即表达心志。 19.志:理想

20.歌以咏志:以诗歌表达心志或理想。 【解析】

《步出夏门行》,又名《陇西行》,属古乐府《相如歌·瑟调曲》。“夏门”原是洛 阳北面西头的城门,汉代称夏门,魏晋称大夏门。古辞仅存“市朝人易,千岁墓平”二

句(见《文选》李善注)。《乐府诗集》另录古辞“邪径过空庐”一篇,写升仙得道之事。 曹操此篇,《宋书·乐志》归入《大曲》,题作《碣石步出夏门行》。从诗的内容看,与 题意了无关系,可见,只是借古题写时事罢了。诗开头有“艳”辞(序曲),下分《观沧 海》、《冬十月》、《土不同》、《龟虽寿》四解(章)。当作于建安十二年(207)北征乌桓 得胜回师途中。

乐汉末年,正当军阀逐鹿中原之时,居住在辽西一带的乌桓强盛起来,他们南下攻 城掠地,成为河北一带的严重边患。建安十年(205),曹操摧毁了袁绍在河北的统治根 基,袁绍呕血而死,其子袁谭、袁尚逃到乌桓,勾结乌桓贵族多次入塞为害。当时,曹 操处于南北夹逼的不利境地:南有盘踞荆襄的刘表、刘备,北有袁氏兄弟和乌桓。为了 摆脱被动局面,曹操采用谋士郭嘉的意见,于建安十二年夏率师北征,五月至无终,秋 七月遇大水,傍海大道不通,后接受田畴建议,断然改道,经徐无山,出庐龙塞,直指 柳城,一战告捷。九月,胜利回师,途经碣石等地,借乐府《步出夏门行》旧题,写了 这一有名的组诗。诗中描写河朔一带的风土景物,抒发个人的雄心壮志,反映了诗人踌 躇满志、叱咤风云的英雄气概。

关于曹操东临碣石,过去多以为是北征乌桓去时的事,其实,这种看法与史实不符, 不可置信。我们用《三国志》《武帝纪》和《田畴传》的记载来核对,曹操当时是在北征 乌桓的归途中登上碣石的,因为去时逢大水,傍海大道不通,他只好改道走徐无山那条 小路前往辽西。“九月,公引自柳城还,……十一有至易水”,他应在这年(207)九月或 十月初“临碣石”、“观沧海”。至于碣石山位于现今何处,目前学术界尚有争议,或以为 此山已沉入现今河北省乐亭县境的大海中,或以为就是现今河北省昌黎县北的碣石山。 不管怎样,在曹操登临时,它应是傍海一带较高的石山。

“东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙”,头二句点明“观沧海”的位置:诗 人登上碣石山顶,居高临海,视野寥廓,大海的壮阔景象尽收眼底。以下十句描写,概 由此拓展而来。“水何澹澹,山岛竦峙”是望海初得的大致印象,有点像绘画的粗线条。 “澹澹”,形容大海水面浩淼的样子;“何”,何其,今言“多么”,是叹美之词。“澹澹” 而加叹美,那沧海的辽阔苍茫气象便可想而知了。在这水波“澹澹”的海上,最先映入 眼帘的是那突兀耸立的山岛,它们点缀在平阔的海面上,使大海显得神奇壮观。这两 句写出了大海远景的一般轮廓,下面再层层深入描写。

“树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。”前二句具体写竦峙的山岛:虽然 已到秋风萧瑟,草木摇落的季节,但岛上树木繁茂,百草丰美,给人生意盎然之感。后 二句则是对“水何澹澹”一句的进一层描写:定神细看,在秋风萧瑟中的海面竟是洪波 巨澜,汹涌起伏。这儿,虽是秋天的典型环境,却无半点萧瑟凄凉的悲秋意绪。在我国 文学史上,由于作家的世界观和处境等种种原因,自宋玉《九辩》开悲秋文学的先声之 后,多少骚人墨客因秋风而临风洒泪,见落叶而触景伤情!然而,曹操却能面对萧瑟秋 风,极写大海的辽阔壮美:在秋风萧瑟中,大海汹涌澎湃,浩淼接天;山岛高耸挺拔, 草木繁茂,没有丝毫凋衰感伤的情调。这种新的境界,新的格调,正反映了他“老骥伏 枥,志在千里”的“烈士”胸襟。

“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”前面的描写,是从海的平面去观察 的,这四句则联系廓落无垠的宇宙,纵意宕开大笔,将大海的气势和威力托现在读者面 前:茫茫大海与天相接,空蒙浑融;在这雄奇壮丽的大海面前,日、月、星、汉(银河) 都显得渺小了,它们的运行,似乎都由大海自由吐纳。诗人在这里描写的大海,既是眼 前实景,又融进了自己的想象和夸张,展现出一派吞吐宇宙的宏伟气象,大有“五岳起 方寸”的势态。这种“笼盖吞吐气象”是诗人“眼中”景和“胸中”情交融而成的艺术 境界。(参见《古诗归》卷七钟惺评语)言为心声,如果诗人没有宏伟的政治抱负,没有 建功立业的雄心壮志,没有对前途充满信心的乐观气度,那是无论如何也写不出这样壮 丽的诗境来的。过去有人说曹操诗歌“时露霸气”(沈德潜语),指的就是《观沧海》这 类作品。“霸气”当然是讥评,但如果将“霸气”理解为统一中国的雄心,那么,这种艺 术鉴赏的眼光还是可取的。

“幸甚至哉,歌以咏志。”这是合乐时的套语,与诗的内容无关,就不必细说了。

《观沧海》这首诗,从字面看,海水、山岛、草木、秋风,乃至日月星汉,全是眼 前景物,这样纯写自然景物的诗歌,在我国文学史上,曹操以前似还不曾有过。它不但 通篇写景,而且独具一格,堪称中国山水诗的最早佳作,特别受到文学史家的厚爱。值 得指出的是:客观自然景物反映到诗人头脑中,必然经过诗人主观的过滤--理解、融 会、取舍、强调,然后形成艺术的产品。这种产品,既是客观世界的反映,也是诗人主 观精神的凝结。这首诗写秋天的大海,能够一洗悲秋的感伤情调,写得沉雄健爽,气象 壮阔,这与曹操的气度、品格乃至美学情趣都是紧密相关的,因此,即使是纯属写景之 作。因作,即使是纯属写景之作,也不可能是纯客观的照相式制作。

【篇目五】饮酒(结庐在人境)

陶渊明

结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。

【注释】

1.结庐在人境:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地 方。

2.问君二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之 地。君:陶渊明自谓。

3.尔如此、这样。

4.「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,傍晚。相与,相交、 结伴。

5.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。 6.见:通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn。(学术界仍无确切定论,但大部分 学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。如:风吹草低见牛羊)

7.悠然:自得的样子。南山:指庐山。因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。 8.日夕:傍晚 9.相与:相伴

10.欲辨已忘言:想要辨识却不知怎样表达。辨,辨识。 11.无车马喧:没有车马的喧闹声。指没有世俗的交往。 12.心远:心远远地超脱世俗。 13.佳:美好。 14.山气:指山景。

15.真意:指人生的真正意义。 16.言:名词作动词,用言语表达。 【解析】

本诗是陶渊明组诗《饮酒》二十首中的第五首。诗的意象构成中景与意会,全在一 偶然无心上。‘采菊’二句所表达的都是偶然之兴味,东篱有菊,偶然采之;而南山之 见,亦是偶尔凑趣;山且无意而见,菊岂有意而采?山中飞鸟,为日夕而归;但其归也, 适值吾见南山之时,此亦偶凑之趣也。这其中的“真意”,乃千圣不传之秘,即使道书千 卷,佛经万页,也不能道尽其中奥妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。这种偶然的 情趣,偶然无心的情与景会,正是诗人生命自我敞亮之时其空明无碍的本真之境的无意 识投射。大隐隐于市,真正宁静的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。

【篇目六】木兰辞(唧唧复唧唧)

北朝民歌

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵, 军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边, 不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声, 但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书 郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪 羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。 出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 【注释】

1.当户(dāng hù):对着门。

2.溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。 3.旦:早晨。 4.但闻:只听见

5.胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。 6.啾啾(jiū jiū):马叫的声音。 7.天子:即前面所说的“可汗”。

8.万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。

9.关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

10.朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即

刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。 11.寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。 12.明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿。 【解析】

《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。记述了 木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传 奇色彩。

第一段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当 户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出 木兰的心事。木兰之所以“叹息”,不是因为儿女的心事,而是因为天子征兵,父亲在被 征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。

第二段,写木兰准备出征和奔赴战场。“东市买骏马……”四句排比,写木兰紧张地 购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,只用了两天就走完了,夸张地表现了木 兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。其中写“黄河流 水鸣溅溅”“燕山胡骑鸣啾啾”之声,还衬托了木兰的思亲之情。

第三段,概写木兰十来年的征战生活。“万里赴戎机,关山度若飞”,概括上文“旦 辞……”八句的内容,夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢,奔往战场,飞越一道道 关口,一座座高山。寒光映照着身上冰冷的铠甲。“将军百战死,壮士十年归”,概述战

争旷日持久,战斗激烈悲壮。将士们十年征战,历经一次次残酷的战斗,有的战死,有 的归来。而英勇善战的木兰,则是有幸生存、胜利归来的将士中的一个。

第四段,写木兰还朝辞官。先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之 多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”, 固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不 便明言,颇有戏剧意味。

第五段,写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动, 描写家中的欢乐气氛,展现浓郁的亲情;再以木兰一连串的行动,写她对故居的亲切感 受和对女儿妆的喜爱,一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为 故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的木兰与伙伴相见的喜剧场面。

第六段,用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代 父从军多年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。

其诗中几件事的描绘详略得当,一,二,三,六,七段详写木兰女儿情怀,四,五 段略写战场上的英雄气概。从内容上突出儿女情怀,丰富英雄性格,是人物形象更真实 感人。结构上使全诗显得简洁,紧凑。

这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既 是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。 她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而 热爱和平生活。

这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有 浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿 女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排 比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有 强烈的艺术感染力。

【篇目七】送杜少府之任蜀州(城阙辅三秦)

王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。

【注释】

1.城阙:指唐代都城长安。 2.辅:护卫。

3.三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。 4.五津:四川境内长江的五个渡口。

【解析】

此诗是送别的名作。诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调 承之,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概 括了“友情深厚,江山难阻”的情景,伟词自铸,传之千古,有口皆碑。尾联点出“送” 的主题。

清新高远,独树碑石。

【篇目八】登幽州台歌(前不见古人)

陈子昂 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。 登幽州台歌·前不见古人

【注释】

1.幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今 北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

2.前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。 3.后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。 4.念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。 5.怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。涕:古时指眼泪。 【解析】

这首诗写于武则天万岁通天元年(696年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能 的文人。他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并 曾一度因“逆党”株连而下狱。他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非 常苦闷。万岁通天元年,契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。武则天委派武攸宜率军征讨, 陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。武攸宜为人轻率,少谋略。次年兵败,情况 紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。随后,陈子昂又向武进言,不听,反 把他降为军曹。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲 吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

【篇目九】次北固山下(客路青山外)

王湾

客路青山外,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达,归雁洛阳边。

【注释】

1.次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。 2.北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。 3.客路:旅途。

4.潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。 5.风正:顺风。

6.悬:挂。

7.海日:海上的旭日。 8.残夜:夜将尽之时。 9.江春:江南的春天。

10.归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递 书信的传说。

11.青山:指北固山。 12.乡书:家信。 【解析】

“潮平两岸阔”,“阔”,是表现“潮平”的结果。春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去, 江面似乎与岸平了,船上人的视野也因之开阔。这一句,写得恢弘阔大,下一句“风正 一帆悬”,便愈见精彩。“悬”是端端直直地高挂着的样子。诗人不用“风顺”而用“风 正”,是因为光“风顺”还不足以保证“一帆悬”。风虽顺,却很猛,那帆就鼓成弧形了。 只有既是顺风,又是和风,帆才能够“悬”。那个“正”字,兼包“顺”与“和”的内容。 这一句写小景已相当传神。但还不仅如此,如王夫之所指出,这句诗的妙处,还在于它

“以小景传大景之神”(《姜斋诗话》卷上)。可以设想,如果在曲曲折折的小河里行船, 老要转弯子,这样的小景是难得出现的。如果在三峡行船,即使风顺而风和,却依然波 翻浪涌,这样的小景也是难得出现的。诗句妙在通过“风正一帆悬”这一小景,把平野 开阔、大江直流、波平浪静等等的大景也表现出了。取象宏大。春来雪融,江水漫涨, 崖岸宽阔,和风劲吹,船帆鼓起,何其壮也

海日生残夜,江春入旧年。唐殷璠在他的《河岳英灵集》中评这两句诗说:“诗 人以来,少有此句。张燕公(张说)手题政事堂,每示能文,令为楷式。”张说怎么对 人说,可惜殷没有交待,但其中有两点值得注意:一是他将这两句诗“手题政事堂”, 一是“每示能文”。

好的文字都在下字之准确。如这里的“生”与“入”二字,不仅使得这一联对仗 工稳,更妙在这两字一出,才使得“海日”和“残夜”、“江春”与“旧年”两不相干 之事物有了联系,而且还因之而生动起来。太阳从幽暗的大海上一点点升起,如子之 脱离母腹而渐现,这一“生”字实在是形象极了。太阳刚升,大地还基本处于黑暗之 中,但黑夜已撕破,这个“残”字写出了不可抗之消失。夜是被动的,却又是无可奈 何的,它生了太阳,却又因太阳而消退!而“入”字更生动,任你江南虽还是旧年的 冬天,但是春天却已将江边的柳树涂上了一层春色。这一“入”字很不客气,它几乎 是带有强迫的楔入,写出了新生的锐气。柳色近作者之舟,故可见,而特于“春”之

前要界以“江”字,也点明了“次北固山下”的环境与所见。这些字都下得简洁而极 有分寸。因为他不止是写出了岁暮腊残的景象,而且也写出了此一时具体的视觉之差 距,故而显得生动鲜活。旧年不肯退去,然而终于阻挡不住新生的力量;而新生者却 又似乎并不管你愿不愿意,而要硬性地楔入,这一“入”字确有警人的不可阻挡之 势。张说好提携后进,锐意改革,和他之欣赏此新旧递替之诗意,恐不无关系。这也 许就是他要手题于政事堂的原因。

对仗工稳且隐含哲理。“生”、“入”不仅为这联增添了动感,还使看似两对毫无关 系的词有了联系。“形容景物,绝妙千古”——王夫之。这句既是写景,又是抒情。

【篇目十】使至塞上(单车欲问边)

王维

单车欲问边,属国过居延, 征蓬出汉塞,归雁入胡天, 大漠孤烟直。长河落日圆, 萧关逢侯骑,都护在燕然。

【注释】

1.单车:一辆车,这里形容这次出使时随从不多。 2.问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。

3.属国:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。 二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。唐人有时以“属 国”代称出使边陲的使臣。

4.居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。又西汉 张掖郡有居延县(参《汉书·地理志》),故城在今社员济纳旗东南。又东汉凉州刺史部 有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次 出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编《中国历代诗歌选》认为此句是写 唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外。”

5.征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。

6.归雁:因季节是春天,雁北飞,故称\"归雁入胡天\",也是诗人自喻。

7.大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:赵殿成注有二解:一云古 代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直 上”。据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可 能是唐代边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注: “《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。” 【解析】

首二句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作,以及写作的地点并说明边塞的遥远

辽阔。“欲问边”,是出使的目的。“单车”,是说随从少,仪节规格不高。诗于纪事写景 之中微露失意情绪,这种情绪便是从“单车”二字引发出来。而后一句说身过“居延” 这特殊的地域,则成为诗中描绘的风光景物的根据。

三、四两句包含多重意蕴。由“归雁”一语知道,这次出使边塞的时间是春天。蓬 草成熟后枝叶干枯,根离大地,随风飘卷,故称“征蓬”。这一句是诗人借蓬草自况,写 飘零之感。古诗中说到蓬草,大多是自叹身世。如曹植的《杂诗》(其二)所谓“转蓬离

本根,飘飖随长风”,就是著名的例子。本诗中的“出汉塞”恰与诗人此行相映照;而且,

这三个字异国他乡的情味甚为浓厚,这就加深了飘零之感。去国离乡,感情总是复杂万 端的,不管是出于有家难奔、有国难投的情势,还是像本诗中所写乃是因为负有使命。 大约诗人这次出使,已自心境不佳,并不同于汉司马相如初得武帝青睐,出使西南夷那 样的威风、气派。诗人的失意情绪或者同朝廷政治斗争有关。一向器重诗人的宰相张九 龄即于本年四月贬为荆州长史。

诗在表现上采用的是两两对照的写法。“征蓬”喻诗人,是正比,而“归雁”喻诗人 则是反衬。在一派春光中,雁北归旧巢育雏,是得其所;诗人迎着漠漠风沙像蓬草一样 飘向塞外,景况迥然不同。

五、六两句写景描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑。这一联 由两个画面组成。第一个画面是大漠孤烟。置身大漠,展现在诗人眼前的是这样一副景 象:黄沙莽莽,无边无际。昂首看天,天空没有一丝云影。不见草木,断绝行旅。极目 远眺,但见天尽头有一缕孤烟在升腾,诗人的精神为之一振,似乎觉得这荒漠有了一点 生气。那是烽烟,它告诉诗人,此行快要到目的地了。烽烟是边塞的典型景物,“孤烟 直”,突出了边塞气氛。从画面构图的角度说。在碧天黄沙之间,添上一柱白烟,成为整 个画面的中心,自是点睛之笔。《坤雅》:“古之烟火,用狼烟,取其直而聚,虽风吹之不 斜。”清人赵殿成说:“亲见其景者,始知‘直’字之佳。”这又是从用字上说。

另一个画面是长河落日。这是一个特写镜头。诗人大约是站在一座山头上,俯瞰蜿 蜒的河道。时当傍晚,落日低垂河面,河水闪着粼粼的波光。这是怎样美妙的时刻啊!诗 人只标举一个“圆”字,即准确地说出河上落日的景色特点。由于选取这样一个视角, 恍然红日就出入于长河之中,这就平添了河水吞吐日月的宏阔气势,从而整个画面更显 得雄奇瑰丽。

诗人把笔墨重点用在了他最擅胜场的方面——写景。作者出使,恰在春天。途中见 数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,又写景,一笔两到,贴切自然。 尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”一联,写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光, 画面开阔,意境雄浑,近人王国维称之为“千古壮观”的名句。边疆沙漠,浩瀚无边, 所以用了“大漠“的“大”字。边塞荒凉,没有什么奇观异景,烽火台燃起的那一股浓

烟就显得格外醒目,因此称作“孤烟”。一个“孤”字写出了景物的单调,紧接一个“直” 字,却又表现了它的劲拔、坚毅之美。沙漠上没有山峦林木,那横贯其间的黄河,就非

用一个“长”字不能表达诗人的感觉。落日,本来容易给人以感伤的印象,这里用一“圆” 字,却给人以亲切温暖而又苍茫的感觉。一个“圆”字,一个“直”字,不仅准确地描 绘了沙漠的景象,而且表现了作者的深切的感受。诗人把自己的孤寂情绪巧妙地溶化在

广阔的自然景象的描绘中。《红楼梦》第四十一回里说:“‘大漠孤烟直,长河落日圆’。 想来烟如何直?日自然是圆的。这‘直’字似无理,‘圆’字似太俗。要说再找两个字换 这两个,竟再找不出两个字来。”这就是“诗的好处,有口里说不出来的意思,想去却是 逼真的;又似乎无理的,想去竟是有理有情的。”这段话可算道出了这两句诗高超的艺 术境界。

【篇目十一】闻王昌龄左迁龙标遥有此寄(杨花落尽子规啼)

李白

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

【注释】

1.王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁: 贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今湖南 省黔阳县。

2.杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花 落”。

3.龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪: 是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。

4.与:给。 5.随风:一作“随君”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和 云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵 等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时 在东南,所以说“随风直到夜郎西”。 【解析】

这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重。它一开头便择取两种富有 地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛。杨花即柳絮。 子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人。龙标在 这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气。五溪为湘黔交界处的辰溪、 酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌 龄要去的贬所。读了这两句诗,我们不难想象出:寄游在外的诗人,时当南国的暮春三 月,眼前是纷纷飘坠的柳絮,耳边是一声声杜鹃的悲啼。此情此景,已够撩人愁思的了, 何况又传来了好友远谪的不幸消息?这起首二句看似平淡,实际却包含着比较丰富的内 容,起到多方面的作用:它既写了时令,也写了气氛,既点明题目,又为下二句抒情张 本。

“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的 情怀。“君”字一作“风”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜 郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一);而龙标恰恰在辰溪以西, 所以才有“直到夜郎西”的说法。句中“愁心”二字也是蕴藏着丰富内容的,值得细细 玩味。诗人为什么满怀愁思呢?不妨说,这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时 现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀。王昌龄贬官前为江宁丞,去龙标是 由江宁溯江而上的(见傅璇琮《唐代诗人丛考》);远在扬州、行止不定的诗人自然无法 与老友当面话别,只好把一片深情托付给千里明月,向老友遥致思念之忧了。

【篇目十二】行路难(金樽清酒斗十千)

李白 行路难!行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

【注释】

1.珍馐:名贵的菜肴。

2.垂钓坐溪上:传说吕尚未遇周文王时,曾在溪(今陕西宝鸡市东南)垂钓。 3.乘舟梦日边:传说伊尹见汤以前,梦乘舟过日月之边。合用这两句典故,是比喻 人生遇合无常,多出于偶然。

【解析】

“行路难”多写世道艰难,表达离情别意。李白《行路难》共三首,蘅塘退士辑选 其一。诗以“行路难”比喻世道险阻,抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难时,产生的不 可抑制的激愤情绪;但他并未因此而放弃远大的政治理想,仍盼着总有一天会施展自己 的抱负,表现了他对人生前途乐观豪迈的气概,充满了积极浪漫主义的情调。

箸”、“拔剑四顾”,又向读者展现了作者感情波涛的冲击。中间四句,既感叹“冰塞川”、 “雪满山”、又恍然神游千载之上,看到了吕尚、伊尹忽然得到重用。“行路难”四个短 句,又表现了进退两难和继续追求的心理。最后两句,写自己理想总有一天能够实现。 前景,终会到来,因而“直挂云帆济沧海”,激流勇进。蕴意波澜起伏,跌宕多姿。

【篇目十三】黄鹤楼(昔人已乘黄鹤去)

崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

【注释】

1.黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌区,民国初年被火焚毁,1985年重建,传说 古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。

2.昔人:指传说中的仙人子安。因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。 3.乘:驾。 4.去:离开。 5.空:只。

6.返:通返,返回。 7.空悠悠:深,大的意思 8.悠悠:飘荡的样子。 9.川:平原。

10.历历:清楚可数。

11.汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。 12.萋萋:形容草木长得茂盛。

13.鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守 时,在此大宴宾客,有人献

上鹦鹉,故称鹦鹉洲。唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没。

14.乡关:故乡。

【解析】

首联。诗人满怀对黄鹤楼的美好憧憬慕名前来,可仙人驾鹤杳无踪迹,鹤去楼空, 眼前就是一座寻常可见的江楼。“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。”美好憧憬与寻常 江楼的落差,在诗人心中布上了一层怅然若失的底色,为乡愁情结的抒发作了潜在的铺 垫。

颔联。“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”,是诗中颔联。江天相接的自然画面因 白云的衬托愈显宏丽阔大,受此景象的感染,诗人的心境渐渐开朗,胸中的情思也随之 插上了纵横驰骋的翅膀:黄鹤楼久远的历史和美丽的传说一幕幕在眼前回放,但终归物 是人非、鹤去楼空。人们留下什么才能经得起岁月的考验?她不是别的,她是任地老天 荒、海枯石烂也割舍不断的绵绵乡恋、悠悠乡情。本句具有一种普遍包举的意味,抒发 了诗人岁月难再、世事茫然的空幻感,也为下文写乡关难归的无限愁思铺垫,因而成为 深值关注和反复品味的名句。

诗中“黄鹤”所指甚明,除了实体“仙鹤”之外,它的指向应该是即“一切”之意。 “不复返”,更是涵覆了生不逢时、岁不待人的无尽感伤。“白云”变幻难测,寓托着作 者世事难料的吁嗟叹喟。如果说这个词和“空悠悠”使人看到空间的广袤,那么“千载” 则使人看到了时间的无限性。时间和空间的组合产生了历史的纵深感和空间的开阔感, 更加催生了乡愁。

颈联。“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”两句笔锋一转,由写传说中的仙人、 黄鹤及黄鹤楼,转而写诗人眼前登黄鹤楼所见,由写虚幻的传说转为实写眼前的所见景 物,晴空里,隔水相望的汉阳城清晰可见的树木,鹦鹉洲上长势茂盛的芳草,描绘了一 个空明、悠远的画面,为引发诗人的乡愁设置了铺垫。[2]

尾联“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。”太阳落山,黑夜来临,鸟要归巢,船要 归航,游子要归乡,然而天下游子的故乡又在何处呢?江上的雾蔼一片迷蒙,眼底也生 出的浓浓迷雾,那是一种隐隐的泪花和心系天下苍生的广义乡愁,问乡乡不语,思乡不 见乡。面对此情此景,谁人不生乡愁也无由。诗作以一“愁”收篇,准确地表达了日暮 时分诗人登临黄鹤楼的心情,同时又和开篇的暗喻相照应,以起伏辗转的文笔表现缠绵 的乡愁,做到了言外传情,情内展画,画外余音。

【篇目十四】望岳(岱宗夫如何)

杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。

【注释】

1.岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为 五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对 泰山的尊称。夫:读“fú”。句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。如何: 怎么样。

2.齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。原是春秋战 国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。青未了:指郁郁苍苍的山 色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。青:指苍翠、翠绿的美好山色。未了:不尽,不断。

3.造化:大自然。钟:聚集。神秀:天地之灵气,神奇秀美。

4.阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。割:分。夸张的说法。 此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。昏晓:黄昏和早晨。极言 泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

5.荡胸:心胸摇荡。曾:同“层”,重叠。

6.决眦(zì):眦:眼角。眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入 山所致。决:裂开。入:收入眼底,即看到。

7.会当:终当,定要。凌:登上。凌绝顶,即登上最高峰。 8.小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。 【解析】 这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。全诗没有一个 “望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后 是俯望。诗人描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志, 洋溢着蓬勃向上的朝气。

首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲 和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。“夫如何”, 就是“到底怎么样呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的语气助词,这里把它融入诗 句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写 照,正在阿堵中”。可谓匠心独具。

接下来“齐鲁青未了”一句,是经过一番揣摹后得出的答案。它没有从海拔角度单 纯形容泰山之高,也不是像谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言 来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远 横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所 以这一句描写出的地理特点,在写其他山岳时不能挪用。明代莫如忠《登东郡望岳楼》 特别提出这句诗,并认为无人能继。

“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形 象,是上句“青未了”的注脚。一个“钟”宇把天地万物一下写活了,整个大自然如此 有情致,把神奇和秀美都给了泰山。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴” (山南水北为“阳”,山北水南为阴),由于山高,天色的一昏一晓被割于山的阴、阳面, 所以说“割昏晓”。这本是十分正常的自然现象,可诗人妙笔生花,用一个“割”字,则

写出了高大的泰山一种主宰的力量,这力量不是别的,泰山以其高度将山南山北的阳光 割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象。这里诗人此用笔使静止的泰山顿时 充满了雄浑的力量,而那种“语不惊人死不休”的创作风格,也在此得到显现。

“荡胸生曾云,决眦入归鸟”两句,是写细望。见山中云气层出不穷,故心胸亦为 之荡漾。“决眦”二字尤为为传神,生动地体现了诗人在这神奇缥缈的景观而前像着了 迷似的,想把这一切看个够,看个明白,因而使劲地睁大眼睛张望,故感到眼眶有似决 裂。这情景使泰山迷人的景色表现得更为形象鲜明。“归鸟”是投林还巢的鸟,可知时已 薄暮,诗人还在望。其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱和对祖国山河的赞美之情。

末句的“会当凌绝顶,一览众山小”两句,写诗人从望岳产生了登岳的想法,体现 了中华民族自强不息的仙字精神。此联号为绝响,再一次突出了泰山的高峻,写出了雄

视一切的雄姿和气势,也表现出诗人的心胸气魄。“会当”是唐人口语,意即“一定要”。 如果把“会当”解作“应当”,便欠准确,神气索然。众山的小和高大的泰山进行对比, 表现出诗人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。这正是杜甫能够成为 一个伟大诗人的关键所在,也是一切有所作为的人们所不可缺少的。这就是这两句诗 一直为人们所传诵的原因。正因为泰山的崇高伟大不仅是自然的也是人文的,所以登上 的极顶的想望本身,当然也具备了双重的含义。

全诗以诗题中的“望”字统摄全篇,句句写望岳,但通篇并无一个“望”字,而能 给人以身临其境之感,可见诗人的谋篇布局和艺术构思是精妙奇绝的。这首诗寄托虽然 深远,但通篇只见登览名山之兴会,丝毫不见刻意比兴之痕迹。若论气骨峥嵘,体势雄 浑,更以后出之作难以企及。

【篇目十五】春望(国破山河在)

杜甫

国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。

【注释】

1.国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。 2.城:长安城。草木深:指人烟稀少。

3.感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。 4.恨别:怅恨离别。

5.烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。 6.抵:值,相当。

7.白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。

8.浑:简直。欲:想,要,就要。胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代 男子

9.蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。 【解析】

“国破山河在,城春草木深。”诗篇一开头描写了春望所见:山河依旧,可是国都已 经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春 天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经

荡然无存了。一个“破”字使人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然。诗人写 今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗 创造了一片荒凉凄惨的气氛。“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成 强烈的反差。“城春”当指春天花草树木繁盛茂密,烟景明丽的季节,可是由于“国破”, 国家衰败,国都沦陷而失去了春天的光彩,留下的只是颓垣残壁,只是“草木深”。“草 木深”三字意味深沉,表示长安城里已不是市容整洁、井然有序,而是荒芜破败,人烟 稀少,草木杂生。这里,诗人睹物伤感,表现了强烈的黍离之悲。

“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”花无情而有泪,鸟无恨而惊心,花鸟是因人而具有了 怨恨之情。春天的花儿原本娇艳明媚,香气迷人;春天的鸟儿应该欢呼雀跃,唱着委婉

悦耳的歌声,给人以愉悦。“感时”、“恨别”都浓聚着杜甫因时伤怀,苦闷沉痛的忧愁。 这两句的含意可以这样理解:我感于战败的时局,看到花开而泪落潸然;我内心惆怅怨 恨,听到鸟鸣而心惊胆战。人内心痛苦,遇到乐景,反而引发更多的痛苦,就如“营我 往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”那样。杜甫继承了这种以乐景表现哀情的艺术 手法,并赋予更深厚的情感,获得更为浓郁的艺术效果。诗人痛感国破家亡的苦恨,越 是美好的景象,越会增添内心的伤痛。这联通过景物描写,借景生情,移情于物。表现 了诗人忧伤国事,思念家人的深沉感情。

“烽火连三月,家书抵万金。”诗人想到:战火已经连续不断地进行了一个春天,仍 然没有结束。唐玄宗都被迫逃亡蜀地,唐肃宗刚刚继位,但是官军暂时还没有获得有利 形势,至今还未能收复西京,看来这场战争还不知道要持续多久。又想起自己流落被俘, 扣留在敌军营,好久没有妻子儿女的音信,他们生死未卜,也不知道怎么样了。要能得 到封家信多好啊。“家书抵万金”,含有多少辛酸、多少期盼,反映了诗人在消息隔绝、 久盼音讯不至时的迫切心情。战争是一封家信胜过“万金”的真正原因,这也是所有受 战争追害的人民的共同心理,反映出广大人民反对战争,期望和平安定的美好愿望,很 自然地使人产生共鸣。

“白头搔更短,浑欲不胜簪。”烽火连月,家信不至,国愁家忧齐上心头,内忧外患 纠缠难解。眼前一片惨戚景象,内心焦虑至极,不觉于极无聊赖之时刻,搔首徘徊,意 志踌躇,青丝变成白发。自离家以来一直在战乱中奔波流浪,而又身陷于长安数月,头 发更为稀疏,用手搔发,顿觉稀少短浅,简直连发簪也插不住了。诗人由国破家亡、战 乱分离写到自己的衰老。“白发”是愁出来的,“搔”欲解愁而愁更愁。头发白了、疏 了,从头发的变化,使读者感到诗人内心的痛苦和愁怨,读者更加体会到诗人伤时忧国、 思念家人的真切形象,这是一个感人至深、完整丰满的艺术形象。

这首诗全篇情景交融,感情深沉,而又含蓄凝练,言简意赅,充分体现了“沉郁顿 挫”的艺术风格。且这首诗结构紧凑,围绕“望”字展开,前四句借景抒情,情景结合。 诗人由登高远望到焦点式的透视,由远及近,感情由弱到强,就在这感情和景色的交叉 转换中含蓄地传达出诗人的感叹忧愤。由开篇描绘国都萧索的景色,到眼观春花而泪流, 耳闻鸟鸣而怨恨;再写战事持续很久,以致家里音信全无,最后写到自己的哀怨和衰老, 环环相生、层层递进,创造了一个能够引发人们共鸣、深思的境界。表现了在典型的时 代背景下所生成的典型感受,反映了同时代的人们热爱国家、期待和平的美好愿望,表 达了大家一致的内在心声。也展示出诗人忧国忧民、感时伤怀的高尚情感。

【篇目十六】茅屋为秋风所破歌(八月秋高风怒号)

杜甫

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转 沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来 倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。 床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见 此屋,吾庐独破受冻死亦足!

【注释】

1.秋高:秋深。怒号(háo):大声吼叫。

2.三重(chóng)茅:几层茅草。三,泛指多。

3.挂罥(juàn):挂着,挂住。罥,挂。长(cháng):高。

4.塘坳(ào):低洼积水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水边低地。

5.忍能对面为盗贼:竟忍心这样当面做“贼”。忍能,忍心如此。对面,当面。为, 做。

6.入竹去:进入竹林。 7.呼不得:喝止不住。

8.俄顷(qǐng):不久,一会儿,顷刻之间。

9.秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐黑了下来。 10.布衾(qīn):布质的被子。衾,被子。

11.娇儿恶卧踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。恶卧,睡相不好。裂,使动 用法,使……裂。

12.床头屋漏无干处:意思是,整个房子都没有干的地方了。屋漏,根据《辞源》释 义,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。“床头屋漏”,泛指整个 屋子。

13.雨脚如麻:形容雨点不间断,像下垂的麻线一样密集。雨脚,雨点。 14.丧(sāng)乱:战乱,指安史之乱。

15.沾湿:潮湿不干。何由彻:如何才能挨到天亮。彻,彻晓。 16.安得:如何能得到。广厦(shà):宽敞的大屋。

17.大庇(bì):全部遮盖、掩护起来。庇,遮盖,掩护。寒士:“士”原指士人,即 文化人,但此处是泛指贫寒的士人们。俱:都。欢颜:喜笑颜开。

18.呜呼:书面感叹词,表示叹息,相当于“唉”。

19.突兀(wù):高耸的样子,这里用来形容广厦。见(xiàn):通“现”,出现。 20.庐:茅屋。亦:一作“意”。足:值得。 【解析】

第一段中共有五句,句句押韵,“号”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五个开口呼的平声 韵脚传来阵阵风声。

“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。”起势迅猛。“风怒号”三字,音响宏大,犹 如秋风咆哮。一个“怒”字,把秋风拟人化,从而使下一句不仅富有动作性,而且富有 浓烈的感情色彩——诗人好不容易盖了这座茅屋,刚刚定居下来,秋风却怒吼而来,卷 起层层茅草,使得诗人焦急万分。

“茅飞渡江洒江郊”的“飞”字紧承上句的“卷”字,“卷”起的茅草没有落在屋旁, 却随风“飞”走,“飞”过江去,然后分散地、雨点似地“洒”在“江郊”:“高者挂罥长

林梢”,很难弄下来;“下者飘转沉塘坳”,也很难收回来。“卷”、“飞”、“渡”、“洒”、“挂

罥”、“飘转”,一个接一个的动态不仅组成一幅幅鲜明的图画,而且紧紧地牵动诗人的 视线,拨动诗人的心弦。 诗人的高明之处在于他并没有抽象地抒情达意,而是寓情意于客观描写之中。这几 句诗所表现的场景是:一个衣衫单薄、破旧的干瘦老人拄着拐杖,立在屋外,眼巴巴地 望着怒吼的秋风把他屋上的茅草一层又一层地卷了起来,吹过江去,稀里哗啦地洒在江 郊的各处。他对大风破屋的焦灼和怨愤之情,不能不激起读者心灵上的共鸣。

第二段中共有五句,这是前一节的发展,也是对前一节的补充。 前节写“洒江郊”的茅草无法收回,除此以外,还有落在平地上可以收回的茅草, 但却被“南村群童”抱跑了。“欺我老无力”五字宜着眼,如果诗人不是“老无力”,而 是年当壮健有气力,自然不会受这样的欺侮。“忍能对面为盗贼”,意思是,群童竟然忍 心在他的眼前做盗贼。但其实,这不过是表现了诗人因“老无力”而受欺侮的愤懑心情 而已,决不是真的给“群童”加上“盗贼”的罪名,要告到官府里去办罪。所以,“唇焦 口燥呼不得”,也就无可奈何了。用诗人杜甫的《又呈吴郎》一诗中的话说,这正是“不 为困穷宁有此”,诗人如果不是十分困穷,就不会对大风刮走茅草那么心急如焚;“群童” 如果不是因为他十分困穷,也不会冒着狂风抱走那些并不值钱的茅草。这一切,都是结 尾的伏线。“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的博大胸襟和崇高愿望,正是从 “四海困穷”的现实基础上产生出来的。

“归来倚杖自叹息”总收一、二两节。诗人大约是一听到北风狂叫,就担心盖得不 够结实的茅屋发生危险,因而就拄杖出门,直到风吹屋破,茅草无法收回,这才无可奈

何地走回家中。“倚杖”,当然又与“老无力”照应。“自叹息”中的“自”字,下得很沉 痛,诗人如此不幸的遭遇只有他自己在叹息,未引起别人的同情和帮助,则世风的淡薄, 就意在言外了,因而他“叹息”的内容,也就十分深广。当他自己风吹屋破,无处安身, 得不到别人的同情和帮助的时候,分明联想到类似处境的无数穷人。

作者叹息的内容:1.自己的苦 2.周围人的苦 3.战乱给人们带来的痛苦 第三段共八句,写屋破又遭连夜雨的苦况。

“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑”两句,用饱蘸浓墨的大笔渲染出暗淡愁惨的 氛围,从而烘托出诗人暗淡愁惨的心境,而密集的雨点即将从漠漠的秋空洒向地面,已 在预料之中。

“布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂”两句,没有穷困生活体验的作者是写不出来 的。值得注意的是这不仅是写布被又旧又破,而是为下文写屋破漏雨蓄势。成都的八月, 天气并不“冷”,正由于“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”,所以才感到冷。

“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”两句,一纵一收。一纵,从眼前的处境扩展 到安史之乱以来的种种痛苦经历,从风雨飘摇中的茅屋扩展到战乱频繁、残破不堪的国 家;一收,又回到“长夜沾湿”的现实。忧国忧民,加上“长夜沾湿”,诗人自然不能入 睡。“长夜”是作者由于自己屋漏因而更觉夜长,还因自己和国家都在风雨飘摇中挣扎 而觉得夜长。“何由彻”和前面的“未断绝”照应,表现了诗人既盼雨停,又盼天亮的迫 切心情。而这种心情,又是屋破漏雨、布衾似铁的艰苦处境激发出来的。于是诗人由个 人的艰苦处境联想到其他人的类似处境,水到渠成,自然而然地过渡到全诗的结尾。

“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山”,前后用七字句,中间 用九字句,句句蝉联而下,而表现阔大境界和愉快情感的词如“广厦”、“千万间”、“大 庇”、“天下”、“欢颜”、“安如山”等等,又声音洪亮,从而构成了铿锵有力的节奏和奔 腾前进的气势,恰切地表现了诗人从“床头屋漏无干处”、“长夜沾湿何由彻”的痛苦生 活体验中迸发出来的奔放的激情和火热的希望。这种感情,咏歌不足以表达,所以诗人

发出了由衷的感叹:“呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!”抒发作者忧 国忧民的情感,表现了作者推己及人、舍己为人的高尚风格,诗人的博大胸襟和崇高理 想,至此表现得淋漓尽致。

此诗作者抒发的情怀与范仲淹的《岳阳楼记》中“先天下之忧而忧,后天下之乐而 乐”抒发的情怀基本一致。也表达了作者关心民间疾苦,忧国忧民的思想感情。

俄国著名文学评论家别林斯基曾说:“任何一个诗人也不能由于他自己和靠描写他 自己而显得伟大,不论是描写他本身的痛苦,或者描写他本身的幸福。任何伟大诗人之 所以伟大,是因为他们的痛苦和幸福的根子深深地伸进了社会和历史的土壤里,因为他 是社会、时代、人类的器官和代表。”杜甫在这首诗里描写了他本身的痛苦,但他不是孤 立地、单纯地描写他本身的痛苦,而是通过描写他本身的痛苦来表现“天下寒士”的痛 苦,来表现社会的苦难、时代的苦难。他也不是仅仅因为自身的不幸遭遇而哀叹、而失 眠、而大声疾呼,在狂风猛雨无情袭击的秋夜,诗人脑海里翻腾的不仅是“吾庐独破”, 而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫这种炽热的忧国忧民的情感和迫切要求变革黑暗 现实的崇高理想,千百年来一直激动读者的心灵,并发生过积极的作用。

这首诗描绘秋夜屋漏、风雨交加的情景,真实的记录了草堂生活的一个片段。末段 忽生异境,以切身的体验,推己及人,进一步把自己的困苦丢在一边,设想大庇天下寒 士的万间广厦。这种非现实的幻想建立在诗人许身社稷,饥溺为怀的思想基础上;而博 大胸怀之表现,则使作品放射出积极的浪漫主义光辉。全诗语言极其质朴而意象峥嵘, 略无经营而波澜叠出,盖以流自肺腑,故能扣人心弦。

【篇目十七】白雪歌送武判官归京(北风卷地白草折)

岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

【注释】

1.白草:西域牧草名,秋天变白色。

2.胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。

3.梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。 4.珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的 帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化 的说法。

5.狐裘(qiú):狐皮袍子。锦衾(qīn):锦缎做的被子。锦衾薄(bó):丝绸的被子 (因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。

6.角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而冻得)拉不开 (弓)。控:拉开。

7.都(dū)护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。铁衣:铠甲。 难着(zhuó):一作“犹着”。着:亦写作“著”。

8.瀚(hàn)海:沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。阑干:纵横交错的样 子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

9.惨淡:昏暗无光。

10.中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。饮归

客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。

11.胡琴琵琶与羌(qiāng)笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。这句说 在饮酒时奏起了乐曲。羌笛:羌族的管乐器。

12.辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如 门。这里指帅衙署的外门。

13.风掣(chè):红旗因雪而冻结,风都吹不动了。掣:拉,扯。冻不翻:旗被风往 一个方向吹,给人以冻住之感。

【解析】

全诗以一天雪景的变化为线索,记叙送别归京使臣的过程,文思开阔,结构缜密。 共分三个部分。

前八句为第一部分,描写早晨起来看到的奇丽雪景和感受到的突如其来的奇寒。友 人即将登上归京之途,挂在枝头的积雪,在诗人的眼中变成一夜盛开的梨花,和美丽的

春天一起到来。前面四句主要写景色的奇丽。“即”、“忽如”等词形象、准确地表现了早 晨起来突然看到雪景时的神情。经过一夜,大地银装素裹,焕然一新。接着四句写雪后 严寒。视线从帐外逐渐转入帐内。风停了,雪不大,因此飞雪仿佛在悠闲地飘散着,进 入珠帘,打湿了军帐。诗人选取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活动来表现寒冷,如同 选取早晨观雪表现奇异一样是很恰当的。虽然天气寒冷,但将士却毫无怨言。而且“不 得控”,天气寒冷也会训练,还在拉弓练兵。表面写寒冷,实际是用冷来反衬将士内心的 热,更表现出将士们乐观的战斗情绪。

中间四句为第二部分,描绘白天雪景的雄伟壮阔和饯别宴会的盛况。“瀚海阑干百 丈冰,愁云惨淡万里凝”,用浪漫夸张的手法,描绘雪中天地的整体形象,反衬下文的欢 乐场面,体现将士们歌舞的积极意义。\"中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛\",笔墨不多, 却表现了送别的热烈与隆重。在主帅的中军摆开筵席,倾其所有地搬来各种乐器,且歌 且舞,开怀畅饮,这宴会一直持续到暮色来临。第一部分内在的热情,在这里迸发倾泄 出来,达到了欢乐的顶点。

最后六句为第三部分,写傍晚送别友人踏上归途。“纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻 不翻”,归客在暮色中迎着纷飞的大雪步出帐幕,冻结在空中的鲜艳旗帜,在白雪中显 得绚丽。旗帜在寒风中毫不动摇、威武不屈的形象是将士的象征。这两句一动一静,一 白一红,相互映衬,画面生动,色彩鲜明。“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,虽然 雪越下越大,送行的人千叮万嘱,不肯回去。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用 平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写 了对友人惜别之情,也表现了边塞将士的豪迈精神。

这首诗,以奇丽多变的雪景,纵横矫健的笔力,开阖自如的结构,抑扬顿挫的韵律, 准确、鲜明、生动地制造出奇中有丽、丽中奇的美好意境,不仅写得声色宜,张弛有致, 而且刚柔相同,急缓相济,是一乎不可多得的边塞佳作。全诗不断变换着白雪画面,化 景为情,慷慨悲壮,浑然雄劲。抒发了诗人对友人的依依惜别之情和因友人返京而产生 的惆怅之情。

【篇目十八】酬乐天扬州初逢席上见赠(巴山楚水凄凉地)

刘禹锡

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

【注释】

1.巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北 等地属于楚国。刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴 山楚水”泛指这些地方。

2.二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826) 冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。

3.弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。 4.怀旧:怀念故友。 5.吟:吟唱。

6.闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康、吕安因不 满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从 中来,于是作《思旧赋》。序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。刘禹锡借 用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。

7.到:到达。

8.翻似:倒好像。翻:副词,反而。

9.烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。 等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都 已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬 23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧 桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。 【解析】

刘禹锡这首酬答诗,接过白居易诗的话头,着重抒写这特定环境中自己的感情。白 的赠诗中,白居易对刘禹锡的遭遇无限感慨,最后两句说:“亦知合被才名折,二十三年 折太多。”一方面感叹刘禹锡的不幸命运,另一方面又称赞了刘禹锡的才气与名望。这 两句诗,在同情之中又包含着赞美,显得十分委婉。因为白居易在诗的末尾说到二十三 年,所以刘禹锡在诗的开头就接着说:“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。”自己谪居 在巴山楚水这荒凉的地区,算来已经二十三年了。一来一往,显出朋友之间推心置腹的 亲切关系。

接着,诗人很自然地发出感慨道:“怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。”说自己在 外二十三年,如今回来,许多老朋友都已去世,只能徒然地吟诵“闻笛赋”表示悼念而 已。此番回来恍如隔世,觉得人事全非,不再是旧日的光景了。后一句用王质烂柯的典 故,既暗示了自己贬谪时间的长久,又表现了世态的变迁,以及回归之后生疏而怅惘的 心情,涵义十分丰富。

白居易的赠诗中有“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎”这样两句,意思是说同辈 的人都升迁了,只有你在荒凉的地方寂寞地虚度了年华,颇为刘禹锡抱不平。对此,刘 禹锡在酬诗中写道:“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。”刘禹锡以沉舟、病树比喻自 己,固然感到惆怅,却又相当达观。沉舟侧畔,有千帆竞发;病树前头,正万木皆春。 他从白诗中翻出这二句,反而劝慰白居易不必为自己的寂寞、蹉跎而忧伤,对世事的变 迁和仕宦的升沉,表现出豁达的襟怀。这两句诗意又和白诗“命压人头不奈何”、“亦知

合被才名折”相呼应,但其思想境界要比白诗高,意义也深刻得多了。二十三年的贬谪

生活,并没有使他消沉颓唐。正像他在另外的诗里所写的:“莫道桑榆晚,为霞犹满天。” 他这棵病树仍然要重添精神,迎上春光。因为这两句诗形象生动,至今仍常常被人引用, 并赋予它以新的意义,说明新事物必将取代旧事物。

正因为“沉舟”这一联诗突然振起,一变前面伤感低沉的情调,尾联便顺势而下, 写道:“今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。”点明了酬答白居易的题意。诗人也没有一 味消沉下去,他笔锋一转,又相互劝慰,相互鼓励了。他对生活并未完全丧失信心。诗 中虽然感慨很深,但读来给人的感受并不是消沉,相反却是振奋。

总体来说,诗的首联以伤感低沉的情调,回顾了诗人的贬谪生活。颔联,借用典故 暗示诗人被贬时间之长,表达了世态的变迁以及回归以后人事生疏而怅惘的心情。颈联 是全诗感情升华之处,也是传诵千古的警句。诗人把自己比作“沉舟”和“病树”,意思 是自己虽屡遭贬低,新人辈出,却也令人欣慰,表现出他豁达的胸襟。尾联顺势点明了 酬答的题意,表达了诗人重新投入生活的意愿及坚韧不拔的意志。

【篇目十九】卖炭翁

白居易

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 卖炭翁·卖炭翁,伐薪烧炭南山中

【注释】

1.卖炭翁:此篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐 代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太 监专管其事。

2.伐:砍伐。薪:柴。南山:城南之山。

3.烟火色:烟熏色的脸。此处突出卖炭翁的辛劳。 4.苍苍:灰白色,形容鬓发花白。

5.得:得到。何所营:做什么用。营,经营,这里指需求。 6.可怜:使人怜悯。

7.愿:希望。

8.晓:天亮。辗(niǎn):同“碾”,压。辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。 9.困:困倦,疲乏。

10.市:长安有贸易专区,称市,市周围有墙有门。

11.翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。骑(jì):骑马的人。 12.黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。 13.把:拿。称:说。敕(chì):皇帝的命令或诏书。 14.回:调转。叱:喝斥。牵向北:指牵向宫中。

15.千余斤:不是实指,形容很多。

16.驱:赶着走。将:语助词。惜不得:舍不得。得,能够。惜,舍。

17.半匹红绡一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢 贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。

18.系(jì):绑扎。这里是挂的意思。直:通“值”,指价格。 【解析】

开头四句,写卖炭翁的炭来之不易。“伐薪、烧炭”,概括了复杂的工序和漫长的劳 动过程。“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑”,活画出卖炭翁的肖像,写出劳动的艰辛, 也得到了形象的表现。“南山中”点出劳动场所,这“南山”就是王维所写的“欲投人处 宿,隔水问樵夫”的终南山,豺狼出没,荒无人烟。在这样的环境里披星戴月,凌霜冒

雪,一斧一斧地“伐薪”,一窑一窑地“烧炭”,好容易烧出“千余斤”,每一斤都渗透着 心血,也凝聚着希望。写出卖炭翁的炭是自己艰苦劳动的成果,这就把他和贩卖木炭的 商人区别了开来。但是,假如这位卖炭翁还有田地,凭自种自收就不至于挨饿受冻,只 利用农闲时间烧炭卖炭,用以补贴家用的话,那么他的一车炭被掠夺,就还有别的活路。 然而情况并非如此。诗人的高明之处在于没有自己出面向读者介绍卖炭翁的家庭经济状

况,而是设为问答:“卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。”这一问一答,不仅化板为活, 使文势跌宕,摇曳生姿,而且扩展了反映民间疾苦的深度与广度,使读者清楚地看到: 这位劳动者已被剥削得贫无立锥,别无衣食来源;“身上衣裳口中食”,全指望他千辛万 苦烧成的千余斤木炭能卖个好价钱。这就为后面写宫使掠夺木炭的罪行做好了有力的铺 垫。

“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。”这是脍炙人口的名句。“身上衣正单”,自然

希望天暖。然而这位卖炭翁是把解决衣食问题的全部希望寄托在“卖炭得钱”上的,所 以他“心忧炭贱愿天寒”,在冻得发抖的时候,一心盼望天气更冷。诗人如此深刻地理解 卖炭翁的艰难处境和复杂的内心活动,只用十多个字就如此真切地表现了出来,又用“可 怜”两字倾注了无限同情,催人泪下。

这两句诗,从章法上看,是从前半篇向后半篇过渡的桥梁。“心忧炭贱愿天寒”,实 际上是期待朔风凛冽,大雪纷飞。“夜来城外一尺雪”,这场大雪总算盼到了!也就不再 “心忧炭贱”了!“天子脚下”的达官贵人、富商巨贾们为了取暖,不会在微不足道的炭 价上斤斤计较。当卖炭翁“晓驾炭车辗冰辙”的时候,占据着他的全部心灵的,不是埋 怨冰雪的道路多么难走,而是盘算着那“一车炭”能卖多少钱,换来多少衣和食。要是 在小说家笔下,是可以用很多笔墨写卖炭翁一路上的心理活动的,而诗人却一句也没有 写,这因为他在前面已经给读者开拓了驰骋想象的广阔天地。

卖炭翁好不容易烧出一车炭、盼到一场雪,一路上满怀希望地盘算着卖炭得钱换衣 食,结果却遇上了“手把文书口称敕”的“宫使”。在皇宫的使者面前,在皇帝的文书和

敕令面前,跟着那“叱牛”声,卖炭翁在从“伐薪”、“烧炭”、“愿天寒”、“驾炭车”、“辗冰辙”,直到“泥中歇”的漫长过程中所盘算的一切、所希望的一切,全都化为泡影。

从“南山中”到长安城,路那么遥远,又那么难行,当卖炭翁“市南门外泥中歇” 的时候,已经是“牛困人饥”;如今又“回车叱牛牵向北”,把炭送进皇宫,当然牛更困、 人更饥了。那么,当卖炭翁饿着肚子,走回终南山的时候,他会想些什么呢,他往后的 日子又怎样过法呢,这一切,诗人都没有写,然而读者却不能不想。当想到这一切的时 候,就不能不同情卖炭翁的遭遇,不能不憎恨统治者的罪恶,而诗人“苦宫市”的创作 意图,也就收到了预期的效果。

这首诗具有深刻的思想性,艺术上也很有特色。诗人以“卖炭得钱何所营,身上衣 裳口中食”两句展现了几乎濒于生活绝境的老翁所能有的唯一希望。这是全诗的诗眼。 其他一切描写,都集中于这个诗眼。在表现手法上,则灵活地运用了陪衬和反衬。以“两 鬓苍苍”突出年迈,以“满面尘灰烟火色”突出“伐薪、烧炭”的艰辛,再以荒凉险恶 的南山作陪衬,老翁的命运就更激起了人们的同情。而这一切,正反衬出老翁希望之火

的炽烈:卖炭得钱,买衣买食。老翁“衣正单”,再以夜来的“一尺雪”和路上的“冰辙” 作陪衬,使人更感到老翁的“可怜”。而这一切,正反衬了老翁希望之火的炽烈:天寒炭 贵,可以多换些衣和食。接下去,“牛困人饥”和“翩翩两骑”,反衬出劳动者与统治者 境遇的悬殊;“一车炭,千余斤”和“半匹红纱一丈绫”,反衬出“宫市”掠夺的残酷。 而就全诗来说,前面表现希望之火的炽烈,正是为了反衬后面希望化为泡影的可悲可痛。

这篇诗没有像《新乐府》中的有些篇那样“卒章显其志”,而是在矛盾冲突的高潮中 戛然而止,因而更含蓄,更有力,更引人深思,扣人心弦。这首诗千百年来万口传诵, 并不是偶然的。

【篇目二十】钱塘湖春行(孤山寺北贾亭西)

白居易

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 几处早莺争暖树,谁家斜燕啄春泥。 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

【注释】

1.钱塘湖:即杭州西湖。

2.孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~565)初年建,名承福,宋时改名广华。孤山: 在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖 全景。贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(唐德宗年号,785~ 805)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代 末年。

3.水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来 表示时间,是指不久。云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮 云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。多见于将雨 或雨初停的时候。云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和 动物行走的器官。这里指低垂的云。

4.早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的 树枝上去。暖树:向阳的树。

5.新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌 燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

6.乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼 花缭乱。

7.浅草:浅浅的青草。才能:刚够上。没(mò):遮没,盖没。春行俯察所见,花繁 草嫩,春意盎然。侧重花草。浅浅的青草刚够没过马蹄。

8.湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。行不足:百游不厌。 足,满足。

9.阴:同“荫”,指树荫。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐 朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。 【解析】

诗的首联紧扣题目总写湖水。前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象, 两个地名连用,显示出一种动感,说明诗人是在一边走,一边观赏。后一句正面写湖光 水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是 典型的江南春湖的水态天容。颔联写仰视所见禽鸟。莺在歌,燕在舞,显示出春天的勃 勃生机。黄莺和燕子都是春天的使者,黄莺用它婉转流利的歌喉向人间传播春回大地的 喜讯;燕子穿花贴水,衔泥筑巢,又启迪人们开始春日的劳作。“几处”二字,勾画出莺 歌的此呼彼应和诗人左右寻声的情态。“谁家”二字的疑问,又表现出诗人细腻的心理 活动,并使读者由此产生丰富的联想。颈联写俯察所见花草。因为是早春,还未到百花 盛开季节,所以能见到的尚不是姹紫嫣红开遍,而是东一团,西一簇,用一个“乱”字 来形容。而春草也还没有长得丰茂,仅只有没过马蹄那么长,所以用一个“浅”字来形 容。这一联中的“渐欲”和“才能”又是诗人观察、欣赏的感受和判断,这就使客观的 自然景物化为带有诗人主观感情色彩的眼中景物,使读者受到感染。这两联细致地描绘

了西湖春行所见景物,以“早”“新”“争”“啄”表现莺燕新来的动态;以“乱”“浅”

“渐欲”“才能”,状写花草向荣的趋势。这就准确而生动地把诗人边行边赏的早春气象 透露出来,给人以清新之感。前代诗人谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”(《登池上楼》) 二句之所以妙绝古今,受到激赏,正是由于他写出了季节更换时这种乍见的喜悦。《钱 塘湖春行》以上两联在意境上颇与之相类,只是白诗铺展得更开些。尾联略写诗人最爱 的湖东沙堤。白堤中贯钱塘湖,在湖东一带,可以总揽全湖之胜。只见绿杨荫里,平坦 而修长的白沙堤静卧碧波之中,堤上骑马游春的人来往如织,尽情享受春日美景。诗人 置身其间,饱览湖光山色之美,心旷而神怡。以“行不足”说明自然景物美不胜收,诗 人也余兴未阑。

中国历史上,在天堂杭州当剌史或知州的可以说是不乏名人,不过,最有名的要算 是唐朝和宋朝的两位大文豪白居易和苏东坡了。他们不但在杭州任上留下了叫后人敬仰 的政绩,而且也流传下来许多描写杭州及其西湖美景的诗词文章与传闻轶事,所以又有 人们称他们为“风流太守”。白居易的七律《钱塘湖春行》就是为人们所熟知的一篇,这 首诗不但描绘了西湖旖旎骀荡的春光,以及世间万物在春色的沐浴下的勃勃生机,而且 将诗人本身陶醉在这良辰美景中的心态和盘托出。“孤山寺北贾亭西,水面初平云脚 低。”诗歌的第一句是地点,第二句是远景。孤山坐落在西湖的后湖与外湖之间,峰峦叠 翠,上有孤山寺,登山观景,美不胜收。据《唐语林》卷六载,贾公亭建于贞元年间, 未五六十年后废。白居易写此诗时,其亭尚在,也算是西湖的一处名胜。白居易一开始 来到了孤山寺的北面,贾公亭的西畔,放眼望去,只见冬水荡漾,云幕低垂,湖光山色, 尽收眼底。“初平”所表达的是白居易对冬日里西湖的一种特有的感受。由于连绵不断 的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日来上升了不少,似乎眼看着就要与视线持平了, 这种水面与视线持平的感觉只有人面对广大的水域才可能有的感觉,也是一个对西湖有 着深刻了解和喜爱的人才能写出的感受。此刻,脚下平静的水面与天上低垂的云幕构成 了一副宁静的水墨西湖图,而正当诗人默默地观赏西湖那静如处子的神韵时,耳边却传 来了阵阵清脆的鸟鸣声,打破了他的沉思,于是他把视线从水云交界处收了回来,从而 发现了自己实际上是早已置身于一个春意盎然的美好世界中了。“几处早莺争暖树, 谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。”这四句是白居易此诗的核心部 分,也就是最为抢眼的句子,同时也是白诗描写春光特别是描写西湖春光的点睛之笔。 几处,是好几处,甚至也可以是多处的意思。用“早”来形容黄莺,体现了白居易对这 些充满生机的小生命的由衷的喜爱:树上的黄莺一大早就忙着抢占最先见到阳光的“暖 树”,生怕一会儿就会赶不上了。一个“争”字,让人感到春光的难得与宝贵。而不知是 谁家檐下的燕子,此时也正忙个不停地衔泥做窝,用一个“啄”字,来描写燕子那忙碌 而兴奋的神情,似乎把小燕子也写活了。这两句着意描绘出莺莺燕燕的动态,从而使得 全诗洋溢着春的活力与生机。黄莺是公认的春天歌唱家,听着它们那婉转的歌喉,使人 感到春天的妩媚;燕子是候鸟,它们随着春天一起回到了家乡,忙着重建家园,迎接崭 新的生活,看着它们飞进飞出地搭窝,使人们倍加感到生命的美好。在对天空中的小鸟 进行了形象的拟人化描写之后,白居易又把视线转向了脚下的植被,“乱花渐欲迷人眼, 浅草才能没马蹄。”这也是一联极富情感色彩与生命活力的景物描写,充分显示了白居 易对描写对象的细致观察以及准确把握其特征的能力。花而言其乱,乃至要乱得迷了赏 花人的目光,在旁人的诗句中,很少有这种写法,而这种独到的感受,却正是白居易在 欣赏西湖景色时切身的体验,五颜六色的鲜花,漫山野地开放,在湖光山色的映衬下, 千姿百态,争奇斗艳,使得白居易简直不知把视线投向哪里才好,也无从分辨出个高下 优劣来,只觉得眼也花了,神也迷了,真是美不胜收,应接不暇。“乱花渐欲迷人眼”一 句是驻足细看,而“浅草才能没马蹄”,则已经是骑马踏青了,在绿草如茵、繁花似锦的 西子湖畔,与二三友人,信马由缰,自由自在地游山逛景,是一件非常惬意的事情,马

儿似乎也体会到了背上主人那轻松闲逸的兴致,便不紧不慢地,踩着那青青的草地,踏 上那长长的白堤。诗人在指点湖山、流连光景的不经意间,偶然瞥到了,马蹄在草地上 亦起亦落、时隐时现的情景,觉得分外有趣,将其写入了诗中,就是这随意的一笔,却 为全诗增添了多少活泼情趣和雅致闲情。

著名美学家别林斯基曾说过,“无论在哪一种情况下,美都是从灵魂深处发出的, 因为大自然的景象是不可能绝对的美,这美隐藏在创造或者观察它们的那个人的灵魂 里。”白居易的《钱塘湖春行》恰恰说明了这一美学欣赏真理。因为西湖的景色再美,也 会有不尽人意之处,但是在白居易的眼中,它无疑是天下最美的景致,因为他不但善于 观察,而且更善于发现和体验。或是在影视风光片中,听说和看到名胜山水美不胜收, 心中不由得生起无限向往之情,可是往往一旦身临其境,面对真山真水,却反而觉得远 没有预期的那样动人美丽。这就是因为人们不能带着一种发现欣赏的眼光去看待自然山 水,而是带着一种先入为主的过高的甚至是带有几分挑剔的眼光去游山玩水的原因。古 往今来,西湖向人们展示了无比美妙的春光,有很多人见证了西子湖的春色。可是到头 来,仍然只有几首作品能广为传诵。白居易就是因为有着一副难得的美学家的欣赏眼光, 才能在无数西湖的游客中,独具慧眼地发现它的动人之处,才能真正享受到大自然赐予 人类的这一人间天堂。白居易并没有看到很多的“早莺”和“新燕”,只有“几处”、只 见“谁家”而已,要是其他人,说不定还会因为没有到“处处”闻莺、“家家”有燕的时 节,而感到遗憾,心想要是再晚来十天半个月就好了。可是白居易却不这样认为,少有 少的好处,正因为少,才是“早莺”,才是“新燕”,才有一种感知春天到来的喜悦,如 果诗人没有一种年轻的心态和热爱生命与春天的胸怀,恐怕就不会被这为数不多的报春 者所打动,所陶醉,而欣然写下这动人的诗篇了。也正因为如此,他才能闻花花香,见 草草美,为四处点缀的各色野花而心乱神迷,为没过马蹄的草地而唏嘘感叹了。白居易 是幸运的,因为他有一双发现美、发现春天的眼睛,所以他会在西湖美景中,不能自已, 乃至流连忘返:“最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。”白居易任杭州剌史时,也确曾修 堤蓄水,灌溉民田,不过其堤在钱塘门之北,可是后人多误以白堤为白氏所修之堤了。

这首诗就像一篇短小精悍的游记,从孤山、贾亭开始,到湖东、白堤止,一路上, 在湖青山绿那美如天堂的景色中,诗人饱览了莺歌燕舞,陶醉在鸟语花香,最后,才意 犹未尽地沿着白沙堤,在杨柳的绿阴底下,一步三回头,恋恋不舍地离去了。耳畔还回 响着由世间万物共同演奏的春天的赞歌,心中便不由自主地流泻出一首饱含着自然融合 之趣的优美诗歌来。

前人说“乐天之诗,情致曲尽,入人肝脾,随物赋形,所在充满”(王若虚《滹南诗 话》),又说“乐天诗极深厚可爱,往往以眼前事为见得语,皆他人所未发”(田雯《古欢 堂集》)。这首诗语言平易浅近,清新自然,用白描手法把精心选择的镜头写入诗中,形 象活现,即景寓情,从生意盎然的早春湖光中,体现出作者游湖时的喜悦心情,是当得 起以上评语的。

【篇目二十一】雁门太守行(黑云压城城欲摧)

李贺

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死!

【注释】

1.黑云:厚厚的乌云。这里指攻城敌军的气势。

2.摧:毁坏。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危机形势。 3.甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。

4.金鳞:形容铠甲闪光如金色鱼鳞。金:像金子一样的颜色和光泽。 5.角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。 6.塞土燕脂凝夜紫:夜色中塞上泥土有如胭脂凝成,浓艳得近似紫色。

7.燕脂:即胭脂,一种红色化妆品。这里指暮色中塞上泥土有胭脂凝成。据说长城 附近多半是紫色泥土。

8.临:抵达。

9.易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。“塞上” 一作“塞土”

10.霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。 11.声不起:形容鼓声低沉;不高扬。

12.黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招 聘人材、招揽隐士。

13.玉龙:指一种珍贵的宝剑,这里代指剑。 【解析】

《雁门太守行》是乐府旧题,唐人的这类拟古诗,是相对唐代“近体诗”而言的。 它有较宽押韵,不受太多格律束缚,可以说是古人的一种半自由诗。后称“乐府诗”。多 介绍战争场景。

诗人的语言极力避免平淡而追求峭奇。为了追求奇,他在事物的色彩和情态上着力, 用浓辞丽藻大红大绿去表现紧张悲壮的战斗场面,构思新奇,形象丰富。

一般说来,写悲壮惨烈的战斗场面不宜使用表现秾艳色彩的词语,而李贺这首诗几 乎句句都有鲜明的色彩,其中如金色、胭脂色和紫红色,非但鲜明,而且秾艳,它们和 黑色、秋色、玉白色等等交织在一起,构成色彩斑斓的画面。诗人就象一个高明的画家, 特别善于着色,以色示物,以色感人,不只勾勒轮廓而已。他写诗,绝少运用白描手法, 总是借助想象给事物涂上各种各样新奇浓重的色彩,有效地显示了它们的多层次性。[1]

诗共八句,前四句写日落前的情景。首句既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军 兵临城下的紧张气氛和危急形势。“黑云压城城欲摧”,一个“压”字,把敌军人马众多, 来势凶猛,以及交战双方力量悬殊、守军将士处境艰难等等,淋漓尽致地揭示出来。次 句写城内的守军,以与城外的敌军相对比,忽然,风云变幻,一缕日光从云缝里透射下 来,映照在守城将士的甲衣上,只见金光闪闪,耀人眼目。此刻他们正披坚执锐,严阵 以待。这里借日光来显示守军的阵营和士气,情景相生,奇妙无比。据说王安石曾批评 这句说:“方黑云压城,岂有向日之甲光?”杨慎声称自己确乎见到此类景象,指责王安 石说:“宋老头巾不知诗。”(《升庵诗话》)其实艺术的真实和生活的真实不能等同起来, 敌军围城,未必有黑云出现;守军列阵,也未必就有日光前来映照助威,诗中的黑云和 日光,是诗人用来造境造意的手段。三、四句分别从听觉和视觉两方面铺写阴寒惨切的

战地气氛。时值深秋,万木摇落,在一片死寂之中,那角声呜呜咽咽地鸣响起来。显然, 一场惊心动魄的战斗正在进行。“角声满天”,勾画出战争的规模。敌军依仗人多势众, 鼓噪而前,步步紧逼。守军并不因势孤力弱而怯阵,在号角声的鼓舞下,他们士气高昂, 奋力反击。战斗从白昼持续到黄昏。诗人没有直接描写车毂交错、短兵相接的激烈场面, 只对双方收兵后战场上的景象作了粗略的然而极富表现力的点染:鏖战从白天进行到夜 晚,晚霞映照着战场,那大块大块的胭脂般鲜红的血迹,透过夜雾凝结在大地上呈现出 一片紫色。这种黯然凝重的氛围,衬托出战地的悲壮场面,暗示攻守双方都有大量伤亡, 守城将士依然处于不利的地位,为下面写友军的援救作了必要的铺垫。

后四句写唐军将士夜袭敌营,以死报效朝廷。“半卷红旗临易水”,“半卷”二字含义 极为丰富。黑夜行军,偃旗息鼓,为的是“出其不意,攻其不备”;“临易水”既表明交 战的地点,又暗示将士们具有“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”那样一种壮怀激 烈的豪情。接着描写苦战的场面:驰援部队一迫近敌军的营垒,便击鼓助威,投入战斗。 无奈夜寒霜重,连战鼓也擂不响。面对重重困难,将士们毫不气馁。“报君黄金台上意, 提携玉龙为君死。”黄金台是战国时燕昭王在易水东南修筑的,传说他曾把大量黄金放 在台上,表示不惜以重金招揽天下士。诗人引用这个故事,写出将士们报效朝廷的决心。

【篇目二十二】赤壁(折戟沉沙铁未销)

杜牧

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

【注释】

1.折戟:折断的戟。戟,古代兵器。 2.销:销蚀。 3.将:拿起。

4.磨洗:磨光洗净。

5.认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。

6.东风:指三国时期的一个战役──火烧赤壁。

7.周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人乎周郎。后任吴军大都督,曾参与 赤壁之战并为此战役中的主要人物。

8.铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台 上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。

9.二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅 周瑜,称小乔,合称“二乔”。 【解析】

“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。”这两句意为折断的战戟沉在泥沙中并未被 销蚀,自己将它磨洗后认出是前朝遗物。在这里,这两句描写看似平淡实为不平。沙 里沉埋着断戟,点出了此地曾有过历史风云。战戟折断沉沙却未被销蚀,暗含着岁月 流逝而物是人非之感。正是由于发现了这一件沉埋江底六百多年,锈迹斑斑的“折 戟”,使得诗人思绪万千,因此他要磨洗干净出来辨认一番,发现原来是赤壁之战遗留 下来的兵器。这样前朝的遗物又进一步引发作者浮想联翩的思绪,为后文抒怀作了很 好的铺垫。

“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”这后两句久为人们所传诵的佳句,意为倘 若当年东风不帮助周瑜的话,那么铜雀台就会深深地锁住东吴二乔了。这里涉及到历 史上著名的赤壁之战。这对于诗人而言是相当清楚的,因为杜牧本人有经邦济世之

才,通晓政治军事,对历史时事是非常熟悉的。众所周知,赤壁之战吴胜曹败,可此 处作者进行了逆向思维大胆地设想,提出了一个与历史事实相反的假设。假若当年东 风不帮助周瑜的话,那结果会如何呢?诗人并未直言战争的结局。而是说“铜雀春深 锁二乔”,铜雀台乃曹操骄奢淫乐之所,蓄姬妾歌姬其中。这里的铜雀台,让人不禁联 想到曹操风流的一面,又言“春深”更加深了风流韵味,最后再用一个“锁”字,进 一步突显其金屋藏娇之意。把硝烟弥漫的战争胜负写得如此蕴藉,实在令人佩服。

【篇目二十三】泊秦淮(烟笼寒水月笼沙)

杜牧

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦准近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

【注释】

1.泊:停泊。

2.商女:以卖唱为生的歌女。

3.后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝(即陈后主)溺于声色, 作此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世称此曲为“亡国之音”。 【解析】

这诗在语言运用方面,也颇见工夫。首句写景,“烟”、“水”、“月”、“沙”由两个“笼”

字联系起来,融合成一幅朦胧冷清的水色夜景,渲染气氛,朦胧中透出忧凉。次句点题, 并以“近酒家”的丰富内涵启动思古之幽情,秦淮一带在六朝时是著名的游乐场所,酒 家林立,因此昔日那种歌舞游宴的无尽繁华实已包含在诗人此时的思绪之中。后二句由 一曲《后庭花》引发无限感慨,“不知”抒发了诗人对“商女”的愤慨,也间接讽刺不以 国事为重,纸醉金迷的达官贵人,即醉生梦死的统治者。“犹唱”二字将历史、现实巧妙 地联为一体,伤时之痛,委婉深沉。清代评论家沈德潜推崇此诗为“绝唱”,一个“犹” 字透露出作者批判之意,忧虑之情。管世铭甚至称其为唐人七绝压卷之作。秦淮河是六 朝旧都金陵的歌舞繁华之地,诗人深夜泊舟河畔,隔江传来商女《玉树后庭花》的歌声, 听着这亡国之音,不禁激起时代兴衰之感,后两句对只知征歌征舞、买笑逐欢,而不以 历景为鉴的统治者,给以深深的谴责。本诗情景交融,朦胧的景色与诗人心中淡淡的哀 愁非常和谐统一。 这首诗是即景感怀的,金陵曾是六朝都城,繁华一时。目睹如今的唐朝国势日衰, 当权者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆辙,无限感伤。首句写景,先竭力渲染水边夜色的 清淡素雅;二句叙事,点明夜泊地点;三、四句感怀,由“近酒家”引出商女之歌,酒 家多有歌,自然洒脱;由歌曲之靡靡,牵出“不知亡国恨”,抨击豪绅权贵沉溺于声色, 含蓄深沉;由“亡国恨”推出“后庭花”的曲调,借陈后主之诗,鞭笞权贵的荒淫,深 刻犀利。这两句表达了较为清醒的封建知识分子对国事怀抱隐忧的心境,又反映了官僚 贵族正以声色歌舞、纸醉金迷的生活来填补他们腐朽而空虚的灵魂,而这正是衰败的晚 唐现实生活中两个不同侧面的写照。“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。”《玉树 后庭花》据说是南朝陈后主所作的乐曲,被后人称为“亡国之音”。“隔江”承上一句“亡 国恨”故事而来,指当年隋兵陈师江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陈后主依 然沉湎在歌声女色之中,终于被俘亡国。这两句诗从字面上看似乎是批评歌女,而实际 上是诗人有感于晚唐国事衰微、世风颓靡的现状,批评那些沉溺于歌舞升平而“不知” 国之将亡的统治者。“犹唱”二字意味深长,巧妙地将历史、现实和想象中的未来联系起 来,表现出诗人对国家命运的关切和忧虑。这首诗写诗人所见所闻所感,语言清新自然,

构思精巧缜密。全诗景、事、情、意融于一炉,景为情设,情随景至。借陈后主的荒亡 国讽喻晚唐统治者,含蓄地表达了诗人对历史的深刻思考,对现实的深切忧思。感情深 沉,意蕴深邃,被誉为唐人绝句中的精品。这首诗表现了诗人对晚唐统治者的辛辣讽刺 以及对国家命运的深切忧虑。这样丰富的内涵、深刻的主题却容纳在短短的 28个字之 内,这其中的每一个字都凝练至及。诗歌的语言要求精练,只有精练才能含蓄,也只有 含蓄才能见得精练。所以含蓄与精练互为表里,相得益彰。这首诗于情景交融的意境中, 形象而典型地表现了晚唐的时代气氛,使人从陈后主的荒淫亡国联想到江河日下的晚唐 的命运,委婉含蓄地表达了诗人对历史的深刻思考,对现实的深切忧思,内容深厚,感 情深沉,意味无穷,引人深思。

【篇目二十四】夜雨寄北(君问归期未有期)

李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

【注释】

1.寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说 “寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。 2.君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。 3.归期:指回家的日期。

4.巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。 5.秋池:秋天的池塘。 6.何当:什么时候。

7.共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一 起”。

8.剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话 雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。 9.却话:回头说,追述。 【解析】

这首诗所寄何许人,有友人和妻子两说。前者认为李商隐居留巴蜀期间,正是在他 三十九岁至四十三岁做东川节度使柳仲郢幕僚时,而在此之前,其妻王氏已亡。持者认 为在此之前李商隐已有过巴蜀之游。也有人认为它是寄给“眷属或友人”的。从诗中所 表现出热烈的思念和缠绵的情感来看,似乎寄给妻子更为贴切。

开首点题,“君问归期未有期”,让人感到这是一首以诗代信的诗。诗前省去一大段 内容,可以猜测,此前诗人已收到妻子的来信,信中盼望丈夫早日回归故里。诗人自然 也希望能早日回家团聚。但因各种原因,愿望一时还不能实现。首句流露出离别之苦, 思念之切。

次句“巴山夜雨涨秋池”是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情。秋山夜雨,总是 唤起离人的愁思,诗人用这个寄人离思的景物来表了他对妻子的无限思念。仿佛使人想 象在一个秋天的某个秋雨缠绵的夜晚,池塘涨满了水,诗人独自在屋内倚床凝思。想着 此时此刻妻子在家中的生活和心境;回忆他们从前在一起的共同生活;咀嚼着自己的孤 独。

三、四句“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,这是对未来团聚时的幸福想象。心 中满腹的寂寞思念,只有寄托在将来。那时诗人返回故乡,同妻子在西屋的窗下窃窃私

语,情深意长,彻夜不眠,以致蜡烛结出了蕊花。他们剪去蕊花,仍有叙不完的离情, 言不尽重逢后的喜悦。这首诗既描写了今日身处巴山倾听秋雨时的寂寥之苦,又想象了 来日聚首之时的幸福欢乐。此时的痛苦,与将来的喜悦交织一起,时空变换,

此诗语言朴素流畅,情真意切。“巴山夜雨”首末重复出现,令人回肠荡气。“何当” 紧扣“未有期”,有力地表现了作者思归的急切心情。

【篇目二十五】无题(相见时难别亦难)

李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

【注释】

1.无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作 诗的标题。

2.东风无力百花残:这里指百花凋谢的暮春时节。东风,春风。残,凋零。 3.丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。 4.蜡炬:蜡烛。

5.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。 6.晓镜:早晨梳妆照镜子。镜,用作动词,照镜子的意思。 7.云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。 8.应觉:设想之词。 9.月光寒:指夜渐深。

10.蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。 11.青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。 12.殷勤:情谊恳切深厚。 13.探看(kān):探望。 【解析】

开头两句,写爱情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某种力量的阻隔,一 对情人已经难以相会,分离的痛苦使她不堪忍受。首句的“别”字,不是说当下正在话 别,而是指既成的被迫分离。两个“难”字,第一个指相会困难,第二个是痛苦难堪的

意思。前人诗中曾有“别日何易会日难”(曹丕《燕歌行》)“别易会难得”(宋武帝《丁 都护歌》)等句,都是以强调重聚之难而感叹离别之苦。李商隐从这里推进一步,表明因 为“相见时难”所以“别亦难”——难以割舍、痛苦得难以禁受。诗人在一句之中两次 使用“难”字,第二个“难”字的出现,因重复而给人以轻微的突兀感,造成了诗句的 绵联纤曲之势,使相见无期的离别之痛因表达方式的低回婉转而显得分外的深沉和缠绵; 这样的缠绵情态,在“别易会难得”等平直叙述中是不易体会的。这位抒情主人公既已 伤怀如此,恰又面对着暮春景物,当然更使她悲怀难遣。暮春时节,东风无力,百花纷 谢,美好的春光即将逝去,人力对此是无可奈何的,而自己的境遇之不幸,和心灵的创 痛,也同眼前这随着春天的流逝而凋残的花朵一样,因为美的事物受到摧残,岂不令人 兴起无穷的怅惘与惋惜!“东风无力百花残”一句,既写自然环境,也是抒情者心境的反 映,物我交融,心灵与自然取得了精微的契合。这种借景物反映人的境遇和感情的描写, 在李商隐的笔底是常见的。例如《夜雨寄北》的前两句:“君问归期未有期,巴山夜雨涨

秋池。”次句不仅象征诗人留滞巴蜀,而且反映了客子离人的百无聊赖,同“东风无力百 花残”一样,写实与象征融为一体,赋予感情以可以感触的外在形态,也就是通常说的 寓情于景的抒情方式。

三、四句,接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,表现得更为曲折入微。 “春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如 同春蚕吐丝,到死方休。“蜡炬成灰泪始干”是比喻自己为不能相聚而痛苦,无尽无休, 仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样。思念不止,表现着眷恋之深,但是终其一生 都将处于思念中,却又表明相会无期,前途是无望的,因此,自己的痛苦也将终生以随。 可是,虽然前途无望,她却至死靡它,一辈子都要眷恋着;尽管痛苦,也只有忍受。所 以,在这两句里,既有失望的悲伤与痛苦,也有缠绵、灼热的执着与追求。追求是无望 的,无望中仍要追求,因此这追求也着有悲观色彩。这些感情,好象在无穷地循环,难 以求其端绪;又仿佛组成一个多面的立体,光从一个角度是不能见其全貌的。诗人只用 两个比喻就圆满地表现了如此复杂的心理状态,表明他的联想是很丰富的。“春蚕”句 首先是人的眷恋感情之缠绵同春蚕吐丝绵绵不尽之间的联想,又从蚕吐丝到“死”方止 而推移到人的感情之生死不渝,因此写出了“到死丝方尽”,使这一形象具有了多种比

喻的意义。南朝乐府西曲歌《作蚕丝》:“春蚕不应老(不应,这里是“不顾”的意思), 昼夜常怀丝。何惜微躯尽,缠绵自有时。”造意与《无题》的“春蚕”句相近。不过,这 里的春蚕“何惜微躯尽”,是在料定“缠绵自有时”、前途颇有希望的情况下产生的意念。 《无题》“春蚕”句则不然,就其表现追求精神而言,它表现的追求是无望的,却又是不 计希望之有无的,感情境界有差异,联想也更为曲折。以蜡烛的燃烧比喻痛苦的煎熬, 在李商隐以前的南朝乐府中,也不少见。如“思君如明烛,中宵空自煎”(王融《自君之 出矣》),“思君如夜烛,煎泪几千行”(陈叔达,同题)等皆是。“蜡炬成灰泪始干”同样 是用蜡烛作比喻,却不是单一地以蜡泪比拟痛苦,而是还进一步以“成灰始干”反映痛 苦的感情终生以随,联想比前人深微复杂得多,形象的底蕴也因此而丰富得多了。

以上四句着重揭示内心的感情活动,使难以言说的复杂感情具体化,写得很精彩。 五六句转入写外向的意念活动。上句写自己,次句想象对方。“云鬓改”,是说自己因为 痛苦的折磨,夜晚辗转不能成眠,以至于鬓发脱落,容颜憔悴,亦即六朝诗人吴均所说

“绿鬓愁中改,红颜啼里灭”(《和萧洗马子显古意六首》)的意思。但是,《无题》“晓 镜”句说的是清晨照镜时为“云鬓改”而愁苦,并且是“但愁”——只为此而愁。这就 生动地描写了纡折婉曲的精神活动,而不再是单纯地叙述青春被痛苦所消磨这件事了。 自己于夜间因痛苦而憔悴,清晨又为憔悴而痛苦。夜间的痛苦,是因为爱情的追求不得 实现;次日为憔悴而愁,是为了爱情而希望长葆青春,总之,为爱情而憔悴,而痛苦, 而郁悒。这种昼夜廻环、缠绵往复的感情,仍然表现着痛苦而执着的心曲。“夜吟”句是 推己及人,想象对方和自己一样痛苦。他揣想对方大概也将夜不成寐,常常吟诗遣怀, 但是愁怀深重,无从排遣,所以愈发感到环境凄清,月光寒冷,心情也随之更趋暗淡。

月下的色调是冷色调,“应觉月光寒”是借生理上冷的感觉反映心理上的凄凉之感。“应” 字是揣度、料想的口气,表明这一切都是自己对于对方的想象。想象如此生动,体现了 她对于情人的思念之切和了解之深。

想象愈具体,思念愈深切,便愈会燃起会面的渴望。既然会面无望,于是只好请使 者为自己殷勤致意,替自己去看望他。这就是结尾两句的内容。诗词中常以仙侣比喻情 侣,青鸟是一位女性仙人西王母的使者,蓬山是神话、传说中的一座仙山,所以这里即 以蓬山用为对方居处的象征,而以青鸟作为抒情主人公的使者出现。这个寄希望于使者 的结尾,并没有改变“相见时难”的痛苦境遇,不过是无望中的希望,前途依旧渺茫。 诗已经结束了,抒情主人公的痛苦与追求还将继续下去。

这首诗,从头至尾都融铸着痛苦、失望而又缠绵、执着的感情,诗中每一联都是这 种感情状态的反映,但是各联的具体意境又彼此有别。它们从不同的方面反复表现着融 贯全诗的复杂感情,同时又以彼此之间的密切衔接而纵向地反映以这种复杂感情为内容 的心理过程。这样的抒情,联绵往复,细微精深,成功地再现了心底的绵邈深情。

诗中一、三、四、五各句,都可以从李商隐以前的诗歌创作中发现相似的描写。在 前人创作的薰陶和启发下,诗人有所继承和借鉴。但是他并没有简单地模仿前人,而是 以很高的创造性,向前跨进了一大步,把原来比较朴素的表现手段改造得更曲折、生动, 用以反映更为丰富、深刻的思想感情,实际上已经脱去旧的形迹,成为新的创造了。从 这里可以看出,诗人丰富的文学修养与他对于意境和表现手段的探索,是这首诗取得成 就的重要条件。

【篇目二十六】相见欢(无言独上西楼)

李煜 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

【注释】

1.锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。 2.剪,一作翦。

3.离愁:指去国之愁。

4.别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。 【解析】

首句“无言独上西楼”将人物引入画面。“无言”二字活画出词人的愁苦神态,“独 上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,孤独的词人默默无语,独自登上西楼。神态与动 作的描写,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。

“……月如钩,寂寞梧桐深院,锁清秋”,寥寥12个字,形象地描绘出了词人登楼 所见之景。仰视天空,缺月如钩。“如钩”不仅写出月形,表明时令,而且意味深长:那 如钩的残月经历了无数次的阴晴圆缺,见证了人世间无数的悲欢离合,如今又勾起了词 人的离愁别恨。俯视庭院,茂密的梧桐叶已被无情的秋风扫荡殆尽,只剩下光秃秃的树 干和几片残叶在秋风中瑟缩,词人不禁“寂寞”情生。然而,“寂寞”的不只是梧桐,即 使是凄惨秋色,也要被“锁”于这高墙深院之中。而“锁”住的也不只是这满院秋色, 落魄的人,孤寂的心,思乡的情,亡国的恨,都被这高墙深院禁锢起来,此景此情,用 一个愁字是说不完的。

缺月、梧桐、深院、清秋,这一切无不渲染出一种凄凉的境界,反映出词人内心的 孤寂之情,同时也为下片的抒情做好铺垫。作为一个亡国之君,一个苟延残喘的囚徒, 他在下片中用极其婉转而又无奈的笔调,表达了心中复杂而又不可言喻的愁苦与悲伤。

“剪不断,理还乱,是离愁。”用丝喻愁,新颖而别致。前人以“丝”谐音“思”, 用来比喻思念,如李商隐“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”(《无题》)就是大家熟悉 的名句。李煜用“丝”来比喻“离愁”,别有一番新意。然而丝长可以剪断,丝乱可以整 理,而那千丝万缕的“离愁”却是“剪不断,理还乱”。这位昔日的南唐后主心中所涌动 的离愁别绪,是追忆“红日已高三丈后,金炉次第添金兽,红锦地衣随步皱”(《浣溪沙》) 的荣华富贵,是思恋“风阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝”(《破阵子》)的故国家园,是 悔失“四十年来家国,三千里地山河”(《破阵子》)的帝王江山。然而,时过境迁,如今 的李煜已是亡国奴、阶下囚,荣华富贵已成过眼烟云,故国家园亦是不堪回首,帝王江

山毁于一旦。阅历了人间冷暖、世态炎凉,经受了国破家亡的痛苦折磨,这诸多的愁苦 悲恨哽咽于词人的心头难以排遣。作者尝尽了愁的滋味,而这滋味,是难以言喻、难以 说完的。

末句“别是一番滋味在心头”,紧承上句写出了李煜对愁的体验与感受。以滋味喻 愁,而味在酸甜之外,它根植于人的内心深处,是一种独特而真切的感受。“别是”二字 极佳,昔日唯我独尊的天子,如今成了阶下囚徒,备受屈辱,遍历愁苦,心头淤积的是 思、是苦、是悔、还是恨……词人自己也难以说清,常人更是体会不到。若是常人,倒

可以嚎啕倾诉,而李煜不能。他是亡国之君,即使有满腹愁苦,也只能“无言独上西楼”, 眼望残月如钩、梧桐清秋,将心头的哀愁、悲伤、痛苦、悔恨强压在心底。这种无言的 哀伤更胜过痛哭流涕之悲。

沈际飞在《草堂诗余续集》中评价说:“七情所至,浅尝者说破,深尝者说不破。破 之浅,不破之深。‘别是一般滋味在心头’句妙。”唐圭璋在《唐宋词简释》中说:“此词 写别愁,凄惋已极。‘无言独上西楼’一句,叙事直起,画出后主愁容。其下两句,画出 后主所处之愁境。举头见新月如钩,低头见桐阴深锁俯仰之间,万感萦怀矣。此片写景 亦妙,惟其桐阴深黑,新月乃愈显明媚也。下片,因景抒情。换头三句,深刻无匹,使 有千丝万缕之离愁,亦未必不可剪,不可理,此言‘剪不断,理还乱’,则离愁之纷繁可 知。所谓‘别是一般滋味’,是无人尝过之滋味,唯有自家领略也。后主以南朝天子,而 为北地幽囚;其所受之痛苦,所尝之滋味,自与常人不同,心头所交集者,不知是悔是 恨,欲说则无从说起,且亦无人可说,故但云‘别是一般滋味’。”

李煜的这首词情景交融,感情沉郁。上片选取典型的景物为感情的抒发渲染铺垫, 下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒发真挚的感情。此外,运用声韵变化,做到声情合一。 下片押两个仄声韵(“断”、“乱”),插在平韵中间,加强了顿挫的语气,似断似续;同时 在三个短句之后接以九言长句,铿锵有力,富有韵律美,也恰当地表现了词人悲痛沉郁 的感情。

【篇目二十七】渔家傲(塞下秋来风景异)

范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。 【注释】

1.塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

2.衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。 3.边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。 4.千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。 5.燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国 境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕 然山,刻石勒功而还。

6.羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。 7.悠悠:形容声音飘忽不定。 8.寐:睡,不寐就是睡不着。 【解析】

上片着重写景。“塞下”二句首先点明地点,时间和边地延州与内地不同的风光,其 次具体地描述风光的不同,西北边疆气候寒冷,一到秋天,寒风萧瑟,满目荒凉,大雁 此时奋翅南飞,毫无留恋之意。“四面边声”三句写延州傍晚时分的景象,边声伴着军中 的号角响起,凄恻悲凉。在群山的环抱中,太阳西沉,长烟苍茫,城门紧闭,“孤城闭” 三字隐隐透露出宋王朝不利的军事形势。千嶂、孤城、长烟、落日,这是静;边声、号 角则是伴以声响的动。动静结合,展现出一幅充满肃杀之气的战地风光图画,形象地描 绘了边塞特异的风景。

下片抒情。“浊酒一杯”二句,先自抒怀抱,作者为前线三军统帅,防守边塞,天长 日久,难免起乡关之思。想要借一杯浊酒消解乡愁,路途遥远,家人在何方?更重要的 是,战争没有取得胜利,还乡之计就无从谈起。而要取胜又谈何容易,因此更浓更重的

乡愁就凝聚在心头,无计可除。“羌管悠悠霜满地”,写夜景,紧承“长烟落日,”到了夜 晚,笛声悠扬,秋霜遍地,更引动了征人的乡思。全词结束在“人不寐,将军白发征夫 泪”二句上,此二句从写景转入写情。戍边将士上下一心,同仇敌忾,本可以战胜敌人, 无奈朝廷奉行的是不抵抗政策,戍守艰苦,又无归计,人怎么能睡得着呢!旷日持久的 守边白了将军的头,使征夫洒下许多思乡的热泪。

把西北边陲的羌管笳鼓声带进词坛,使词进一步向社会化靠拢,旁枝独秀于艳词之 外,本篇即为发端者之一。语气沉郁雄浑,风格苍凉悲壮,上下片之间情景相生,浑然 一体。上篇“雁去无留意”移情于物,生动地表现了征人久戍边关,更无留意的内心感 受。“千嶂里,长烟落日孤城闭”,在描写边塞风光的词篇中,可称警策。作者爱国主义 的英雄气概充满了字里行间,气象开阔,开苏、辛豪放词之先河。

提到范仲淹,人们很容易想到他那篇有名的《岳阳楼记》,而很少记起他的词作;同 样,因为文章,人们大多认他作文官,而很少当他为武将。这首词,可以弥补这种认识 的不足。

1040年(宋康定元年)至1043年(庆历三年)间,范仲淹任陕西经略副使兼延州知 州。据史载,在他镇守西北边疆期间,既号令严明又爱抚士兵,并招徕诸将推心接纳, 深为西夏所惮服,称他“腹中有数万甲兵”。这首题为“秋思”的《渔家傲》就是他身处 军中的感怀之作。

范仲淹《渔家傲》一词开篇塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。一句极力渲染边塞

秋季风景的独异,上片写景,描写的自然是塞下的秋景。四面边声连角起,千嶂里,长 烟落日孤城闭。从视觉听觉等方面表现了边塞地区的萧条寂寥。

起句“塞下秋来风景异”,“塞下”点明了延州的所在区域。它处在层层山岭的环抱 之中;下句牵挽到对西夏的军事斗争。“长烟落日”,颇得王维名句“大漠孤烟直,长河 落日圆”之神韵,写出了塞外的壮阔风光。而在“长烟落日”之后,紧缀以“孤城闭” 三字,把所见所闻诸现象连缀起来,展现在人们眼前的是一幅充满肃杀之气的战地风光 画面,隐隐地透露宋朝不利的军事形势。上片一个“异”字,统领全部景物的特点:秋 来早往南飞的大雁,风吼马啸夹杂着号角的边声,崇山峻岭里升起的长烟,西沉落日中 闭门的孤城……作者用近乎白描的手法,描摹出一幅寥廓荒僻、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图。 边塞,虽然经过了历史长河的淘洗,但在古诗人的笔触下,却依然留着相同的印迹。

下片起句“浊酒一杯家万里”,是词人的自抒怀抱。他身负重任,防守危城,天长日 久,难免起乡关之思。这“一杯”与“万里”数字之间形成了悬殊的对比,也就是说, 一杯浊酒,消不了浓重的乡愁,造语雄浑有力。乡愁皆因“燕然未勒归无计”而产生。 燕然未勒也是《封燕然山铭》这个典故而来:东汉和帝永元元年,车骑将军窦宪北伐匈 奴,大破之,在漠北燕然山刻石记功,由班固执笔,颂汉威德,就是所谓“勒石燕然”。 勒字此处是雕刻的意思。

“羌管悠悠霜满地”,写夜景,在时间上是“长烟落日”的延续。“人不寐”,补叙上 句,表明自己彻夜未眠,徘徊于庭。“将军白发征夫泪”,由自己而及征夫总收全词。总 之下片抒情,将直抒胸臆和借景抒情相结合,抒发的是作者壮志难酬的感慨和忧国的情 怀。

这首边塞词既表现将军的英雄气概及征夫的艰苦生活,也暗寓对宋王朝重内轻外政 策的不满,爱国激情,浓重乡思,兼而有之,构成了将军与征夫思乡却渴望建功立业的 复杂而又矛盾的情绪。这种情绪主要是通过全词景物的描写,气氛的渲染,婉曲地传 达出来。综观全词,意境开阔苍凉,形象生动鲜明,反映出作者耳闻目睹、亲身经历的 场景,表达了作者自己和戍边将士们的内心感情,读起来真切感人。

【篇目二十八】浣溪沙(一曲新词酒一杯)

晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

【注释】

1.浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。

2.一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲 酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指 新歌。酒一杯,一杯酒。

3.去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋

日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年 天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。

4.夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。 5.无可奈何:不得已,没有办法。 6.似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊 此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。

7.小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故 云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。 徘徊:来回走。 【解析】

起句“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。”写对酒听歌的现境。从复叠错综的句式、 轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇 洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。的确,作为安享尊荣而又崇文 尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者习于问津、也乐于问津的娱情遣兴方式之一。但 边听边饮,这现境却又不期然而然地触发对“去年”所历类似境界的追忆:也是和“今 年”一样的暮春天气,面对的也是和眼前一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。然而,似 乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的东西已经起了难以逆转的变化,这便是悠悠流逝 的岁月和与此相关的一系列人事。此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。 在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。这样,作者纵然襟怀冲澹,又怎能没有些 微的伤感呢?于是词人不由得从心底涌出这样的喟叹:“夕阳西下几时回?”夕阳西下, 是眼前景。但词人由此触发的,却是对美好景物情事的流连,对时光流逝的怅惘,以及 对美好事物重现的微茫的希望。这是即景兴感,但所感者实际上已不限于眼前的情事, 而是扩展到整个人生,其中不仅有感性活动,而且包含着某种哲理性的沉思。夕阳西下, 是无法阻止的,只能寄希望于它的东升再现,而时光的流逝、人事的变更,却再也无法 重复。细味“几时回”三字,所折射出的似乎是一种企盼其返、却又情知难返的纡细心 态。

下片仍以融情于景的笔法申发前意。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”为天然 奇偶句,此句工巧而浑成、流利而含蓄,声韵和谐,寓意深婉,缠绵哀感,用虚字构成 工整的对仗、唱叹传神方面表现出词人的巧思深情,宛如天成,也是这首词出名的原因。 但更值得玩味的倒是这一联所含的意蓄。花的凋落,春的消逝,时光的流逝,都是不可 抗拒的自然规律,虽然惋惜流连也无济于事,所以说“无可奈何”,这一句承上“夕阳西 下”;然而这暮春天气中,所感受到的并不只是无可奈何的凋衰消逝,而是还有令人欣 慰的重现,那翩翩归来的燕子不就像是去年曾此处安巢的旧时相识吗?这一句应上“几

时回”。花落、燕归虽也是眼前景,但一经与“无可奈何”、“似曾相识”相联系,它们的

内涵便变得非常广泛,意境非常深刻,带有美好事物的象征意味。惋惜与欣慰的交织中, 蕴含着某种生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都无法阻止其消逝,但消逝的同时仍 然有美好事物的再现,生活不会因消逝而变得一片虚无。只不过这种重现毕竟不等于美 好事物的原封不动地重现,它只是“似曾相识”罢了。渗透在句中的是一种混杂着眷恋 和怅惆,既似冲澹又似深婉的人生怅触。唯其如此,此联作者既用于此词,又用于《示 张寺丞王校勘》一诗。“小园香径独徘徊”,即是说他独自一人在花间踱来踱去,心情无 法平静。这里伤春的感情胜于惜春的感情,含着淡淡的哀愁,情调是低沉的。

【篇目二十九】登飞来峰(飞来峰上千寻塔)

王安石

飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望跟,只缘身在最高层。

【注释】

1.飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此 峰是从琅即郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。

2.千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。 3.闻说:听说。

4.浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。 5.缘:因为。 【解析】

诗的第一句,诗人用“千寻”这一夸张的词语,借写峰上古塔之高,写出自己的 立足点之高。诗的第二句,巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现 了诗人朝气蓬勃、胸怀改革大志、对前途充满信心,成为全诗感情色彩的基调。诗的 后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有 浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻 远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。

前两句是全诗的精华,蕴含着深刻的哲理:人不能只为眼前的利益,应该放眼大 局和长远。在写作手法上,起句写飞来峰的地势,有写峰上有千寻之塔,足见其高。 此句极写登临之高险。承句写目极之辽远。承句用典,《玄中记》云:“桃都山有大 树,曰桃都,枝相去三千里。上有天鸡,日初出照此木,天鸡即鸣,天下鸡皆随之。” 以此验之,则“闻说鸡鸣见日升”七字,不仅言其目极万里,亦且言其声闻遐迩,颇 具气势。虽是铺垫之笔,亦不可等闲视之,实景语中的高唱。且作者用事,深具匠 心。如典故中“日初出照此木,天鸡即鸣”,本是“先日出,后天鸡鸣”,但王安石不 说“闻说日升听鸡鸣”,而说“闻说鸡鸣见日升”,则是“先鸡鸣,后日升”。诗人用 事,常有点化,此固不能以强求平仄,或用事失误目之,恐意有另指。

第三句“不畏”二字作峻语,气势夺人。”浮云遮望眼”,用典。据吴小如教授考 证,西汉人常把浮云比喻奸邪小人,如《新语·慎微篇》:“故邪臣之蔽贤,犹浮云之 障日也。”王句即用此意。他还有一首《读史有感》的七律,颔联云:“当时黯暗犹承 误,末俗纷纭更乱真。”欲成就大事业,最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗乱真”, 而王安石以后推行新法,恰败于此。诗人良苦用心,于此诗已见端倪。第四句用“身 在最高层”拔高诗境,有高瞻远瞩的气概。作者点睛之笔,正在结语。若就情境说, 语序应是“因为身在最高层,所以不畏浮云遮目”,但作者却倒过来,先说果,后说

因;一因一果的倒置,说明诗眼的转换。这虽是作诗的常法,亦见出作者构思的精 深。

这首诗与一般的登高诗不同。这首诗没有过多的写眼前之景,只写了塔高,重点 是写自己登临高处的感受,寄寓“站得高才能望得远”的哲理。这与王之涣诗“欲穷 千里目,更上一层楼”相似。前者表现一个政治变革家拨云见日、高瞻远瞩的思想境 界和豪迈气概,后者表现要想取得更好的成绩,需要更加的努力的互勉或自励之意。

“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。”与苏轼“不识庐山真面目,只缘身在此山 中。”一脉相承,表现技法极为相似,王诗就肯定方面而言,比喻“掌握了正确的观点 的方法,认识达到了一定的高度,就能透过现象看到本质,就不会被事物的假象迷 惑。”而苏轼是就否定方面而言的,比喻“人们之所以被事物的假象所迷惑,是因为没 有全面、客观、正确地观察事物,认识事物。”两者都极具哲理性,常被用作座右铭。

【篇目三十】江城子(老夫聊发少年狂)

苏轼

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲 射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遗冯唐。会雕弓如满月,西北 望,射天狼。 【注释】

1.老夫:作者自称,时年三十八。 2.聊:姑且,暂且。 3.狂:豪情。

4.左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架 势。

5.黄:黄犬。 6.苍:苍鹰。

7.锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是 汉羽8.林军穿的服装。

9.千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过。 10.千骑:上千个骑马的人,形容随从乘骑之多。 11.倾城:全城的人都出来了。形容随观者之众。 12.太守:指作者自己。

13.看孙郎:孙郎,孙权。这里借以自喻。

14.酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生。 15.尚:更。

16.微霜:稍白。

17.节:兵符,传达命令的符节。 18.持节:是奉有朝廷重大使命。

19.云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区。 【解析】

苏轼对这首痛快淋漓之作颇为自得,在给友人的信中曾写道:“近却颇作小词,虽无 柳七郎风味,亦自是一家。呵呵,数日前,猎于郊外,所获颇多,作得一阕,令东州壮 士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。”苏轼此词一反“诗庄词媚”的传统观

念,“一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛转之度”,拓宽了词的境界,树起了词风词格的别 一旗帜。

苏轼深受儒家民本思想的影响,历来勤政爱民,每至一处,都颇有政绩,为百姓所 拥戴。密州时期,他的生活依旧是寂寞和失意的,郁积既久,喷发愈烈,遇事而作,如 挟海上风涛之气。

这首词起句陡兀,用一“狂”字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的一腔磊落之气。 “狂”虽是聊发,却缘自真实。苏轼外任或谪居时期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自 况。如《十拍子》:“强染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂。狂夫老更狂。”苏轼时年四十, 正值盛年,不应言老,却自称“老夫”,又言“聊发”,与“少年”二字形成强烈反差, 形象地透视出、流露出内心郁积的情绪。此中意味,需要特别体会。他左手牵黄狗,右 手擎猎鹰,头戴锦绣的帽子,身披貂皮的外衣,一身猎装,气宇轩昂,何等威武。“千骑 卷平冈”,一“卷”字,突现出太守率领的队伍,势如磅礴倾涛,何等雄壮。全城的百姓 也来了,来看他们爱戴的太守行猎,万人空巷。这是怎样一幅声势浩大的行猎图啊,太 守倍受鼓舞,气冲斗牛,为了报答百姓随行出猎的厚意,决心亲自射杀老虎,让大家看 看孙权当年搏虎的雄姿。上阕写出猎的壮阔场面,豪兴勃发,气势恢宏,表现出作者壮 志踌躇的英雄气概。

下阕承前进一步写“老夫”的“狂”态。出猎之际,痛痛快快喝了一顿酒,意兴正 浓,胆气更壮,尽管“老夫”老矣,鬓发斑白,又有什么关系!以“老”衬“狂”,更表 现出作者壮心未已的英雄本色。北宋仁宗、神宗时代,国力不振,国势羸弱,时常受到 辽国和西夏的侵扰,令许多尚气节之士义愤难平。想到国事,想到自己怀才不遇、壮志 难酬的处境,于是苏轼借出猎的豪兴,将深隐心中的夙愿和盘托出,不禁以西汉魏尚自 况,希望朝廷能派遣冯唐一样的使臣,前来召自己回朝,得到朝廷的信任和重用(这里 作者用了一个典故;据《史记·张释之冯唐列传》记载:汉文帝时,魏尚为云中太守, 抵御匈奴有功,只因报功时少报了六个首级而获罪削职。后来,文帝采纳了冯唐的劝谏, 派冯唐持符节到云中去赦免了魏尚)。其“狂”字下面潜涵的赤诚令人肃然起敬。

“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指辽和西夏。作者以形象的描 画,表达了自己渴望一展抱负,杀敌报国,建功立业的雄心壮志。下阕借出猎表达了自 己强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。

这首词感情纵横奔放,令人“觉天风海雨逼人”。从艺术表现力上说,词中一连串表 现动态的词,如发、牵、擎、卷、射、挽、望等,十分生动形象。全词表现了作者的胸 襟见识,情感兴趣,希望理想,一波三折,姿态横生,“狂”态毕露;虽不乏慷慨激愤之 情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,“指出向上一路,新天下耳目”,充满阳刚之美, 成为历久弥珍的名篇。

2.这首词写苏轼在密州作地方长官时,有一次去打猎的情景。

打猎,对于一个职业猎手,是家常便饭;而对于苏轼这样年已四十的地方官来说, 就不能不算一次壮举了。词中就是从表达他出猎时的激动心情开始的。“老夫聊发少年

狂”,老夫,是古代年长男性的自称,切合作者的年纪和口吻。“聊”,是姑且的意思。这 句说,老夫今天要发一发小伙子那种“狂劲儿”了。“左牵黄,右擎[ qíng举起]苍”, 左手牵着黄狗,右臂架着苍鹰。鹰和狗是用来追捕猎取对象的。“锦帽貂裘”,是戴着锦 帽穿着貂皮袄,这次打猎是在冬天,所以穿着皮衣。千骑卷平冈”:成千的骑手跟随着 他,浩浩荡荡,象疾风一般卷向平坦的山冈。这里显示了作为一州长官出猎时的声势和 排场,确实是壮观啊!百姓几乎全城出动(即倾城),都想追随苏轼这个知州(相当于汉 朝的太守),去看他打猎。而他也为百姓的热情所感动,暗下决心,为了答谢(报)人们 的情意,他要学习三国时代匹马单枪搏斗猛虎的孙权(孙郎),亲手射杀猛虎,给大家看

看。

在上片,作者实际上已经绘制成他的“太守出猎图”。写出了他的形貌,也写活了他 的神情;渲染了热烈的气氛,更揭示出了他昂扬的精神状态。

转入下片,作者又进一步深化了所要表达的主题。他说,他刚刚喝足了酒(酒酣) 因而更加气粗胆壮(即胸胆尚开张),鬓发有些花白,又有什么妨碍呢!看来好像是承接 上片,表现他老当益壮的英雄气概。其实,这里所指,已不限于打猎。他在考虑更为重 要的事情:“持节云中,何日遣冯唐?”皇帝什么时候才派冯唐到云中传达命令?这里 用了汉文帝刘恒时的一个典故。“云中”是汉朝的一个郡,在今年蒙古自治区托克托县 一带和山西省西北部一部分地区。“节”,即符节,是传达皇帝命令的凭证。汉文帝曾派 冯唐到云中郡,传旨赦免前云中太守魏尚受的处分,恢复他的官职。魏尚原来抗击匈奴 侵扰有功,后来因小过失受到不公平的处罚。可见,作者是在以魏尚自比,希望皇帝能 早日委派自己担当保卫边防的重任。他这样希望,并不是无的放矢。因为,当时宋王朝 正受到来自西北方的西夏和来自东北方的辽国的军事威胁,国家的安危引起了苏轼的严 重关切。他渴望奔赴军事前线,来实现为国立功的政治抱负。最后三句:“会挽雕弓如满 月,西北望,射天狼”。“天狼”指天狼星,在古代星象学上,被认为是主侵掠的。作者 把它当作敌人的象征,又利用“狼”属于野兽,当在被射猎之列的联想,他表示,将要 (会)紧握雕花的强弓,把他对敌人的仇恨凝聚在拉得圆如满月般的弓弦上,看准那西 北方的敌人,狠狠地射去。

作品以出猎开始,却以将利箭射向敌人这种出人意料的结局收尾;利用巧妙的艺术 构思,把记叙出猎的笔锋一转,自然地表现出了他志在杀敌卫国的政治热情和英雄气概, 这就把一首生活随笔式的小词写成了充满爱国激情的作品。这首词读起来,韵调铿锵, 气势雄浑,感情奔放,境界开阔,是一首表现了苏轼豪放风格的成功之作。

【篇目三十一】水调歌头(明月几时有)

苏轼

明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼 玉宇,

高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴 圆缺,

此事古难全。 【注释】

1.丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。这一年苏轼在密州(今山东省诸城市) 任太守。

2.达旦:到天亮。

3.子由:苏轼的弟弟苏辙的字。 4.把酒:端起酒杯。把,执、持。

5.天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。 6.归去:回去,这里指回到月宫里去。

7.琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。 8.不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。胜:承担、承受。 9.弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。 10.何似:何如,哪里比得上。

11.转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在 雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕 饰华丽的门窗。

12.不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧, 为什么偏在人们分离时圆呢?何事:为什么。

13.此事:指人的“欢”“合”和月的“晴”“圆”。 14.但:只。 15.千里共婵(chán)娟(juān):只希望两人年年平安﹐虽然相隔千里,也能一起 欣赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:指月亮

【解析】

此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用形象描绘手法, 勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围,反衬自己遗世独立的意绪和往 昔的大醉,作此篇,兼怀子由。”丙辰,是公元1076年(北宋神宗熙宁九年)。当时苏轼 在密州(今山东诸城)做太守,中秋之夜他一边赏月一边饮酒,直到天亮,于是做了这 首《水调歌头》。苏轼一生,以崇高儒学、讲究实务为主。但他也“龆龀好道”,中年以 后,又曾表示过“归依佛僧”,是经常处在儒释道的纠葛当中的。每当挫折失意之际,则 老庄思想上升,借以帮助自己解释穷通进退的困惑。公元1071年(熙宁四年),他以开 封府推官通判杭州,是为了权且避开汴京政争的漩涡。公元 1074年(熙宁七年)调知 密州,虽说出于自愿,实质上仍是处于外放冷遇的地位。尽管当时“面貌加丰”,颇有一 些旷达表现,也难以遮掩深藏内心的郁愤。这首中秋词,正是此种宦途险恶体验的升华 与总结。“大醉”遣怀是主,“兼怀子由”是辅。对于一贯秉持“尊主泽民”节操的作者 来说,手足分离和私情,比起廷忧边患的国势来说,毕竟属于次要的伦理负荷。此点在 题序中并有深微的提示。

在大自然的景物中,月亮是很有浪漫色彩的,很容易启发人们的艺术联想。一钩新

月,可联想到初生的萌芽事物;一轮满月,可联想到美好的团圆生活;月亮的皎洁,让 人联想到光明磊落的人格。在月亮这一意象上集中了人类无限美好的憧憬与理想。苏轼 是一位性格豪放、气质浪漫的文学家,当他抬头遥望中秋明月时,其思想情感犹如长上 了翅膀,天上人间自由翱翔。反映到词里,遂形成了一种豪放洒脱的风格。

此词上片望月,既怀逸兴壮思,高接混茫,而又脚踏实地,自具雅量高致。一开始 就提出一个问题:明月是从什么时候开始有的——“明月几时有?把酒问青天。”把酒 问天这一细节与屈原的《天问》和李白的《把酒问月》有相似之处。其问之痴迷、想之 逸尘,确实是有一种类似的精、气、神贯注在里面。从创作动因上来说,屈原《天问》 洋洋170余问的磅礴诗情,是在他被放逐后彷徨山泽、经历陵陆,在楚先王庙及公卿祠 堂仰见“图画天地山川神灵”及“古贤圣怪物行事”后“呵而问之”的(王逸《楚辞章

句·天问序》)。是情景触碰激荡的产物。李白的《把酒问月》诗自注是:“故人贾淳令予 问之。”当也是即兴遣怀之作。苏轼此词正如小序中所言是中秋望月,欢饮达旦后的狂 想之曲,亦属“伫兴之作”(王国维《人间词话》)。它们都有起得突兀、问得离奇的特 点。从创作心理上来说,屈原在步入先王庙堂之前就已经是“嗟号昊旻,仰天叹息”(王 逸《楚辞章句·天问序》),处于情感迷狂的精神状态,故呵问青天,“似痴非痴,愤极悲 极”(胡浚源《楚辞新注求确》)。李白是“唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里”(《把酒问 月》),那种因失意怅惘的郁勃意绪,也是鼻息可闻的。苏轼此词作于丙辰年,时因反对 王安石新法而自请外任密州。既有对朝廷政局的强烈关注,又有期望重返汴京的复杂心 情,故时逢中秋,一饮而醉,意兴在阑珊中饶有律动。三人的创作心理实是脉络暗通的。

苏轼把青天当做自己的朋友,把酒相问,显示了他豪放的性格和不凡的气魄。李白 的《把酒问月》诗说:“青天有月来几时?我今停杯一问之。”不过李白这里的语气比较 舒缓,苏轼因为是想飞往月宫,所以语气更关注、更迫切。“明月几时有?”这个问题问 得很有意思,好像是在追溯明月的起源、宇宙的起源;又好像是在惊叹造化的巧妙。读 者从中可以感到诗人对明月的赞美与向往。

接下来两句:“不知天上宫阙,今夕是何年。”把对于明月的赞美与向往之情更推进 了一层。从明月诞生的时候起到现在已经过去许多年了,不知道在月宫里今晚是一个什 么日子。诗人想象那一定是一个好日子,所以月才这样圆、这样亮。他很想去看一看,

所以接着说:“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”唐人称李白为“谪仙”,黄 庭坚则称苏轼与李白为“两谪仙”,苏轼自己也设想前生是月中人,因而起“乘风归去” 之想。他想乘风飞向月宫,又怕那里的琼楼玉宇太高了,受不住那儿的寒冷。“琼楼玉

宇”,语出《大业拾遗记》:“瞿乾祐于江岸玩月,或谓此中何有?瞿笑曰:‘可随我观之。’ 俄见月规半天,琼楼玉宇烂然。”“不胜寒”,暗用《明皇杂录》中的典故:八月十五日 夜,叶静能邀明皇游月宫。临行,叶叫他穿皮衣。到月宫,果然冷得难以支持。这几句 明写月宫的高寒,暗示月光的皎洁,把那种既向往天上又留恋人间的矛盾心理十分含蓄 地写了出来。这里还有两个字值得注意,就是“我欲乘风归去”的“归去”。飞天入月, 为什么说是归去呢?也许是因为苏轼对明月十分向往,早已把那里当成自己的归宿了。 从苏轼的思想看来,他受道家的影响较深,抱着超然物外的生活态度,又喜欢道教的养 生之术,所以常有出世登仙的想法。他的《前赤壁赋》描写月下泛舟时那种飘飘欲仙的 感觉说:“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。”也是 由望月而想到登仙,可以和这首词互相印证。词人之所以有这种脱离人世、超越自然的 奇想,一方面来自他对宇宙奥秘的好奇,另一方面更主要的是来自对现实人间的不满。 人世间有如此多的不称心、不满意之事,迫使词人幻想摆脱这烦恼人世,到琼楼玉宇中 去过逍遥自在的神仙生活。苏轼后来贬官到黄州,时时有类似的奇想,所谓“小舟从此 逝,江海寄余生”。然而,在词中这仅仅是一种打算,未及展开,便被另一种相反的思想

打断:“又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”。这两句急转直下,天上的“琼楼玉宇”虽然富丽 堂皇,美好非凡,但那里高寒难耐,不可久居。词人故意找出天上的美中不足,来坚定 自己留在人间的决心。一正一反,更表露出词人对人间生活的热爱。同时,这里依然在 写中秋月景,读者可以体会到月亮的美好,以及月光的寒气逼人。这一转折,写出词人 既留恋人间又向往天上的矛盾心理。这种矛盾能够更深刻地说明词人留恋人世、热爱生 活的思想感情,显示了词人开阔的心胸与超远的志向,因此为歌词带来一种旷达的作风。

但苏轼毕竟更热爱人间的生活,“起舞弄清影,何似在人间!”与其飞往高寒的月宫, 还不如留在人间趁着月光起舞呢!“清影”,是指月光之下自己清朗的身影。“起舞弄清 影”,是与自己的清影为伴,一起舞蹈嬉戏的意思。李白《月下独酌》说:“我歌月徘徊, 我舞影零乱。”苏轼的“起舞弄清影”就是从这里脱胎出来的。“高处不胜寒”并非作者 不愿归去的根本原因,“起舞弄清影,何似在人间”才是根本之所在。与其飞往高寒的月 宫,还不如留在人间,在月光下起舞,最起码还可以与自己清影为伴。这首词从幻想上 天写起,写到这里又回到热爱人间的感情上来。从“我欲”到“又恐”至“何似”的心 理转折开阖中,展示了苏轼情感的波澜起伏。他终于从幻觉回到现实,在出世与入世的 矛盾纠葛中,入世思想最终占了上风。“何似在人间”是毫无疑问的肯定,雄健的笔力显 示了情感的强烈。

下片怀人,即兼怀子由,由中秋的圆月联想到人间的离别,同时感念人生的离合无 常。“转朱阁,低绮户,照无眠。”转和低都是指月亮的移动,暗示夜已深沉。月光转过 朱红的楼阁,低低地穿过雕花的门窗,照到了房中迟迟未能入睡之人。这里既指自己怀 念弟弟的深情,又可以泛指那些中秋佳节因不能与亲人团圆以至难以入眠的一切离人。 “无眠”是泛指那些因为不能和亲人团圆而感到忧伤,以致不能入睡的人。月圆而人不 能圆,这是多么遗憾的事啊!于是词人便无理地埋怨明月说:“不应有恨,何事长向别时 圆?”明月您总不该有什么怨恨吧,为什么老是在人们离别的时候才圆呢?相形之下, 更加重了离人的愁苦了。这是埋怨明月故意与人为难,给人增添忧愁,无理的语气进一 步衬托出词人思念胞弟的手足深情,却又含蓄地表示了对于不幸的离人们的同情。

接着,诗人把笔锋一转,说出了一番宽慰的话来为明月开开脱:“人有悲欢离合,月 有阴晴圆缺,此事古难全。”人固然有悲欢离合,月也有阴晴圆缺。她有被乌云遮住的时 候,有亏损残缺的时候,她也有她的遗憾,自古以来世上就难有十全十美的事。既然如 此,又何必为暂时的离别而感到忧伤呢?词人毕竟是旷达的,他随即想到月亮也是无辜 的。既然如此,又何必为暂时的离别而忧伤呢?这三句从人到月、从古到今做了高度的 概括。从语气上,好像是代明月回答前面的提问;从结构上,又是推开一层,从人、月 对立过渡到人、月融合。为月亮开脱,实质上还是为了强调对人事的达观,同时寄托对 未来的希望。因为,月有圆时,人也有相聚之时。很有哲理意味。

词的最后说:“但愿人长久,千里共婵娟。”“婵娟”是美好的样子,这里指嫦娥,也 就是代指明月。“共婵娟”就是共明月的意思,典故出自南朝谢庄的《月赋》:“隔千里兮 共明月。”既然人间的离别是难免的,那么只要亲人长久健在,即使远隔千里也还可以 通过普照世界的明月把两地联系起来,把彼此的心沟通在一起。“但愿人长久”,是要突 破时间的局限;“千里共婵娟”,是要打通空间的阻隔。让对于明月的共同的爱把彼此分 离的人结合在一起。古人有“神交”的说法,要好的朋友天各一方,不能见面,却能以 精神相通。“千里共婵娟”也可以说是一种神交了!这两句并非一般的自慰和共勉,而是 表现了作者处理时间、空间以及人生这样一些重大问题所持的态度,充分显示出词人精

神境界的丰富博大。王勃有两句诗:“海内存知己,天涯若比邻。”意味深长,传为佳句, 与“千里共婵娟”有异曲同工之妙。另外,张九龄的《望月怀远》说:“海上生明月,天 涯共此时。”许浑的《秋霁寄远》说:“唯应待明月,千里与君同。”都可以互相参看。但

愿人人年年平安,相隔千里也能共享着美好的月光,表达了作者的祝福和对亲人的思念, 表现了作者旷达的态度和乐观的精神。苏轼就是把前人的诗意化解到自己的作品中,熔 铸成一种普遍性的情感。正如词前小序所说,这首词表达了对弟弟苏辙(字子由)的怀 念之情,但并不限于此。可以说这首词是苏轼在中秋之夜,对一切经受着离别之苦的人 表示的美好祝愿。

此篇是苏词代表作之一。从艺术成就上看,它构思奇拔,畦径独辟,极富浪漫主义 色彩,是历来公认的中秋词中的绝唱。从表现方面来说,词的前半纵写,后半横叙。上 片高屋建瓴,下片峰回路转。前半是对历代神话的推陈出新,也是对魏晋六朝仙诗的递 嬗发展。后半纯用白描,人月双及。它名为演绎物理,实则阐释人事。笔致错综回环, 摇曳多姿。从布局方面来说,上片凌空而起,入处似虚;下片波澜层叠,返虚转实。最 后虚实交错,纡徐作结。全词设景清丽雄阔,以咏月为中心表达了游仙“归去”与直舞 “人间”、离欲与入世的盾和困惑,以及旷达自适,人生长久的乐观枋度和美好愿望, 极富哲理与人情。立意高远,构思新颖,意境清新如画。最后以旷达情怀收束,是词人 情怀的自然流露。情韵兼胜,境界壮美,具有很高的审美价值。此词全篇皆是佳句,典 型地体现出苏词清雄旷达的风格。

【篇目三十二】渔家傲(天接云涛连晓雾)

李清照

天接云涛连晓雾,星河欲转千朝舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。 我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去! 【注释】

1.星河:银河。

2.转:《历代诗余》作“曙”。 3.帝所:天帝居住的地方。 4.天语:天帝的话语。

5.我报路长嗟日暮:路长,隐括屈原《离骚》:“路曼曼其修远兮,我将上下而求索” 之意。日暮,隐括屈原《离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮”之意。嗟,慨叹。

6.“我报”二句:意谓人生路长而时光渐晚,徒有诗才,志事难酬。报,回答。路 长:意仿《离骚》上的“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”。王灼《碧鸡漫志》云:李 清照少时便有古诗名气,“才力华赡,逼近前辈。”但男女不平等的封建社会,其才华被 扼制,不能有所作为,故说“谩有”。谩:徒,空。惊人句,化用《江上值水如海上势聊 短述》有“语不惊人死不休”诗句

7.九万里:《庄子·逍遥游》中说大鹏乘风飞上九万里高空。 8.鹏:古代神话传说中的大鸟。

9.蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。 10.吹取:吹得。

11.三山:《史记·封禅书》记载:渤海中有蓬莱,方丈,瀛洲三座仙山,相传为仙 人所居住,可以望见,但乘船前往,临近时就被风吹开,终无人能到。 【解析】

这首词气势磅礴、音调豪迈,是婉约派词宗李清照的另类作品,具有明显的豪放派 风格,是李词中仅见的浪漫主义名篇。

词一开头,便展现一幅辽阔、壮美的海天一色图卷。这样的境界开阔大气,为唐五 代以及两宋词所少见。写天、云、雾、星河、千帆,景象已极壮丽,其中又准确地嵌入

了几个动词,则绘景如活,动态俨然。“接”、“连”二字把四垂的天幕、汹涌的波涛、弥 漫的云雾,自然地组合在一起,形成一种浑茫无际的境界。而“转”、“舞”两字,则将 词人在风浪颠簸中的感受,逼真地传递给读者。所谓“星河欲转”,是写词人从颠簸的 船舱中仰望天空,天上的银河似乎在转动一般。“千帆舞”,则写海上刮起了大风,无数 的舟船在风浪中飞舞前进。船摇帆舞,星河欲转,既富于生活的真实感,也具有梦境的 虚幻性,虚虚实实,为全篇的奇情壮采奠定了基调。

因为这首词写的是“梦境”,所以接下来有“仿佛”三句。这三句写词人在梦中见到 天帝。“梦魂”二字,是全词的关键。词人经过海上航行,一缕梦魂仿佛升入天国,见慈 祥的天帝。在幻想的境界中,词人塑造了一个态度温和、关心民瘼的天帝。“殷勤问我归 何处”,虽然只是一句异常简洁的问话,却饱含着深厚的感情,寄寓着美好的理想。

在一般双叠词中,通常是上片写景,下片抒情,并自成起结。过片处,或宕开一笔, 或径承上片意脉,笔断而意不断,然而又有相对的独立性。此词则上下两片之间,一气 呵成,联系紧密。上片末二句是写天帝的问话,过片二句是写词人的对答。问答之间, 语气衔接,毫不停顿。可称之为“跨片格”。“我报路长嗟日暮”句中的“报”字与上片 的“问”字,便是跨越两片的桥梁。“路长日暮”,反映了词人晚年孤独无依的痛苦经历, 然亦有所本。词人结合自己身世,把屈原在《离骚》中所表达的不惮长途远征,只求日 长不暮,以便寻觅天帝,不辞“上下求索”的情怀隐括入律,只用“路长”、“日暮”

四字,便概括了“上下求索”的意念与过程,语言简净自然,浑化无迹。其意与“学诗 谩有惊人句”相连,是词人在天帝面前倾诉自己空有才华而遭逢不幸,奋力挣扎的苦闷。 著一“谩”字,流露出对现实的强烈不满。词人在现实中知音难遇,欲诉无门,唯有通 过这种幻想的形式,才能尽情地抒发胸中的愤懑,怀才不遇是中国传统文人的命运。李 清照虽为女流,但作为一位生不逢时的杰出文学家,她也有类似的感慨。

“九万里风鹏正举”,从对话中宕开,然仍不离主线。说“鹏正举”,是进一步对 大风的烘托,由实到虚,形象愈益壮伟,境界愈益恢宏。在大鹏正在高举的时刻,词人 忽又大喝一声:“风休住,蓬舟吹取三山去!”气势磅礴,一往无前,堪称大手笔。“蓬 舟”,谓轻如蓬草的小舟,极言所乘之舟的轻快。“三山”,指渤海中蓬莱、方丈、瀛洲三 座仙山,相传为仙人所居,可望而见,但乘船前去,临近时即被风引开,终于无人能到。 词人翻旧典出新意敢借鹏抟九天的风力,吹到三山,胆气之豪,境界之高,词中罕见。 上片写天帝询问词人归于何处,此处交代海中仙山为词人的归宿。前后呼应,结构缜密。

这首词把真实的生活感受融入梦境,把屈原《离骚》、庄子《逍遥游》以至神话传说 谱入宫商,使梦幻与生活、历史与现实融为一体,构成气度恢宏、格调雄奇的意境,充 分显示了作者性情中豪放不羁的一面。

【篇目三十三】游山西村(莫笑农家腊酒浑)

陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

【注释】

1.腊酒:腊月里酿造的酒。

2.足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代 指猪肉。

3.山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。 4.柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。 5.箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地 神)和五谷神,祈求丰收。

6.古风存:保留着淳朴古代风俗。

7.若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。 8.无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。 【解析】

这首诗是蛰居山阴老家农村时所作。生动地描画出一幅色彩明丽的农村风光,对淳 朴的农村生活习俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。诗人陶醉在山西村人情美、风物美、民 俗美中,有感于这样的民风民俗及太平景象,反映了他乡居闲散的思想感情。诗人陶 醉于在山野风光和农村的人情里,表现了对田园生活的喜爱和恋恋不舍的情感。诗人在 语调极其自然亲切的诗句中向人们展示了农村自然风景之美、农民淳朴善良之美,并把 自己热爱祖国、热爱人民、热爱生活、热爱自然的高尚情操美融于其中。

【篇目三十四】南乡子(何处望神州)

辛弃疾

何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。 【注释】

1.南乡子:词牌名。

2.京口:今江苏省镇江市。北固亭:在今镇江市北固山上,下临长江,三面环水。 3.望:眺望。神州:这里指中原地区。 4.北固楼:即北固亭。

5.兴亡:指国家兴衰,朝代更替。 6.悠悠:形容漫长、久远。

7.年少:年轻。指孙权十九岁继父兄之业统治江东。兜鍪(dōu móu):指千军万马。 原指古代作战时兵士所带的头盔,这里代指士兵。

8.坐断:坐镇,占据,割据。东南:指吴国在三国时地处东南方。休:停止。 9.敌手:能力相当的对手。

10.曹刘:指曹操与刘备。

11.生子当如孙仲谋:曹操率领大军南下,见孙权的军队雄壮威武,喟然而叹:“生 子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。” 【解析】

收回遥望的视线,看这北固楼近处的风物:“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭 歌台,风流总被,雨打风吹去。”(《永遇乐·京口北固亭怀古》)这不禁引起了词人千古 兴亡之感。因此,词人接下来再问一句:“千古兴亡多少事?”这句问语纵观千古成败, 意味深长,回味无穷。然而,往事悠悠,英雄往矣,只有这无尽的江水依旧滚滚东流。 “悠悠,不尽长江滚滚流!”“悠悠”者,兼指时间之漫长久远,和词人思绪之无穷也。

“不尽长江滚滚流”,借用杜甫《登高》诗句:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。” 词人胸中倒来倒去的不尽愁思和感慨,犹如长流不息的江水。“年少万兜鍪,坐断东南 战未休。”三国时代的孙权年纪轻轻就统率千军万马,雄据东南一隅,奋发自强,战斗不 息。据历史记载:孙权十九岁继父兄之业统治江东,西征黄祖,北拒曹操,独据一方。 赤壁之战大破曹兵,年方二十七岁。因此可以说,上面这两句是实写史事,因为它是千 真万确的历史,因而更具有说服力和感染力。作者在这里一是突出了孙权的年少有为, “年少”而敢于与雄才大略、兵多将广的强敌曹操较量,这就需要非凡的胆识和气魄。 二是突出了孙权的盖世武功,他不断征战,不断壮大。而他之“坐断东南”,形势与南宋 政权相似。显然,稼轩热情歌颂孙权的不畏强敌,坚决抵抗,并战而胜之,正是反衬当 朝文武之辈的庸碌无能、懦怯苟安。

接下来,辛弃疾为了把这层意思进一步发挥,不惜以夸张之笔极力渲染孙权不可一 世的英姿。他异乎寻常地第三次发问,以提醒人们注意:“天下英雄谁敌手?”作者自问 又自答曰:“曹刘”,唯曹操与刘备耳!据《三国志·蜀书·先主传》记载:曹操曾对刘 备说:“今天下英雄,惟使君(刘备)与操耳。”辛弃疾便借用这段故事,把曹操和刘备 请来给孙权当配角,说天下英雄只有曹操、刘备才堪与孙权争胜。曹、刘、孙三人,论 智勇才略,孙权未必在曹刘之上。稼轩在《美芹十论》中对孙权的评价也并非称赞有加, 然而,在这首词里,词人却把孙权作为三国时代第一流叱咤风云的英雄来颂扬,其所以 如此用笔,实借凭吊千古英雄之名,慨叹当今南宋无大智大勇之人执掌乾坤。这种用心, 更于篇末见意。作者在这里极力赞颂孙权的年少有为,突出他的盖世武功,其原因是 孙权“坐断东南”,形势与南宋极似,作者这样热情赞颂孙权的不畏强敌,其实是对苟且

偷安、毫无振作的南宋朝廷的鞭挞。

《三国志·吴书·吴主传》注引《吴历》说:曹操有一次与孙权对垒,见吴军乘着 战船,军容整肃,孙权仪表堂堂,威风凛凛,乃喟然叹曰:“生子当如孙仲谋,刘景升 (刘表)儿子若豚犬耳!”一世之雄如曹操,对敢于与自己抗衡的强者,投以敬佩的目 光,而对于那种不战而请降的懦夫,如对刘景升儿子刘琮则十分轻视,斥为任人宰割的 猪狗。把大好江山拱手奉献敌人,还要为敌人耻笑辱骂。作者在这里引用了前半句,没 有明言后半句,实际上是借曹操之口,讽刺当朝主议的大臣们都是刘景升儿子一类的猪 狗,这种别开生面的表现手法,曲尽其妙,而又意在言外。

曹操所一褒一贬的两种人,形成了极其鲜明、强烈的对照,在南宋摇摇欲坠的政局 中,也有着主战与主和两种人。聪明的词人只做正面文章,对刘景升儿子这个反面角色, 便不指名道姓以示众了。然而纵然作者不予道破,而又能使人感到不言而喻。因为上述 曹操这段话众所周知,虽然辛弃疾只说了前一句赞语,人们马上就会联想起后面那句骂 人的话,从而使人意识到辛弃疾的潜台词:可笑当朝主和议的众多王公大臣,都是刘景 升儿子之类的猪狗。词人此种别开生面的表现手法,颇类似歇后语的作用。而且在写法 上这一句与上两句意脉不断,衔接得很自然。上两句说,天下英雄中只有曹操、刘备配 称孙权的对手。连曹操都这样说,生儿子要像孙权这个样。再从“生子当如孙仲谋”这 句话的蕴含和思想深度来说,南宋时代人,如此看重孙权,实是那个时代特有的社会心 理的反映。因为南宋朝廷实在太萎靡庸碌了,在历史上,孙权能称雄江东于一时,而南 宋经过了好几代皇帝,却没有出一个像孙权一样的人。所以,“生子当如孙仲谋”这句 话,本是曹操的语言,而由辛弃疾口中说出,却是代表了南宋人民要求奋发图强的时代 的呼声。

这首词通篇三问三答,互相呼应,感怆雄壮,意境高远。它与稼轩同时期所作另一 首登北固亭词《永遇乐·京口北固亭怀古》相比,一风格明快,一沉郁顿挫,同是怀古 伤今,写法大异其趣,而都不失为千古绝唱,亦可见辛弃疾丰富多彩之大手笔也。

【篇目三十五】破阵子(醉里挑灯看剑)

辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵。 马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生! 【注释】

1.挑灯:拨动灯火,点灯。看剑:查看宝剑。准备上战场杀敌的形象。说明作者即 使在醉酒之际也不忘抗敌。

2.八百里:指牛。《世说新语·汰侈》“晋王恺有良牛,名‘八百里驳’”。后诗词多 以“八百里”指牛。

3.麾:军旗。麾下:指部下。 4.炙:烤肉。

5.五十弦:本指瑟,泛指乐器。翻:演奏。塞外声:以边塞作为题材的雄壮悲凉 的军歌。

6.沙场:战场

7.点兵:检阅军队。

8.马作的卢(dì lú)飞快:战马像的卢马那样跑得飞快;作,像…一样;的卢,马 名。一种额部有白色斑点性烈的快马。相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃 三丈,脱离险境。

9.作:像,如。

10.霹雳(pī lì):特别响的雷声,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。 11.了(liǎo)却:了结,完成。 12.天下事:此指恢复中原之事。. 13.赢得:博得。 14.身后:死后。 15.可怜:可惜。 【解析】

这是辛弃疾寄好友陈亮(陈同甫)的一首词,词中回顾了他当年在山东和耿京一 起领导义军抗击金兵的情形,描绘了义军雄壮的军容和英勇战斗的场面,也表现了作 者不能实现收复中原的理想的悲愤心情。

上片写军容的威武雄壮。开头两句写他喝酒之后,兴致勃勃,拨亮灯火,拔出身 上佩戴的宝剑,仔细地抚视着。当他睡觉一梦醒来的时候,还听到四面八方的军营 里,接连响起号角声。“角”,古代军队的乐器,如同今天的军号,有竹、铜、牛角等 制品。三、四、五句写许多义军都分到了烤熟的牛肉,乐队在边塞演奏起悲壮苍凉的 军歌,在秋天的战场上,检阅着全副武装、准备战斗的部队。古代有一种牛名叫“八

百里驳”。“八百里”,这里代指牛。“麾[huī]下”,即部下。“炙”[zhì],这里是指烤 熟的牛肉。古代的一种瑟有五十弦,这里的“五十弦”,代指各种军乐器。

下片前两句写义军在作战时,奔驰向前,英勇杀敌;弓弦发出霹雳般的响声。

“作”,与下面的“如”字是一个意思。“的卢”,古代一种烈性的快马。三国时代,有 这样的故事:刘备带兵驻扎在樊城(今湖北省襄樊市),刘表不信任他,曾请他赴宴, 想在宴会上捉拿他。刘备发觉这个阴谋后,便从宴会上逃出。蔡瑁去追赶他,当时他 所乘的马名叫的卢。在他骑马渡襄阳城西檀溪水时,的卢溺在水中,走不出来。刘备 非常着急地说:“的卢,今天有生命危险呵,应当努力!”于是,的卢马一跃三丈,渡 过溪水,转危为安。“马作的卢”,是说战士所骑的马,都象的卢马一样好。“了却君王 天下事”,指完成恢复中原的大业。“赢得生前身后名”一句说:我要博得生前和死后

的英名。也就是说,他这一生要为抗金复国建立功业。这表现了作者奋发有为的积极 思想。最后一句“可怜白发生”,意思是说:可惜功名未就,头发就白了,人也老了。 这反映了作者的理想与现实的矛盾。

这首词气势磅礴,充满了鼓舞人心的壮志豪情,能够代表作者的豪放风格。

【篇目三十六】过零丁洋(辛苦遭逢起一经)

文天祥

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

【注释】

1.零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278年底,文天祥率军在 广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

2.遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文 天祥二十岁考中状元。

3.干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。 文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

4.絮:柳絮。 5.萍:浮萍。

6.惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打 败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。

7.零丁:孤苦无依的样子。 8.丹心:红心,比喻忠心。

9.汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不 受虫蛀,也称汗青。 【解析】

南宋末年,文天祥在潮州与元军作战,被俘,途经零汀洋时,元军逼迫他招降坚守 崖山的宋军,他写下了这首诗。诗人以诗明志,表现出视死如归的高风亮节和大义凛然 的英雄气概。

“辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。”诗人回顾自己的仕途和征战的经历:因科举 而蒙朝廷重用,在荒凉冷落的战争环境中已经度过了四个春秋。“干戈寥落”在此亦指 宋元间的战事已经接近尾声,南宋几近灭亡。“山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍。”破 碎的山河犹如风中飘絮,动荡不安的一生就像雨打浮萍。国家的灾难、个人的坎坷浓缩 在这两个比喻句中,意思是国家和个人的命运都已经难以挽回。“惶恐滩头说惶恐,零 丁洋里叹零丁。”在曾经兵败的惶恐滩头,诗人也曾为自己的命运惶恐忧虑,而今途经 零丁洋又怎能不感叹自己的孤苦伶仃,无力挽救国家。“人生自古谁无死,留取丹青照 汗青!”自古以来,人世间谁能免于一死?只求留下一颗赤胆忠心,永远照耀在史册上。 此句慷慨陈词,直抒胸中正气,表现出舍生取义、视死如归的坚定信念和昂扬斗志,因 此成为千古流传的名句。

【篇目三十七】天净沙·秋思(枯藤老树昏鸦)

马致远

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 【注释】

1.枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。 2.人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

3.古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧 瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

4.断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。 5.天涯:远离家乡的地方。 【解析】

这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动 人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。被赞为秋思之祖这首成功的曲作, 从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴, 它的本质特征在于情景交融、心物合一。情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。 清王夫之《萱斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离。神于诗者,妙合无垠。”王国维 《人间词话删稿》云:“一切景语皆情语也。”马致远这首小令,前四句皆写景色,这些 景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的 情调。而最后一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景 成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。曲上的景物既是马致远旅 途中之所见,乃眼中物。但同时又是其情感载体,乃心中物。全曲景中有情,情中有景, 情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。

二、使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗 情。

意象是指出现在诗歌之中的用以传达作者情感,寄寓作者思想的艺术形象。中国古 典诗歌往往具有使用意象繁复密集的特色。中国古代不少诗人常常在诗中紧密地排列众 多的意象来表情达意。马致远此曲明显地体现出这一特色。短短的二十八字中排列着十 种意象,这些意象既是断肠人生活的真实环境,又是他内心沉重的忧伤悲凉的载体。如 果没有这些意象,这首曲也就不复存在了。

与意象的繁复性并存的是意象表意的单一性。在同一作品之中,不同的意象的地位 比较均衡,并无刻意突出的个体,其情感指向趋于一致,即众多的意象往往共同传达着 作者的同一情感基调。此曲亦如此。作者为了表达自己惆怅感伤的情怀,选用众多的物 象入诗。而这些物象能够传达作者的内心情感,情与景的结合,便使作品中意象的情感 指向呈现一致性、单一性。众多的意象被作者的同一情感的线索串联起来,构成一幅完 整的图画。

意象的繁复性与单一性的结合,是造成中国古典诗歌意蕴深厚、境界和谐、诗味浓 重的重要原因。

古典诗歌中意象的安排往往具有多而不乱,层次分明的特点,这种有序性的产生得 力于作者以时间、空间的正常顺序来安排意象的习惯。

今天有人称马致远的这首《天净沙·秋思》为“并列式意象组合”,其实并列之中依 然体现出一定的顺序来。全曲十个意象,前九个自然地分为三组。藤缠树,树上落鸦, 第一组是由下及上的排列;桥、桥下水、水边住家,第二组是由近由远的排列;古驿道、

道上西风瘦马,第三组是从远方而到目前的排列,中间略有变化。由于中间插入“西风” 写触感,变换了描写角度,因而增加了意象的跳跃感,但这种跳跃仍是局部的,不超出 秋景的范围。最后一个意象“夕阳西下”,是全曲的大背景,它将前九个意象全部统摄起 来,造成一时多空的场面。由于它本身也是放远目光的产物,因此作品在整体上也表现 出由近及远的空间排列顺序。从老树到流水,到古道,再到夕阳,作者的视野层层扩大, 步步拓开。这也是意象有序性的表现之一。

三、善于加工提炼,用极其简练的白描手法,勾勒出一由游子深秋远行图。

马致远《天净沙·秋思》小令中出现的意象并不新颖。其中“古道”一词,最早出 现在署名为李白《忆秦娥·箫声咽》词中“乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝”。宋张炎 《壶中天·扬舲万里》词中也有“老柳官河,斜阳古道,风定波犹直”。

董解元《西厢记》中有一曲【仙吕·赏花时】:“落日平林噪晚鸦,风袖翩翩吹瘦马, 一经入天涯,荒凉古岸,衰草带霜滑。瞥见个孤林端入画,蓠落萧疏带浅沙。一个老大 伯捕鱼虾,横桥流水。茅舍映荻花。”其中有六个意象出现在马曲之中。

又有元代无名氏小令《醉中天》(见《乐府新声》):“老树悬藤挂,落日映残霞。隐 隐平林噪晓鸦。一带山如画,懒设设鞭催瘦马。夕阳西下,竹篱茅舍人家。”也有六个意 象与马曲相同。

十分明显,《醉中天》是从《赏花时》中脱化而来,模拟痕迹犹在,二曲中出现的意 象虽与马曲多有相同之处,但相比之下,皆不如《天净沙·秋思》纯朴、自然、精练。

马致远在创作《天净沙·秋思》时受到董曲的影响和启发,这是无疑的,但他不是 一味模仿,而是根据自己的生活体验与审美目光进行了重新创作。在景物的选择上,他 为了突出与强化凄惨凉悲苦的情感,选取了最能体现秋季凄凉萧条景色,最能表现羁旅 行人孤苦惆怅情怀的十个意象入曲,将自己的情感浓缩于这十个意象之中,最后才以点 晴之笔揭示全曲主题。他删了一些虽然很美,但与表达的情感不合的景物。如茅舍映荻 花,落日映残霞,一带山如画,使全曲的意象在表达情感上具有统一性。

在词句的锤炼上,马致远充分显示了他的才能,前三句十八个字中,全是名词和形 容词,无一动词,各种景物的关系以及它们各自的动态与形状,全靠读者根据意象之间 的组织排列顺序以及自己的生活经验去把握。这种奇妙的用字法,实在为古之所罕见, 温庭筠《商山早行》中“鸡声茅店月,人迹板桥霜”与马曲用字法相似,但其容量仍不 如马曲大。马曲用字之简练已达到不能再减的程度,用最少的文字来表达丰富的情感, 这正是《天净沙·秋思》这首小令艺术上取得成功的原因之一。

四、采用悲秋这一审美情感体验方式,来抒发羁旅游子的悲苦情怀,使个人的情感 获得普遍的社会意义。

悲秋,是人们面对秋景所产生的一种悲哀忧愁的情绪体验,由于秋景(特别是晚秋) 多是冷落、萧瑟、凄暗,多与黄昏、残阳、落叶、枯枝相伴,成为万物衰亡的象征,故 秋景一方面确能给人以生理上的寒感,另一方面又能引发人心之中固有的种种悲哀之情。 宋玉首开中国以悲秋为主要审美体验形式的感伤主义文学先河,他通过描写秋日“草木 摇落而变衰”的萧瑟景象,抒发自己对人生仕途的失意之感,而且他将自己面对秋色所

产生的凄苦悲凉的意绪形容成犹如远行一般,“僚僳兮(凄凉),若在远行”,“廓落兮(孤 独空寂),羁旅而无友生”。这就说明悲秋与悲远行在情绪体验上有着相同之处。宋玉之 后悲秋逐渐成为中国文人最为普遍的审美体验形式之一,而且将悲秋与身世之叹紧密地 联系在一起。杜甫“万里悲秋常作客”便是一例。马致远这首小令也是如此。虽然曲中 的意象不算新颖,所表达的情感也不算新鲜,但是由于它使用精练的艺术表达方式,表 达出中国文人一种传统的情感体验,因此它获得了不朽的生命力,可以引起后世文人的 共鸣。

通过以上分析可以看出,《天净沙·秋思》属于中国古典诗歌之中最为成熟的作品 之一。尽管它属于曲体,但实际上,在诸多方面体现着中国古典诗歌的艺术特征。

【篇目三十八】山坡羊·潼关怀古(峰峦如聚)

张养浩

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。

【注释】

1.山坡羊:曲牌名,是这首散曲的格式;“潼关怀古”是标题。 2.峰峦如聚:形容群峰攒集,层峦叠嶂。聚:聚拢;包围 3.波涛如怒:形容黄河波涛的汹涌澎湃。怒:指波涛汹涌。

4.“山河”句:外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外有黄

河,内有华山。表里:即内外。《左传·僖公二十八年》:“表里山河,必无害也。”注: “晋国外河而内山。”潼关:古关口名,在今陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄 河,扼秦、晋、豫三省要冲,非常险要,为古代入陕门户,是历代的军事重地。

5.西都:指长安(今陕西西安)。这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。秦、西 汉建都长安,东汉建都洛阳,因此称洛阳为东都,长安为西都。

6.踌躇:犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,,感慨万端陷入沉思,表 示心里不平静。一作“踟蹰(chí chú)”。

7.“伤心”二句:谓目睹秦汉遗迹,旧日宫殿尽成废墟,内心伤感。伤心:令人伤 心的事,形容词作动词。秦汉经行处:秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前 208~8)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗 址。宫阙:宫,宫殿;阙,皇宫门前面两边的楼观。

8.兴:指政权的统治稳固。兴、亡:指朝代的盛衰更替。 【解析】

全曲分三层:第一层(头三句),写潼关雄伟险要的形势。张养浩途经潼关,看到的 是“峰峦如聚,波涛如怒”的景象。这层描写潼关壮景,生动形象。第一句写重重叠叠 的峰峦,潼关在重重山峦包围之中,一“聚”字让读者眼前呈现出华山飞奔而来之势、 群山攒立之状;因地势险要,为古来兵家必争之地。山本是静止的,“如聚”化静为动, 一个“聚”字表现了峰峦的众多和动感。第二句写怒涛汹涌的黄河,潼关外黄河之水奔 腾澎湃,一“怒”字让读者耳边回响千古不绝的滔滔水声。黄河水是无生命的,而“如 怒”则赋予河水以人的情感和意志,一个“怒”字,写出了波涛的汹涌澎湃。“怒”字还 把河水人格化,“怒”字注入了诗人吊古伤今而产生的满腔悲愤之情。为此景所动,第三 句写渲关位于群山重重包围、黄河寒流其间那除隘之处。“山河表里潼关路”之感便油 然而生,至此潼关之气势雄伟窥见一斑,如此险要之地,暗示潼关的险峻,乃为历代兵 家必争之地,也由此引发了下文的感慨。

第二层(四一七句),写作者途径潼关时的所见之感,主要写从关中长安万间宫阙 化为废墟而产生的深沉的感慨。第四、五句点出作者遥望古都长安,凭吊古迹,思绪万

千,激愤难平。“望西都,意踌躇”,写作者驻马远望、感慨横生的样子。作家身处潼关, 西望旧朝故都长安,西都”即长安,长安不仅是秦汉都城,魏、晋、隋、唐都建都长安。 作为六朝古都,当年是何等的繁华、昌盛。昔日的奢华早已灰飞烟灭不复存,只剩下一 片残垣断壁的衰败景象,不禁令诗人踌蹰伤心。曾经是好几个朝代的都城,它的繁荣 昌盛的景象在古籍中也曾有过记载,可如今眼前只剩下一片荒凉,万千滋味涌上心头,

遥想当年,秦之阿房,汉之未央,规模宏大,弥山纵谷,可如今崇丽之宫阙,寸瓦尺专 皆荡然无存,想到今番前去的任务,他不禁感慨万千。第六、七句“伤心秦汉经行处, 宫阙万间都做了土”点出无限伤感的原因。“宫阙万间都作了土”,便是这由盛到衰的过 程的真实写照,是令人“伤心”的。这一层看起来只是回顾历史,而没有直接提到战争, 然而历代改朝换代的战争的惨烈图景触目惊心。在这里概括了历代帝业盛衰兴亡的沧桑 变化。这里作者面对繁华过后的废墟所发出的“伤心”实乃悲凉。为秦汉旧朝统治者悲

凉,恐怕“宫阙万间都做了土”(《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城。惠文王造宫未成而 亡,始皇广其宫,规恢三百余里。离宫别馆,弥山跨谷,辇道相属,阁道通骊山八百余

里。”后来项羽引兵西屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”。见《史记·项羽本纪》。故曰: “阿房一炬”。)这种局面是他们不曾想到的吧!同时亦为百姓悲凉,秦汉的一宫一阙 都凝聚了天下无数百姓的血和汗,像秦汉王朝为彰显一个时代的辉煌,集国之全力塑起 阿房、未央之建筑,但它却随着秦汉王朝的灭亡而化为焦土。辉煌过去,随即而来是朝 代的变换,百姓在战争中苦不堪言。此情此景,让作家沉重地说出第三层“兴,百姓苦; 亡,百姓苦”这句千古流传的语句。

第三层(末四句),总写作者沉痛的感慨:历史上无论哪一个朝代,它们兴盛也罢, 败亡也罢,老百姓总是遭殃受苦。一个朝代兴起了,必定大兴土木,修建奢华的宫殿, 从而给人民带来巨大的灾难;一个朝代灭亡了,在战争中遭殃的也是人民。他指出历代 王朝的或兴或亡,带给百姓的都是灾祸和苦难。这是作者从历代帝王的兴亡史中概括出 来的一个结论。三层意思环环相扣,层层深入,思想越来越显豁,感情越来越强烈,浑 然形成一体。全曲景中藏情情中有景,情景交融。

兴,百姓苦;亡,百姓苦。”是全曲之眼,是全曲主题的开拓和深化。如果这首曲子 的曲意仅仅停留在“宫阙万间都做了土”上,那么它仅仅宣扬了佛家“一切皆空的思 想”,它与其它怀古诗(与《洛阳怀古》“功,也不久长!名,也不久长!”陈草庵《山 坡羊叹世》“兴,也任他;亡,也任他。”《骊山怀古》“赢,都变做了土;输,都变做 了土。”赵庆善《长安怀古》“山,空自愁;河,空自流。”杨慎《临江仙》“是非成败转 头空”)的主题并无多大区别。在否定历史的同时,也否定了积极有为的人生态度。正因 为最后两句就使得这首曲的境界大大高出同题材的其它作品。这首曲可贵之处在于它有 深切的人文关怀,有对老百姓疾苦深切同情与关怀。

“亡,百姓苦”好理解。王朝灭亡之际战乱频仍,民不聊生。“兴,百姓苦”的原因 则是:王朝之“兴”必大兴土木,搜刮民脂民膏,百姓不堪其苦。像秦王朝兴起时,筑 长城,开驰道,造官室,劳役繁重,百姓受尽了苦。“兴,百姓苦”一句,发人所未发, 深刻而警策。兴则大兴土木,亡则兵祸连结,不论“兴”、“亡”受苦的都是百姓。归纳 总结:这首小令语言精练,形象鲜明且富有人民性,是整个元散曲中的优秀作品。

《潼关怀古》中对历史的概括,显指元代现实生活:怀古实乃伤今,沉重实乃责任。 这种复杂的感情要结合作家的生平经历才能理解。张养浩特殊的仕途经历,决定了他的 怀古散曲中有一种参破功名富贵的思想,《骊山怀古》中写到“赢,都做了土;输,都做 了土。”《洛阳怀古》中写到“功,也不长;名,也不长。”《北邙山怀古》中写到“便 是君,也唤不应;便是臣,也唤不应。”这些曲中张养浩把胜负之数、功名之分、生死之 际,看成了毫无差别的,只是借古人古事述说富贵无常、人生如梦。只有《潼关怀古》 以难得的沉重,以深邃的目光,揭示了封建社会里一条颠扑不破的真理“兴,百姓苦; 亡,百姓苦。”

在写法上,作者采用的是层层深入的方式,由写景而怀古,再引发议论,将苍茫的 景色、深沉的情感和精辞的议论三者完美结合,让这首小令有了强烈的感染力。字里行 间中充满着历史的沧桑感和时代感,既有怀古诗的特色,又有与众不同的沉郁风格。

从作品内容、作家其他怀古作品、同时期其他作家怀古作品三个层面上看,《山坡 羊·潼关怀古》都表现为一份难得的沉重。

【篇目三十九】己亥杂诗(浩荡离愁白日斜)

龚自珍

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。

【注释】

1.九州:中国。

2.风雷:疾风迅雷般的社会变革。 3.生气:生气勃勃的局面。 4.恃(shì):依靠。

5.喑(yīn):没有声音。

6.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。 7.究:终究、毕竟。

8.天公:造物主,也代表皇帝。 9.重:重新。

10.抖擞:振作精神。 11.拘:拘泥、束缚。 12.降:降生。 【解析】

这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑, 朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状, 就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得 生机勃勃。第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用

人材,只有这样,中国才有希望。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的 具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。“万马齐喑”比喻 在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一 片死寂、令人窒息的现实状况。“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。从 大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。诗的后两句,“我劝天公重抖 擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待 着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的 沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。它独辟奇境,别 开生面,呼唤着变革,呼唤未来。

【篇目四十】满江红(小住京华)

秋瑾

小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。 四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑! 身不得,男儿列。心却比,男儿烈!

算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?

英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿! 【注释】

1.满江红:词牌名。唐朝名《上江虹》,后改今名。

2.小住京华:到京不久。小住,暂时居住。京华,京城的美称,这里指北京。 3.秋容如拭:秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。 4.四面歌残终破楚:列强逼近,中国前途危殆。此处用《史记·项羽本纪》“夜闻汉 军四5.面皆楚歌,项王乃大惊”故事。

6.八年风味徒思浙:八年来空想着故乡浙江的风味。八年,作者光绪二十二年(1896) 7.在湖南结婚,到作词时恰好八年。徒,空,徒然。

8.苦将侬:苦苦地让我。

9.蛾眉:美女的代称,这里指女子。

10.殊未屑:仍然不放在心上。殊,还,仍然。未,不。屑,顾惜,介意。 11.烈:刚正,不轻易屈服。

12.因人常热:为别人而屡屡激动。热,激动。

13.末路:路途的终点,比喻失意潦倒或没有前途的境地。 14.莽(mǎng):广大。

15.青衫湿:失意伤心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿” 诗义。青衫,唐代文官八品、九品服以青,为官职最低的服色 【解析】

词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不

如”的生活,如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。“苦将侬,强 派作蛾眉”进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的“八年风味”。“殊 未屑”表明作者对贵妇人的生活,并不留恋,相反加以蔑视。上片主要表达了作者自 己初离家庭时的矛盾心情,别具匠心。

词的下片写词人虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣襟。作者虽是女子,但 却有一颗男子之心,所以能冲破家庭牢笼。平日她虽以肝胆相照,真诚恳切,但不为 世俗所了解,因此生活中常受折磨。离家以后,在大千世界中,不知去何处去寻找知 音。找不到知音,又将会受折磨。想到这一点,作者不觉伤心落泪,也是很自然的。 这种担心和忧虑,真实地反映了一个革命者刚踏上革命征途的思想状况。

“身不得,男儿列;心却比,男儿烈!”这四句是深入浅出的鉴湖女侠的自我写 照,她运用“身与心、列与烈”两句四字谐音和意义不同的显著变化,来表达她的抱 负、志向和思想感情的转变,正是上接“苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!”这两句进一 步的思想发展。紧接着表明她是一个“算平生肝胆,因人常热”的富有感情的人,但 不幸偏遇着这么一个庸夫俗子的丈夫,因她穿着男装独自去看了一次戏,竟遭丈夫的 辱打,不由她不发出“俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青 衫湿!”这样的浩叹。

【篇目四十一】《论语》12章(学而时习之)

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君 子乎?”——《学而》

曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”— —《学而》

子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺, 七十而从心所欲,不逾矩。”——《为政》

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”——《为政》 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”——《为政》

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉, 回也!”——《雍也》

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”——《雍也》

子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。” ——《述而》

子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”——《述而》 子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”——《子罕》 子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”——《子罕》 子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。” 【注释】

1.子:先生,指孔子。

2.时习:按一定的时间复习。 3.不亦说乎之乎:语气词。 4.说:通“悦”,愉快。 5.愠:生气,发怒。

6.君子:这里指道德上有修养的人。 7.吾:人称代词,我。 8.日:每天。

9.立:站立,站得住。 10.惑:迷惑,疑惑。

11.罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从 【解析】

《论语》是一部记录孔子和他弟子的言行的书,由若干篇章组成,内容大多是关于 学习、道德修养、为人处世的一般原则。所选十二则,一方面阐述了学习应该有谦虚好 学的态度和勤学好问、实事求是的精神;另一方面阐述了温故知新、学思结合、学以致 用的学习方法,对后世的教育理论影响极大。另外,还有关于思想道德修养的问题,教 育人为人处世的原则等论述。

孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的 人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人 吗?”

曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是 不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”

孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不 迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七 十岁才做事才能随心所欲,不会超过规矩。”

孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点 去做老师了。”

孔子说:“只学习却不思考,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑。”

孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别 人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣 的人。”

孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段 得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”

孔子说:“多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面向他学 习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”

孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。” 孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”

子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的 事,仁德就在其中了。”

【篇目四十二】曹刿论战

《左传》

十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿 曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也, 必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对 曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。 可以一战。战则请从。”

公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师 败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:”可矣。”遂逐齐师。

既克,公问其故。对曰:”夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈, 故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” 【注释】

1.曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。 2.十年:鲁庄公十年(公元前684年)。

3.齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队。 4.伐:攻打。

5.我:指鲁国。《左传》根据鲁史而写,故称鲁国为“我”。 6.公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。 7.肉食者:吃肉的人,指当权者。 8.谋:谋议。

9.间(jiàn):参与。 10.鄙:鄙陋,目光短浅。 11.乃:于是,就。

12.何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,用,凭,靠。

13.衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用。安:有“养”的意 思。弗:不。专:独自专有,个人专有。

14.必以分人:省略句,省略了\"之\",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分给 别人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。

15.遍:一作“徧”,遍及,普遍。 16.牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。 帛,丝织品。

17.加:虚报夸大。

18.小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚,使人信服。 19.福:名词作动词,赐福,保佑。 20.狱:(诉讼)案件。 21.察:明察。 22.情:实情。

23.忠之属也:这是尽了职分(的事情)。忠,尽力做好分内的事。属,种类。 24.可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗。可,可以。以,凭 借。

25.战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从。 26.公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。 27.长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。 28.败绩:军队溃败。

29.驰:驱车追赶。

30.辙(zhé):车轮碾出的痕迹。 31.轼:古代车厢前做扶手的横木。 32.遂:于是,就。

33.逐:追赶,这里指追击。 34.既克:已经战胜。既,已经。

35.夫战,勇气也:作战,(是靠)敢作敢为毫不畏惧的气概。夫(fú),放在句首, 表示将发议论,没有实际意义。

36.一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。 37.再:第二次。 38.三:第三次。

39.彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充 沛,饱满,这里指士气旺盛。

40.难测:难以推测。测,推测,估计。 41.伏:埋伏。

42.靡(mǐ):倒下。

43.曹刿论战:选自《左传·庄公十年》。题目是(教材编写者)后加的。 【解析】

文共分三段。

第一段(从开头至“战则请从”):写战前的政治准备——取信于民。

这一段可分两层。第一层写曹刿求见鲁庄公的原因。开头先点明事态发生的时间, 接着指出的是“齐师伐我”,说明战争是由齐国进攻鲁国而引起的,鲁庄公准备抵抗。以 上对形势扼要的介绍,为曹刿的请见、论战交代了必要的背景。大军压境,曹刿准备参 战,作者通过曹刿与其“乡人”的对话,一方面揭示了鲁国当权者鄙陋寡见、尸位素餐 的情况,为后文鲁庄公在战斗中瞎指挥作了铺垫;另方面显示了曹刿关心国事,同时也 暗示了他是一个有远谋的人。第二层记述曹刿要庄公作好战前的政治准备,这是本段的 重点。曹刿谒见鲁庄公,劈头就问“何以战”,抓住了作好战前政治准备这一决定胜败的 关键问题。鲁庄公在曹刿的一再启发下,依次提出了贵族支持、鬼神保佑和察狱以情三 个条件,曹刿否定了前两条,肯定了后一条。在曹刿看来,战争的胜负既不取决于贵族 的支持,也不取决于神明的保佑,而是决定于“取信于民”。他认为察狱以情是“忠之属 也”,“忠”是尽职于民,于是肯定“可以一战”。曹刿重视民心得失与战争胜负关系的思 想,确实比“肉食者”高明。但和我们今天依靠人民的力量进行人民战争的思想是有本 质区别的。

第二段(从“公与之乘”至“遂逐齐师”):写曹刿指挥鲁军战胜齐军的经过。

曹刿“取信于民”的见解,得到了庄公的赞同,“公与之乘”,说明了庄公对曹刿的 信任与器重。文中先交代了利于鲁国反攻的阵地,长勺在鲁国境内,对鲁国来说,地形 地物熟悉,便于得到人力支援和物资供给,在士气上也利于鲁国向有利方面转化。接着 是对这次战役经过的具体记叙,重点写了“击鼓”和“逐师”两件事。写曹刿指挥鲁军 在“齐人三鼓”之后才开始反攻,写曹刿在观察了齐军败逃的情况之后才决定追击,都 记叙得非常简略。这样写,一则符合实情(酣战中鲁庄公无暇问及,曹刿了不可能多发

议论),一则此中道理正是曹刿论战的中心,留待后文集中阐述,更见突出。“公将鼓之”、 “公将驰之”,说明了鲁庄公急躁冒进;曹刿的两个“未可”、两个“可矣”,表现了曹刿 胸有成竹,沉着思断,善于捕捉于反攻和追击的时机。

第三段(从“既克”至结尾):写曹刿论述赢得战役胜利的原因。是本文的中心。 “既克”二字,意味着战役的高潮已经过去,气氛顿时缓和下来,该是莫名其妙的 鲁庄公问一个究竟的时候了。曹刿的回答可分为两方面。一是论述了利于开始反攻的时 机——彼竭我盈之时:鲁军按兵不动,养精蓄锐。齐军第一次击鼓进军,士气正旺;第 二次击鼓,士气开始低落;第三次击鼓,士气已经完全衰竭。在此关键时刻,曹刿采取 “敌疲我打”的方针,终于化劣势为优势。二是论述了追击开始的时机——辙乱旗靡之

时:鲁军虽然取得了反攻的初步胜利,但曹刿并未轻敌,“夫大国,难测也,惧有伏焉”, 反映了曹刿随时没有忘记自己是以小敌大,以弱敌强。兵不厌诈,不可不提高警惕。曹

刿亲自察看敌情,发现敌军“辙乱”、“旗靡”,确认了齐军是狼狈逃窜,溃不成军,才乘 胜追击,终于取得了战役的胜利。

综上分析,本文通过赞扬曹刿的远谋,说明了在战争中如何正确运用战略防御原则 ——只有“取信于民”,实行“敌疲我打”的正确方针,选择反攻和追击的有利时机,才 能以小敌大,以弱胜强。

【篇目四十三】《孟子》三则(节选)

一则:《鱼我所欲也》

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我 所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于 生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲 莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为 也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有 甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之, 乞人不屑也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得 我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡 为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

——《孟子·告子上》

【注释】

1.苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。 2.患:祸患,灾难。 3.辟:通“避”,躲避。 4.如使:假如,假使。

5.何不用也:什么手段不可用呢? 6.勿丧:不丢掉。 【解析】

孟子先用人们生活中熟知的具体事物打了一个比方:鱼是我想得到的,熊掌也是我 想得到的,在两者不能同时得到的情况下,我宁愿舍弃鱼而要熊掌;生命是我所珍爱的, 义也是我所珍爱的,在两者不能同时得到的情况下,我宁愿舍弃生命而要义。孟子把生 命比作鱼,把义比作熊掌,认为义比生命更珍贵就像熊掌比鱼更珍贵一样,这样就很自 然地引出了“舍生取义”的主张。这个主张是全篇的中心论点。

孟子从三个方面论证了舍生取义的意义。其一,“生亦我所欲,所欲有甚于生者,故

不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。”这几句论证说:生命是 我珍爱的,但还有比生命更为我所珍爱的(指义),所以不能做苟且偷生的事;死亡是我 厌恶的,但还有比死亡更为我所厌恶的(指不义),所以有时对祸害(死亡)不愿躲避。 这是从正面论证义比生更珍贵,在二者不可兼得时应该舍生取义。其二,“如使人之所 欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不 为也?”这几句论证说:如果没有比生命更为人们所珍惜的,那么凡是可以用来保全生 命的手段哪样不能用呢!如果没有比死亡更为人们所厌恶的,那么凡是可以用来避免祸 患(死亡)的事情哪样不能做呢!言外之意是:这样下去,人们的行为不是会变得无所不 为、卑鄙无耻了吗?这是从反面论证义比生更珍贵,在二者不可兼得时应该舍生取义。 其三,“由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶 有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。”这几句论证说:通过这样 的手段(指不正当的手段)就可以保全生命,而有的人不愿意采用;通过这样的办法(指 不正当的办法)就可以避免祸患(死亡),而有的人不愿意去干。所以,还有比生命更为 人们所珍爱的(指义),还有比死亡更为人们所厌恶的(指不义);不单是贤人有这种重 义之心,而是人人都有,只是贤人没有丧失罢了。这是从客观事实论证义比生更珍贵, 在二者不可兼得时有人舍生取义。通过论证,文章开头提出的中心论点就成立了。

为了使这种道理更令人信服,更容易被人接受,孟子接着用具体的事例来说明。“一 箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人

不屑也。”“箪”是古代盛饭的圆形竹篮,“豆”是古代盛肉或其他食品的器皿,“呼尔” 是大声呼喝着,“蹴尔”是用脚踢着。这几句说:只要得到一小筐饭、一小碗汤就可以保 全生命,不能得到就要饿死,如果是轻蔑地呼喝着叫别人吃,哪怕是饥饿的过路人都不 愿接受,如果是用脚踢着给别人吃,那就连乞丐都不屑要了。《礼记·檀弓》有一段故事 与此相类似:“齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。 黔敖左奉食,右执饮,曰:‘嗟!来食!’扬其目而视之曰:‘予唯不食嗟来之食,以至于 斯也!”人厌恶,所以宁愿饿死也不愿接受别人侮辱性的施舍。连无人认识的路人和贫 困低贱的乞丐都能这样做,常人更不用说了。这一事例生动地说明了人们把义看得比生 更为珍贵,在二者不可兼得时就会舍生取义。

在孟子看来,“非独贤者有是心也,人皆有之”,人人都有这种重义之心,人人在生 与义不可兼得之时都应舍生取义。但是,在现实生活中却并非都是如此,有的人在穷困 危急的情况下可以拒绝别人侮辱性的施舍,而在和平安宁的环境中却见利忘义。文章第 三段对这个问题进行了分析。孟子指出,社会上确实存在“万钟则不辩礼义而受之”的 人。有人不问合不合礼义而接受万钟俸禄呢,万钟俸禄对自己有什么好处呢。“为宫室 之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?”是为了住房的华丽、妻妾的侍奉、因为给了所 认识的穷朋友以好处而使他们对自己感恩戴德吗?华丽的住房也好,妻妾的侍奉也好, 朋友的感激也好,这些都是身外之物,与生命相比是微不足道的。那些“万钟则不辩礼 义而受之”的人当初宁肯饿死也不愿受侮,却为了这些身外之物而不顾廉耻,这是什么 原因造成的,“此之谓失其本心”,孟子认为这种人原来也有舍生取义之心,后来因为贪 求利禄而丧失了。孟子警告说:“是亦不可以已乎?”这种“不辩礼义而受之”的可耻之 事应该罢休了。

孟子本人是一个比较高傲的人,他不肯迁就,不肯趋附权势。他说:“富贵不能淫, 贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”(《滕文公下》)孟子曾经在齐国任客卿,后 来因为与齐王的意见不合,便决定辞去齐卿回家,齐王托人挽留孟子,条件是准备在首 都的中心地区建一座房子给孟子住,并送给孟子万钟粮食作为弟子们的生活费用,结果

遭到孟子的严辞拒绝。(《公孙丑下》)可见,孟子在本篇中所说的“万钟则不辩礼义而受

之,万钟于我何加焉”,是有所为而发的,表现了孟子大义凛然的性格和气概。

孟子在本篇中对舍生取义精神的颂扬,对“万钟则不辩礼义而受之”的批判,对后 世产生了良好的影响。历史上许多志士仁人把“舍生取义”奉为行为的准则,把“富贵 不能淫”奉为道德的规范,对国家和民族作出了贡献。南宋民族英雄文天祥在《过零丁

洋》诗中说:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”现代无产阶级革命烈士夏明翰在《就 义诗》中说:“砍头不要紧,只要主义真。”这都是与“舍生取义”的精神一脉相承的。

从文学的角度来看,散文气势充沛,感情强烈,生动活泼,充分体现了孟子大义凛 然的个性,表现了孟子雄辩、善辩的才华。他喜欢使用排比的修辞手法,如:“乡为身死 而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受, 今为所识穷乏者得我而为之。”本来,这话用一句就可以说完,即“乡为身死而不受,今 为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我而为之。”但他有意把它分成三句排比起来,加 强了气势,增强了感情,显示出说话人的义正词严、理直气壮。其次,为了把道理说得 深入浅出、生动有趣,孟子喜欢使用比喻,本篇以具体的鱼和熊掌比喻抽象的生和义, 以“舍鱼而取熊掌”巧妙地比喻“舍生取义”,就是一个非常著名的例子。其次,本篇中 还大量运用了对比的手法,如把鱼与熊掌对比,把生与义对比,把重义轻生的人与贪利 忘义的人对比,把“乡为”与“今为”对比,这样互相比较,道理说得更加清楚,给人 的印象特别深刻,加强了文章的说服力。

二则:《生于忧患,死于安乐》

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖 举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱 其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(斯人一作:是人)

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无 法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

然后知生于忧患而死于安乐也。

——《孟子·告子下》

【注释】

1.舜:姚姓,名重华。唐尧时耕于历山(在今山东济南东南,一说在今山西永济东南), “父顽,母嚣,弟傲,能和以孝”,尧帝使其人山林川泽,遇暴风雷雨,舜行不迷,于是 传以天子之位。国名虞,史称虞舜。事迹见于《尚书·尧典》及《史记·五帝本纪》等。 2.发:起,指任用。

3.畎(quǎn)亩:田亩,此处意为耕田。畎,田间水渠。

4.傅说(fù yuè):殷商时为胥靡(一种刑徒),筑于傅险(又作傅岩,在今山西平陆东)。 商王武丁欲兴殷,梦得圣人,名曰说,视群臣皆非,使人求于野,得傅说。见武丁,武 丁曰:“是也。”与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。遂以傅险为姓,名为傅说。事 迹见于《史记·殷本纪》等。 5.举:被选拔。

6.版筑:筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土,使它坚实。筑,捣土用的杵。 7.胶鬲(gé):商纣王大臣,与微子、箕子、王子比干同称贤人。

8.鱼盐:此处意为在海边捕鱼晒盐。《史记》称燕在渤碣之间,有鱼盐之饶;齐带山海, 多鱼盐。

9.管夷吾:管仲,颍上(今河南许昌)人,家贫困。辅佐齐国公子纠,公子纠未能即位, 公子小白即位,是为齐桓公。齐桓公知其贤,释其囚,用以为相,尊称之为仲父。《史 记·管晏列传》:“管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸。九合诸侯,一匡天下,管仲之谋 也。”

10.士:狱官。

11.孙叔敖(áo):蒍姓,名敖,字孙叔,一字艾猎。春秋时为楚国令尹(宰相)。本为“期 思之鄙人”,期思在今河南固始,偏僻之地称为鄙。 12.海:海滨。

13.百里奚(xī):又作百里傒。本为虞国大夫。晋国灭虞国,百里奚与虞国国君一起被 俘至晋国。晋国嫁女于秦,百里奚被当作媵臣陪嫁到秦国。百里奚逃往楚国,行至宛(今 河南南阳),为楚国边界之鄙人所执。秦穆公闻其贤,欲重赎之,恐楚人不与,乃使人谓 楚曰:“吾媵臣百里奚在焉,请以五羖羊皮赎之。”楚人于是与之。时百里奚年已七十余, 至秦,秦穆公亲释其囚,与语国事三日,大悦。授以国政,号称“五羖大夫”。史称秦穆 公用百里奚、蹇叔、由余为政,“开地千里,遂霸西戎”,成为“春秋五霸”之一。事迹 见于《史记·秦本纪》。 14.市:市井。 15.故:所以。

16.任:责任,担子。

17.是:代词,这,这些。

18.也:助词,用在前半句的末尾,表示停顿一下,后半句将要加以解说。

19.必:一定。

20.苦:动词的使动用法,使……苦恼。 21.心志:意志。

22.劳:动词的使动用法,使……劳累。 23.饿:动词的使动用法,使……饥饿。 24.体肤:肌肤。

25.空乏:形容词的使动用法,使……穷困。

26.拂乱:形容词的使动用法,使……颠倒错乱。拂,违背,不顺。乱,错乱。 27.所为:所行。

28.所以:用来(通过那样的途径来……)。 29.动:动词的使动用法,使……惊动。 30.忍:形容词的使动用法,使……坚韧。 31.曾益:增加。曾,通“增”。 32.能:才干。

33.恒:常常,总是。 34.过:过错,过失。

35.困于心:心中有困苦。

36.衡于虑:思虑堵塞。衡,通“横”,梗塞,指不顺。 37.作:奋起,指有所作为。

38.征于色:面色上有征验,意为面容憔悴。征,征验,征兆。色,颜面,面色。赵岐《孟 子注》:“若屈原憔悴,渔父见而怪之。”《史记·屈原贾谊列传》:“屈原至于江滨,被发 行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:‘子非三闾大夫与?何故而至此?’ 屈原曰:‘举世混浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。’”

39.发于声:言语上有抒发,意为言语愤激。赵岐《孟子注》:“若甯戚商歌,桓公异之。” 甯戚,春秋时卫国人。家贫,为人挽车。至齐,喂牛于车下,齐桓公夜出迎客,甯戚见 之,疾击其牛角而商歌。歌曰:“南山矸,白石烂,生不逢尧与舜禅。短布单衣适至骭, 从昏饭牛薄夜半,长夜漫漫何时旦。”齐桓公召与语,悦之,以为大夫。 40.而后喻:然后人们才了解他。喻,知晓,明白。 41.入:名词活用作状语,在国内。

42.法家:有法度的世臣。

43.拂(bì)士:辅佐君主的贤士。拂,通“弼”,辅佐。 44.出:名词活用作状语,在国外。

45.敌国:实力相当、足以抗衡的国家。 46.外患:来自国外的祸患。 47.恒:常常。 48.亡:灭亡。

49.生于忧患:忧患使人生存发展。

50.死于安乐:享受安乐使人萎靡死亡。 【解析】

文章开头,作者一连列举了六位古代圣贤在困难忧患中崛起的事例,来证明“天将 降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所 以动心忍性,曾益其所不能”这一著名论断。这个推理过程属于逻辑学上的归纳推理, 即由前面六个特殊的事例,归纳出后面带普通意义的结论;又通过后面的结论,说明了 前面六个人物所以成功的原因:艰苦的环境,一方面给人们以困苦、饥饿、贫困、疲乏、

忧虑,每每就不如人意,但另一方面,也正是这些困难,坚定、振奋人们的意志,使人 们在不断克服困难,求得生存的过程中增加了聪明才干。然而道理在此还没有说完,上 面只谈到,在人与客观环境这一对矛盾中,客观环境对人的触动,反过来,针对人的主 观世界对此又是怎样做出反应,孟子接着指出:“人恒过,然后能改;困于心,衡于虑, 而后作;征于色,发于声,而后喻。”客观环境的困难和自身判断的失误,造成人在改造 客观的过程中的错误,而他也就在不断克服困难的过程中积累了经验教训,从而达到“能 改”的境界——这个“能”,从语义上讲,不仅体现了人的愿望、决心,也体现了人的能 力。他因为自身所遭遇的困难而忧虑、痛苦、困惑,造成内心的压抑,而他也就在不断 冲破这些心理压抑的尝试中,活跃了自己的思维,激发了自己的创造力。更重要的一点, 人是有感情的,又是社会性的,他有痛苦,有忧虑,想发愤,想创造,必然表现在形色 上,吐发在言辞中,期望得到理解与同情、启发与帮助。人就在这一切与忧患的斗争中, 一方面求得了物质的生存可能,另一方面更求得了精神的生存,表现了他的活力、意志、 情感、创造能力,一句话,表现了他“生”的价值。这,就是“生于忧患,死于安乐” 的全部含义。

刘熙载在《艺概·文概》里指出:“昌黎(韩愈)以‘是’、‘异’二字论文,然二者 仍须合一。若不‘异’之‘是’,则庸而已;若不‘是’之‘异’,则妄而已。”这种主张, 实在起于孟子的影响。孟子在提出“生于忧患”这一“是”命题的同时,也提出了它的 “异”命题:“死于安乐”。“入则无法家拂士,出则无敌国外患”。在内没有能干的大 臣,时时注意修明法度;没有敢于直谏的贤士,处处提醒国君克己慎终。在外又没有敌 国的抗衡、外寇的侵扰。如此安适的环境,首先带来的必然是精神的怠惰和意志的消沉。 这是精神上的死亡。紧接着必然是物质上的死亡——“国恒亡”。

“生于忧患,死于安乐”,一反一正,一是一异,相辅相成地说明了同一人生哲理的 两面。既不使人因正面说教而感沉闷,又不为邀人眷顾而故发惊人之谈;既娓娓动听, 又给人警策;既不庸,又不妄。

尤其值得注意的是:“生于忧患,死于安乐”这一命题的明确提出,在孟子也许只是 为了给人以政治道德上的启迪。但作为一条具普遍意义的人生哲理,其影响绝不仅仅表 现在政治道德上。特别是“困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻”两句, 直接导引了中国古典文学艺术创造的一条极重要的美学原则的形成,这就是“发愤抒情” 这一美学创作原则。这亦是千百年来,孟子此篇所以脍炙人口的原因。

在修辞上,此文也很有特色。《孟子》善用排比句,往往采用一连串结构相同的句 式,对于同一论题,进行多角度多层次的说明,有如千流万壑,一时俱下,形成滔滔万 里不可阻挡的气势。孟子文之称雄辩,这类句式的采用是很重要的一个原因。《生于忧 患,死于安乐》,配合归纳的推理方式,便采用了这种句式,一起首连举六位圣贤的成功 事迹,从数量上给人以深刻印象,使人觉得“生于忧患”确是一种普遍存在的社会现象; 接着又极力铺排艰难环境给人们带来的磨难,反衬了圣贤成功的不易;然后再历述圣贤 面对艰难忧患的正确态度与处理方法,最终得出“生于忧患,死于安乐”的结论,很有 说服力。一般说来,铺陈排比的写法,固可造成宏大气势;若处理不当,也可致繁复拖 沓之虞。其后的汉大赋,由于片面强调了这一特点,往往使人难以卒读。而孟子的这篇 文章,虽通篇采用排比句式,却仍给人以行文简洁的印象。原因在于,孟子十分注意遣 词用字,尽量扩充每一词语,尤其是动词的容量。以起首一段为例,共六句话,六个动 词,包括一个“发”,五个“举”,既表现了人物由微贱趋向显达的运动过程,又暗示了 人物身份:舜君子,是圣人,他的成功,固然因为尧的赏识,但主要靠的是他自身的才

能与努力,故曰“发”;傅说等是臣,是贤人,他们的成功,固然因为自身的才能与努力, 但主要靠的是明主的知遇,故曰“举”。

三则

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

——《孟子·滕文公下》

【解析】

贫贱不能移”,更通俗的表述应该是“贫贱不能放弃”。不能放弃的是什么?是人的 理想、道德和一切做人的准则;这是多少年来穷人精神上的寄托,也是多少年来穷人给 自己的道德筑下的“防洪堤坝”。所谓“防洪堤坝”,意味着假如没有这么一道堤坝,人 就控制不住自己会被卷入滚滚洪流。

“贫贱不能移”的真正意思是在告诫穷人:贫贱是很容易移的,恰如“富贵不能淫” 实际上富贵是很容易沾染上淫的恶习一样,贫贱很容易使人将贫贱当作不可替代的理由, 放弃理想、放弃道德、放弃一切做人的准则。社会上几乎所有的负面形象,都源自于贫 贱。“小姐”为了钱可以放弃操行,乞丐为了钱可以放弃尊严,亡命之徒为了钱可以放弃 人的进化。他们几乎都是穷人,都是抵御不住贫贱的冲击而“放弃”的人,他们的行为 也恰恰印证了一句老话:人穷志短,马瘦毛长。但是更多的穷人没有放弃,“人穷志不 穷”是他们坚定的信念,古往今来,伟人的故事,几乎就是穷人矢志不渝的故事。他们 所印证的是:贫贱不是放弃的必然前提。

但是这两大类人都只证明了一半,而又混淆了另一半:贫和贱看上去很像是一回事, 却不是同一个概念。贫一定是贱的前提,但是贱不一定是贫的结果。

贫,上面是“分”,下面是“贝”,“贝”是古代货币,一个“贝”还要分开,那当然 是缺少财物以至于贫困了。贫是一种与富相对的生存状态。方志敏曾经写下不朽的《清 贫》,他是将贫理解为一种精神的财富。

贱,与贵相对,它不是生存状态而是生存档次;贱的本意是“价格低”,也可以理解 为地位低下,人格卑鄙;再引申出去,就是贱骨头,贱相,贱人。以前有句很粗俗的骂 人话叫做“你妈的贱胎”,足以见得“贱”是多么的让人不齿。“小姐”为什么会被叫做 鸡而不是叫作凤凰?因为鸡一群一群的不值钱,贱那,而贱正是这一群人的人格。

一个人可以贫却不可以贱,但是贫很可能就是贱的母亲。因为贫所以贱,因为贱所 以移,因为移所以不贫,因为不贫,所以更贱。这一连串因果关系,就像是一块强力磁 铁,吸引着所有穷人陷入它的魔圈,而且也确实很多的穷人陷了进去,于是有一种穷人 让我们肃然起敬,那就是坚定不移的人。

【篇目四十四】《庄子》一则(节选)

北冥有鱼,其名曰鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背, 不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天 池也。齐谐者,志怪者也。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九 万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪? 其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。 覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负 大翼也无力,故九万里则风斯在下矣。而后乃今培风,背负青天而莫之夭阏者,而后乃 今将图南。蜩与学鸠笑之曰“我决起而飞,抢榆枋,时则不至,而控于地而已矣;奚以 之九万里而南为?”适莽苍者,三飡而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者, 三月聚粮。之二虫又何知?小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦 朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有 大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?

汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修 者,其名曰鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云;抟扶摇、羊角而上者九 万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而 上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此小大之辩也。

故夫知效一官、行比一乡、德合一君、而徵一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子 犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之 境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也, 旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地 之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人 无名。

——《逍遥游》

【注释】

1.冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。传说北 海无边无际,水深而黑。

2.鲲(kūn):本指鱼卵,这里借表大鱼之名。 3.鹏:本为古“凤”字,这里用表大鸟之名。 4.怒:奋起。

5.垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。

6.海运:海水运动,这里指汹涌的海涛;一说指鹏鸟在海面飞行。徙:迁移。 7.天池:天然的大池。 8.齐谐:书名。一说人名。 9.志:记载。

10.击:拍打,这里指鹏鸟奋飞而起双翼拍打水面。

11.抟(tuán):环绕而上。一说“抟”当作“搏”(bó),拍击的意思。扶摇: 又名叫飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。

12.去:离,这里指离开北海。息:停歇。

13.野马:春天林泽中的雾气。雾气浮动状如奔马,故名“野马”。 14.尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。

15.生物:概指各种有生命的东西。息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。 16.极:尽。

17.覆:倾倒。坳(ào):坑凹处,“坳堂”指厅堂地面上的坑凹处。

18.芥:小草。 19.斯:则,就。

20.而后乃今:意思是这之后方才;以下同此解。培:通作“凭”,凭借。

21.莫:这里作没有什么力量讲。夭阏(è):又写作“夭遏”,意思是遏阻、阻拦。 “莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装。

22.蜩(tiáo):蝉。学鸠:一种小灰雀,这里泛指小鸟。 23.决(xuè):通作“翅”,迅疾的样子。 24.抢(qiāng):突过。榆枋:两种树名。 25.控:投下,落下来。

26.奚以:何以。之:去到。为:句末疑问语气词。 27.适:往,去到。莽苍:指迷茫看不真切的郊野。 28.飡(cān):同餐。反:返回。 29.犹:还。果然:饱的样子。 30.宿:这里指一夜。

31.之:这。二虫:指上述的蜩与学鸠。 32.知(zhì):通“智”,智慧。

33.朝:清晨。晦朔:一个月的最后一天和最初天。一说“晦”指黑夜,“朔”指清 晨。

34.蟪蛄(huìgū):即寒蝉,春生夏死或夏生秋死。 35.冥灵:传说中的大龟,一说树名。 36.大椿:传说中的古树名。

37.根据前后用语结构的特点,此句之下当有“此大年也”一句,但传统本子均无此 句。

38.彭祖:古代传说中年寿最长的人。乃今:而今。以:凭。特:独。闻:闻名于世。 39.匹:配,比。

40.汤:商汤。棘:汤时的贤大夫。已:矣。 41.穷发:不长草木的地方。

42.修:长。

43.太山:大山。一说即泰山。

44.羊角:旋风,回旋向上如羊角状。 45.绝:穿过。

46.斥鴳(yàn):一种小鸟。

47.仞:古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制。 48.至:极点。

49.辩:通作“辨”,辨别、区分的意思。

50.效:功效;这里含有胜任的意思。官:官职。 51.行(xìng):品行。比:比并。 52.而:通作“能”,能力。徵:取信。

53.宋荣子:一名宋钘,宋国人,战国时期的思想家。犹然:讥笑的样子。 54.举:全。劝:劝勉,努力。

55.非:责难,批评。沮(jǔ):沮丧。

56.内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和 非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。

57.境:界限。

58.数数(shuò)然:急急忙忙的样子。

59.列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家。御:驾驭。 60.泠(líng)然:轻盈美好的样子。

61.旬:十天。有:又。

62.致:罗致,这里有寻求的意思。 63.待:凭借,依靠。

64.乘:遵循,凭借。天地:这里指万物,指整个自然线。正:本;这里指自然的本 性。

65.御:含有因循、顺着的意思。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通作“变”, 变化的意思。

66.恶(wū):何,什么。

67.至人:这里指道德修养最高尚的人。无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自 己的境界。

68.神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:不建树功业。 69.圣人:这里指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位。 【解析】

“逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地、 自由自在地活动。

全文可分为三个部分,第一部分至“圣人无名”,是本篇的主体,从对比许多不能

“逍遥”的例子说明,要得真正达到自由自在的境界,必须“无己”、“无功”、“无名”。 第二部分至“窅然丧其天下焉”,紧承上一部分进一步阐述,说明“无己”是摆脱各种束 缚和依凭的唯一途径,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能达到逍遥的境界,也只 有“无己”的人才是精神境界最高的人。余下为第三部分,论述什么是真正的有用和无 用,说明不能为物所滞,要把无用有用,进一步表达了反对积极投身社会活动,志在不 受任何拘束,追求优游自得的生活旨趣。

本篇是《庄子》的代表篇目之一,也是诸子百家中的名篇,充满奇特的想象和浪漫 的色彩,寓说理于寓言和生动的比喻中,形成独特的风格。“逍遥游”也是庄子哲学思想 的一个重要方面。全篇一再阐述无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由。在庄子的 眼里,客观现实中的一事一物,包括人类本身都是对立而又相互依存的,这就没有绝对 的自由,要想无所依凭就得无己。因而他希望一切顺乎自然,超脱于现实,否定人在社 会生活中的一切作用,把人类的生活与万物的生存混为一体;提倡不滞于物,追求无条 件的精神自由。

这篇文章巧用寓言故事,文笔变化多端,富于浪漫主义色彩,庄子所宣扬的主张是 清静无为、以养天年。他对于世间的大小、贵贱、寿夭、是非、得失、荣辱等的解释是 相对主义的。他对待社会和人生的思想态度,无论是消极的还是富有启发性的,对后世 均有着深远的影响。他厌恶那个“窃钩者诛,窃国者侯”的社会,拒绝与统治者合作, 鄙视富贵利禄,否定鬼神的存在,都有着积极的意义,是值得肯定的。但是,他那种妄 想逃避现实,追求无条件的精神自由的思想,这种思想无论在当时或现在,都是—种消 极的、不可能实现的绝对主观唯心主义观点。

【篇目四十五】《礼记》一则

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足, 教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。 【注释】

1.肴:带骨头的肉。 2.旨:甘美的味道。

3.至道:好到极点的道理。 4.困:不通。

5.自反:反躬自省。 6.强(qiang):勉励。

7.学(xiao)学半:意思是说教人是学习的一半。 【解析】

看了这段文学,很容易让我们想起毛泽东在《实践论》当中说的一段话:“要知道梨 子的滋味,就得变革梨子,亲口尝一尝.....”从这里可以看出儒家思想的一大特点:非 常重视实践,要求把明白了的道理付诸于行动,通过行动来证明道理是否正确。

进行实践必须抱着现实主义的实事求是的态度,以清醒冷静的态度面对现实,是一 就是一,绝不说是二。即使错了,也不敢于承认,使知道行合一,理论和实际联系在一 起,反对空头理论。这样就有了“学然后知不足,教然后知困”这种自然而然的结论。

学习本身是一种实践活动,当然必须用实事求是的态度来对待,而不能掺杂使假或 者骄傲浮躁。正如毛泽东所说的,“虚心使人进步,骄傲使人落后。”另一方面,教和学 是相互促进的,二者相铺相成。这样来看问题,同样也是现实的和实际的。

【篇目四十六】《列子》一则(节选)

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!” 志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯 牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。 【注释】 1.绝:断绝

2.善:擅长,善于。 3.鼓:弹。

4.志在高山:心里想到高山。

5.哉:语气词,表示感叹也表示\"啊\"的意思。 6.峨峨:高

7.兮:语气词,相当于“啊”。 8.若:像~~一样。 9.洋洋:广大。

10.念:心里所想的。 11.必:一定,必定。 12.之:他。谓:认为。

13.知音:理解自己心意,有共同语言的人。 14.乃:就。 15.复:再,又。

16.弦:在这里读作“闲”的音。 【解析】

伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期 听了赞叹道:“好啊!这琴声就像巍峨的泰山!”伯牙弹琴时,心里想到澎湃的江河,钟 子期赞叹道:“好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河!”无论伯牙想到什么,钟子期都能准 确地说出他心中所想的。钟子期去世后,伯牙认为世界上再也没有比钟子期更了解自己 的知音了。于是,他把自己心爱的琴摔破了,断绝了琴弦,终生不再弹琴。

【篇目四十七】《邹忌讽齐王纳谏》

两汉·刘向

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?” 其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问 其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问 之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之,自以 为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美 我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有 求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不 畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中 赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后, 时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓 战胜于朝廷。

【注释】

1.邹忌:战国时的齐国人,曾任相国。

2.讽:讽谏,用暗示,比喻之类的方法,委婉的规劝。 3.齐王:即齐威王,威王。

4.纳谏:接受规劝。纳,接受,接纳 5.修:长,这里指身高。

6.八尺:战国时一尺约合今天的七寸左右。 7.昳丽:光艳美丽。

8.朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。(服,名词作动词活用,意为穿戴,在句中作状语。) 9.窥镜:照镜子。 10.孰:谁,什么。 11.与:和……比。 12.及:比得上

13.旦日:明天。这里指第二天。 14.明日:即上文“旦日”的后一天。 15.若:如。

16.孰视之,孰:通“熟”,仔细。之:代城北徐公。 17.弗如远甚:远不如。弗:不。 18.又:更。 19.寝:躺着。

20.美我者:赞美/认为……美 21.私:动词,偏爱。 22.诚知:确实知道。

23.皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。“以”的后边省去了“我”。以:认为。 于:比。

24.地:土地,疆域。 25.方:方圆。

26.宫妇:宫里的姬妾。 27.左右:身边的近臣。

28.四境之内:全国范围内(的人)。 29.之:用于主谓之间取消句子独立性。 30.蔽:形容词用作动词,指受蒙蔽。 31.善:好。

32.乃:于是,就。

33.面刺:当面指责。面,当面,名词作状语。 34.受上赏:给予,付予。通“授”

35.谤讥于市朝:在公众场所议论(君王的过失)。谤:公开指责别人的过错。讥, 讽喻。36.谤讥,在这里指“指责,议论”,没有贬意。市朝,众人集聚的公共场所。

37.闻:这里是“使……听到”的意思。使动用法。

38.时时而间(jiàn)进:有时候偶然进谏。间进:偶然有人进谏。间,间或,偶然, 有时候。

39.期(jī)年:满一年。期,满。 40.朝于齐:到齐国来朝见(齐王)。

41.此所谓战胜于朝廷:这就是身居朝廷,不必用兵,就战胜了敌国。 42.而形貌昳(yì)丽:而,表并列关系。

【解析】

本文着重写齐相邹忌以自身生活中的小事设喻,劝说齐王必须以广泛听取人民的 意见作为施政依据的故事。

全文可以分三部分。

从开始到“欲有求于我也”是第一部分,写邹忌从妻、妾、客三人都谬赞自己比 城北徐公还美这件事悟出一个深刻的道理。这一段的第一层,写邹忌之美。先说明邹 忌是个高大美丽的男子,再通过三问三答,从妻、妾、客三个人异口同声的回答中印 证了邹忌的美丽,而且比齐国的美男子徐公更美。然后在这一段的第二层,记叙邹忌 和徐公实地比较的情况。邹忌深信:“城北徐公,齐国之美丽者也。”因此在比美中颇 有自知之明,他怀疑妻、妾、客同声肯定他比徐公美是一种阿谀。他要从客观现实中 找到正确的答案。通过“孰视”“窥镜”,终于发现自己远远不如徐公,于是引起他的 深思。夜深人静,独自思忖,最后悟出妻、妾、门客阿谀自己的原因:凡对自己有偏 私,有所畏惧,或者有所企求的人,在自己面前只会说些献媚讨好的假话,不会指出 自己的缺点。这一段文字虽然不多,但用了铺陈和对比的手法,最后点明道理,是一 则情节非常生动的故事。

从“于是入朝”到“王曰:‘善’”是第二部分,写邹忌“因小见大,自容貌之 微,推及于朝廷大事”。(见《郑堂札记》卷四)

邹忌从比美的生活经验中深刻认识到一个统治者听到真话之不易。在齐国地位最 高、权力最大的齐威王,处在许多人对他有所偏私、有所畏惧、有所企求的环境中, 必然是个耳不聪、目不明的受蒙蔽者。于是他把切身体会告诉了齐威王,揭示了这个 发人深思的问题,并以此来讽喻齐威王纳谏去蔽。为了使齐王能接受谏言,先述说自 己的生活体验,指出妻、妾、客的三种回答是出于不同的动机,先给齐王一个清晰的 印象,然后再以齐王所处的生活环境和自己的经历作比较,指出齐王受蒙蔽的严重。 这样现身说法确实收到了预期的效果。

从“乃下令”到结束是第三部分,写齐威王听取邹忌的规劝下令求谏和群臣在一 年中进谏的情况。齐威王欣然接受了邹忌的劝告,下令奖励臣民向他进谏。齐威王纳 谏结果是提高了齐国的威望,赢得了很多诸侯的尊敬。

在这一部分记述中,有几点值得注意:1.文章没有写群臣受赏的情况,也没有写 威王对待意见的情况。但是,从越来越没有人提意见和越来越提不出意见的情况就暗 示了齐威王不仅听取意见,而且虚心接受意见改革了政治。2.齐王下令号召“群臣吏 民”都来提意见,可是踊跃进谏者只写到群臣而没提到吏民。可见地位低下的吏和 民,实际上是不可能参与政治发表看法的。文章不提吏民只写群臣,真实地反映了这 一政治活动的阶级局限性;同时,我们不能只从“虽欲言,无可进者”,就认为威王的 统治十分清明。3.文章只写“燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐”,未及秦楚。燕、 赵、韩、魏是战国时期齐国北方和西方的邻国,国力和齐国相若,后来都比齐国弱 小。秦、楚则是齐国西方和南方的大国,文章没提秦楚,还是比较符合当时实际形势 的。4.最后一句“此所谓战胜于朝廷”,点出全文的主旨。说明只要去蔽纳谏,修明 内政,就能“战胜于朝廷”。

本文篇幅不长,但完整地记叙了邹忌与徐公比美和威王纳谏强齐两则故事,而且 包含了深刻而明白的寓意,容量是很大的。文章之所以写到这样,在技巧上有几点值 得我们注意:1.用设喻的方法讲述道理。邹忌劝说齐王广开言路,不是像一般人那样 正面讲道理,而是用一段具体的家庭琐事为譬喻来阐明“纳谏”的必要性和迫切性。 2.具体形象地刻画人物。如写邹忌,先是“朝服衣冠,窥镜”,然后是问妻、问妾、问 客;见到徐公,先是“孰视之,自以为不如”,再是“窥镜而自视,又弗如远甚”,最 后是“暮寝而思之”;人物的动作心理,无不刻画入微。有了这一段有声有色的描写, 才使下文的进谏入情合理。3.语言简练生动。一篇三百多字的短文,从家事说到国 事。写人物,声貌毕肖;叙事实,曲折引人;用语言,简洁生动:如“于是入朝见威 王曰:……”几个字就交代了朝见的过程,省去了进谏的“导语”,开门见山地直陈其 事。齐王听了谏辞以后,只用了一个“善”字就写出了齐王纳谏的决心。威王下令纳 谏以后,只三十来字就交代清楚了“令初下”“数月之后”“期年之后”三个阶段的具 体情况,说明了纳谏后发生的巨大变化;纳谏的效果,只写邻国的动态,而略去国内 的情况。这些都称得上简洁有力。再看语言的生动:邹忌与妻、妾、客的三问三答, 意思基本一样,句法却各不相同,文字错综,毫不呆板。妻、妾、客的答话并不雷 同,反映各自的心理十分切合人物身份。

文章内容未必尽合历史事实,但所表达的思想有积极意义,并且有很强的艺术表 现力。

【篇目四十八】《出师表》

两汉·诸葛亮

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫 之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣 听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司 论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。 愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为 督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝 在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞 良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥 自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆, 受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先 帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶 竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟 酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言, 则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先 帝遗诏,臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。 【注释】

1.表:古代向帝王上书陈情言事的一种文体。 2.出:出征。 3.师:军队。

4.先帝:这里指刘备。 5.创:开创,创立。 6.业:统一中原的大业。 7.而:表转折。 8.赏:受赏。 9.刑:受罚。 10.中道:中途。

11.崩殂(cú):死。崩,古代称帝王、皇后之死。殂,死亡。

12.益州疲弊:指蜀汉国力薄弱,处境艰难。益州,这里指蜀汉。疲弊,人力疲惫, 民生13.凋敝,困苦穷乏。

14.三分:天下分为三个国家(即魏、蜀、吴三国)。 15.此:这。

16.诚:确实,实在。 17.之:结构助词,的。 18.秋:时候。

19.然:但是 20.侍:侍奉。 21.卫:守卫

22.懈:懈怠,放松。 23.于:在。 24.忠:忠诚。 25.内:朝廷上。

26.外:朝廷外,指战场上。 27.士:将士。

28.忘身:奋不顾身。

29.盖:连词。连接上一句或上一段,表示原因。 30.追:追念。

31.殊遇:特殊的对待,即优待、厚遇。 32.欲:想要。 33.报:报答。 34.之:代词。 35.于:向,对。 36.诚:实在,确实。 37.宜,应该。

38.开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。开张:扩大。 39.圣:圣明 40.以:来。

41.光:发扬光大。

42.遗德:遗留的美德。

43.恢弘:这里是动词,形作动,意思是发扬扩大。也作“恢宏”。恢:大。弘:大、 宽。

44.气:志气。

45.妄自菲薄:过分看轻自己。妄:随便,胡乱,轻率。菲薄:微薄。

46.引喻失义:说话不恰当。引喻:引用、比喻。这里是说话的意思。义:适宜,恰 当。

47.以:因而。塞;阻塞。 48.忠:忠诚。

49.谏:直言规劝,使改正错误。这里指进谏。 50.俱:全,都。 51.宫中:指皇宫中。 52.府中:指朝廷中。 53.体:整体。

54.陟(zhì):提升,提拔。 55.罚:惩罚。

56.臧否(pǐ):善恶,这里形容词用作动词。意思是“评论人物的好坏”。臧否:善 恶。

57.异同:这里偏重在异。

58.作奸犯科:做奸邪事情,犯科条法令。 59.作奸:为非作歹。

60.科:科条,法令。 61.及:和。 62.为:做。 63.付:交给。

64.有司:职有专司,就是专门管理某种事情的官。 65.论:凭定。

66.刑:罚。 67.以:来。

68.昭:彰显,显扬。 69.平:公平。 70.明:严明。 71.理:治。

72.偏私:偏袒私情,不公正。

73.内外异法:宫内和朝廷刑赏之法不同。 74.内外:指宫内和朝廷。

75.异法:刑赏之法不同。法:法制。

76.侍中、侍郎郭攸之、费祎(yī)、董允:郭攸之、费祎是侍中,董允是侍郎。侍 中、77.侍郎,都是官名。

78.此皆良实,志虑忠纯:这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。 79.良实:善良诚实,这里形容词做名词,指善良诚实的人。 80.志:志向。

81.虑:思想,心思。 82.忠纯:忠诚纯正。

83.简拔:选拔。简:挑选。拔:选拔。 84.遗(wèi):给予。

85.悉以咨之:都拿来问问他们。悉:副词,都,全。咨:询问,征求意见。 86.之:指郭攸之等人。

87.必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处。 88.裨(bì):弥补,补救。阙,通“缺”,缺点。 89.有所广益:得到更多的好处。 90.广益:很多的益处。 91.益:好处、益处。 92.性行:性情品德。

93.性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。 94.淑:善。

95.均:公平,平均。 96.晓畅:谙熟,精通。 97.试用:任用。

98.能:能干,有才能。 99.是以:因为这,因此。 100.众:大家。 101.举:推举。

102.督:武职,向宠曾为中部督。 103.营:军营、军队。

104.行(háng)阵:指部队。 105.和睦:团结和谐。

106.优劣:才能高的和才能低的。 107.亲:亲近。 108.信:信任。

109.得所:得到恰当的位置。 110.先汉:西汉。兴隆:兴盛。 111.后汉:东汉。倾颓:衰败。 112.每:常常。

113.桓、灵:东汉末年的桓帝和灵帝。他们都因信任宦官,加深了政治的腐败。 14.叹息:感叹惋惜。

115.痛恨:感到痛心遗憾。 116.恨:遗憾,不满意。

117.尚书、长史、参军:都是官名。尚书指陈震,长史指张裔,参军指蒋琬。 118.此悉贞良死节之臣:这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。 119.悉:全、都。 120.贞:坚贞。 121.良:善良可靠。

122.死节:能够以死报国。死:为……而死。 123.隆:兴盛。

124.计日:计算着日子。 125.布衣:平民百姓。 126.躬:亲自,自身。 127.耕:耕种。

128.躬耕:亲自耕种,实指隐居农村。 129.南阳:东汉郡名。即今河南省南阳市。 130.苟:苟且。 131.全:保全。 132.于:在。 133.求:谋求。

134.闻达:闻名显达。 135.以:认为。

136.卑鄙:身份低微,见识短浅。卑,身份低下。鄙,见识短浅。与今义不同。 137.猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思。 138.枉屈:委屈。

139.顾:拜访,探望。 140.咨:询问。 141.由是:因此。

142.感激:感动奋激。 143.许:答应。

144.驱驰:驱车追赶。这里是奔走效劳的意思。

145.后值倾覆:后来遇到兵败。汉献帝建安十三年(公元 208年)曹操追击刘备, 在当 146.阳长坂大败刘军;诸葛亮奉命出使东吴,联合孙权打败曹操于赤壁才转危为 安。

147.值:遇到。 148.倾覆:指兵败。 149.尔来:那时以来。

150.二十有一年:从刘备访诸葛亮于隆中到此次出师北伐已经二十一年。 151.有:通“又”,跟在数词后面表示约数。 152.故:所以。

153.寄:托付。 154.以:把。

155.临崩寄臣以大事:刘备在临死的时候,把国家大事托付给诸葛亮,并且对刘禅 说:156.“汝与丞相从事,事之如父。”临:将要。

157.夙夜忧叹:早晚/整天担忧叹息。夙,清晨。忧,忧愁焦虑。夙夜:早晚。 158.泸:水名,即金沙江。

159.不毛:不长草。这里指人烟稀少的地方。毛,庄稼,苗。 160.兵:武器。

161.甲:装备。

162.奖率:激励率领,奖励统帅。奖,鼓励。 163.庶:希望。 164.竭:竭尽。

165.驽(nú)钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。 166. 驽,劣马,走不快的马,指才能低劣。

167.钝,刀刃不锋利,指头脑不灵活,做事迟钝。 168.攘(rǎng)除:排除,铲除。

169.奸凶:奸邪凶恶之人,此指曹魏政权。 170.还:回。

171.于:到。

172.旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安。 173.所以:用来……的。

174.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也:这是我用来报答先帝,效忠陛下的职责本 分。

175.斟酌:考虑,权衡。 176.损:除去。

177.益:兴办,增加。 178.损益:增减,兴革。

179.斟酌损益:斟情酌理、有所兴办。比喻做事要掌握分寸。(处理事务)斟酌情理, 有180.所兴革。

181.托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。 182.托,委托,交给。

183.效,效命的任务。

184.不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪。 185.效,取得成效。 186.告:告慰,告祭。 187.兴:发扬。 188.德:道德。 189.言:言论。

190.兴德之言:发扬圣德的言论。 191.慢:怠慢,疏忽,指不尽职。 192.彰其咎:揭示他们的过失。 193.彰:表明,显扬。 194.咎:过失,罪。

195.咨诹(zōu)善道:询问(治国的)好道理。诹(zōu),询问。 196.察纳:认识采纳。察:明察。

197.雅言:正确的言论,正言,合理的意见。 198.深追:深切追念。

199.先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀志·先主传》注引《诸葛亮集》, 诏200.中说:‘勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。’

201.遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。 202.当:在……时候。 203.临:面对 204.涕:眼泪。 205.零:落下。

206.不知所言:不知道该说些什么话。这是表示自己可能失言。谦词。 【解析】

《出师表》以恳切的言辞,针对当时的局势,反复劝勉刘禅要继承先主刘备的遗志, 开张圣听,赏罚严明,亲贤远佞,以完成“兴复汉室”的大业,表现了诸葛亮“北定中 原”的坚强意志和对蜀汉忠贞不二的品格。

三国时期,曹魏国力最强,孙吴次之,而蜀汉最为弱小。当刘备病卒于白帝城(今 重庆奉节县东)时,他留给诸葛亮的是内外交困的局面和一个年幼无知、扶不起来的接 班人。在这种危难关头,诸葛亮以丞相府的名义承担了蜀汉的全部实际责任,对内严明 法纪,奖励耕战;对外安抚戎羌,东联孙吴,积极准备北伐曹魏。经过几年的努力。蜀 国力量有所加强,呈现“国以富饶”“风化肃然”的局面,于是诸葛亮率军北驻汉中(今 陕西省汉中市),以图中原。就当时形势分析,且不说蜀魏两国实力悬殊,仅“劳师以袭 远”这种策略也是兵家之大忌,但诸葛亮仍坚持铤而走险,(先后六次统兵伐魏)并表现 出百折不回的意志,其根本原因是北定中原、兴复汉室是先主刘备的遗愿。后主刘禅尽 管昏庸无志,诸葛亮还要竭忠尽智地辅佐他,尽管刘备有“如其不才,君可自取”的遗 诏,他也不存半点僭越之心,因为后主是先主的遗孤。“此臣所以报先帝,而忠陛下之职 分也”,这是读葛亮出师北伐的精神力量,也是他后半生全部活动的精神力量。《出师表》 正是在淋漓尽致地解剖了这种精神的实质从而表现出这位社稷之臣的全部品格这一点 上,显示了它独特而巨大的感染力。诸葛亮的忠肝义胆,他“鞠躬尽瘁,死而后己”的 精神,在封建社会里被视为臣子的大节,普遍受到推崇:而当国家处于危难关头,这种 精神更焕发出强大的感召力,如文天祥在《正气歌》中所赞颂的“时穷节乃现”,“鬼神 泣壮烈”,一封奏疏能千百年被视为“至文”而流传不朽,主要原因在这里。

由于此文是奏章,内容是诸葛亮出师伐魏前向刘禅陈述意见,提出修明政治的主张, 因此全文以议论为主。由于诸葛亮要让刘禅知道创业的艰难,激励他立志完成先帝未竟 的大业,因而文中兼叙了自己的身世和追随先帝的原因以及以身许国的经过。又由于诸 葛亮对刘氏父子无限忠诚,披肝沥胆相待,因而言词充满着殷切期望之情。全文既晓之 以理,又动之以情。具体地说,前部分重在晓之以理,后部分重在动之以情。总的是以 议论为主,融以叙事和抒情。全篇文字从作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人 至深。

此文的语言最显著的特点是率直质朴,表现恳切忠贞的感情。前人特别指出在六百 余字的篇幅里,先后十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”。“报先帝”“忠陛下”思想 贯穿全文,处处不忘先帝“遗德”“遗诏”,处处为后主着想,期望他成就先帝未竟的“兴 复汉室”的大业。全文既不借助于华丽的辞藻,又不引用古老的典故,每句话不失臣子 的身份,也切合长辈的口吻。清朝丘维屏说“武侯在国,目睹后主听用嬖昵小人,或难 于进言,或言之不省,借出师时叮咛痛切言之,明白剀切中,百转千回,尽去《离骚》 幽隐诡幻之迹而得其情。”屈原是在遭谗毁、被放逐的处境中写出《离骚》的,因而采取 幽隐诡幻的表现手法。诸葛亮处境跟屈原正相反,但《出师表》感情充沛的特点和所表 达的忠君爱国之情却是一脉相通的,率直质朴的语言形式是和文章的思想内容统一的。 此文多以四字句行文,还有一些整齐工稳的排比对偶句式,如“侍卫之臣不懈于内,忠

志之士忘身于外”、“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”、“受任于败军之际,奉命于危 难之间”,体现了东汉末年骈体文开始兴起的时代风尚。此文有大量合成词,是出于诸

葛亮的首创,不少词经诸葛亮的提炼,后来都用为成语,如“妄自菲薄”“引喻失义”“作 奸犯科”“苟全性命”“斟酌损益”“感激涕零”“不知所云(言)”等。

【篇目四十九】《桃花源记》

东晋·淘渊明

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中 无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。 复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬 相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人, 咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今 是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家, 皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其 往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。 【注释】

【解析】

本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活 的理想和对现实生活的不满。

文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个 质朴自然化的世界。在那里,一切都是那么单纯,那么美好,没有税赋,没有战乱, 没有沽名钓誉,也没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。人与人之间 的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知 有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:原来归根结底,是因为没有一个高踞人 民头上为私利互相攻伐的统治集团。这个幻想中的桃源世界,对生活在虚伪黑暗、战 乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的。作者的简净笔触, 恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。当然,这种理想的境界在当 时现实中是不存在的,只是作者通过对大同社会的构想,艺术地展现了大同社会的风 貌,是不满黑暗现实的一种精神寄托,表现了作者对理想社会的憧憬以及对现实社会 的不满。

桃花源中的家庭多为主干家庭(三代同堂),从“其中往来种作,男女衣着,悉如 外人。黄发垂髫,并怡然自乐。”从“男女”、“黄发”、“垂髫”这三个词便可以看出此 点。

文章的结构也颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展 开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩 短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。相反,如 果一开头就是“山在虚无缥缈间”,读者就会感到隔远,作品的感染力也就会大打折 扣。“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这朦胧飘忽的化外世界 退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋。文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使 全文有余意不穷之趣。

【篇目五十】《答谢中书书》

南朝·陶弘景

山川之美,古来共谈。高峰入云,神流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时 俱备。晓雾将歇,微猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉麟竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未 复有能与其奇者。 【注释】

1.本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》。卷四十六。陶弘景(456- 536),字通明,号华阳隐居,南朝齐、梁时期思想家、书画家,医学家,丹阳秣陵(现 江苏南京)人,人称山中宰相。有《陶隐居集》

2.谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(现在河南太康)人,曾任中书鸿胪(掌朝 廷机密文书)。

3.山川之美山川:山河之:的美:美景

4.五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指 交相辉映。

5.青林翠竹青林:青葱的林木翠竹:翠绿的竹林 6.四时俱备:一年四季。四时,四季;俱,都

7.晓雾将歇将:将要。歇:消散。 8.乱:此起彼伏。

9.夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。

10.沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼,(这里用了 借代的手法,鳞指代鱼)竞跃:竞相跳跃。

11.实:确实。 12.是:这。

13.欲界之仙都:即人间仙境。欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。 欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。仙都:仙人生活在其中的 美好世界。

14.康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南 朝文学家。

15.自:从。 16.未:没有。

17.与(yù):参与,这里指欣赏。 18.奇:指奇山异水。 【解析】

《答谢中书书》是陶弘景写给朋友谢中书的一封书信。

文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将 内心的感受与友人交流,是人生一大乐事。作者正是将谢中书当作能够谈山论水的朋友, 同时也期望与古往今来的林泉高士相比肩。

接下来的十句,作者便以清峻的笔触具体描绘了秀美的山川景色。“高峰入云,清 流见底”,极力描写山之高,水之净,用笔洗练,寥寥八字,就写出了仰观俯察两种视

角,白云高山流水三重风物,境界清新。“两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备”, 又改用平远、高远的视角极目远眺,青翠的竹木与五彩的山石相映衬,呈现出一派绚烂 辉煌的气象,在清爽宜人的画卷上平添了万物勃发的生命力。“晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕 阳欲颓,沉鳞竞跃”,由静景转入对动景的描写。猿鸟的鸣叫声穿越了清晨即将消散的 薄雾,传入耳际;夕阳的余晖中,鱼儿在水中竞相嬉戏。这四句通过朝与夕两个特定时

间段的生物的活动,又为画面增添了灵动感,传达了生命气息。这十句作者择取有代表 性的景物加以组合,使读者对山川景物产生完整、统一的印象。

最后,文章又以感慨收束,“实欲界之仙都”,这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵 运以来,没有人能够欣赏它的妙处,而作者却能够从中发现无尽的乐趣,带有自豪之感, 期与谢公比肩之意溢于言表。

王国维云:“一切景语皆情语。”本文写景,没有仅仅停留在景物本身,而是抓住景 物的灵魂,即自然万物的勃勃生机,通过高低、远近、动静的变化,视觉、听觉的立体 感受,来传达自己与自然相融合的生命愉悦,体现了作者酷爱自然、归隐林泉的志趣。 文字明朗,毫不雕琢。

情感

自然景物的绮丽风光,本身就构成优美的意境,作家以自己独特的艺术感受,以饱 和着感情的语言激起读者的兴致,从而形成文学作品的意境。山水相映之美,色彩配合 之美,晨昏变化之美,动静相衬之美相互作用,构成一幅怡神悦性的山水画。全文只有 68个字,就概括了古今,包罗了四时,兼顾了晨昏,山川草木,飞禽走兽,抒情议论, 各类皆备。先以感慨发端,然后以清峻的笔触具体描绘了秀美的山川景色,最后以感慨 收束。全文表达了作者沉醉山水的愉悦之情与古今知音共赏美景的得意之感。这篇文章 中有直抒胸臆的句子,文章开头写道“山川之美,古来共谈”,这个“美”字,是山川风 物的客观形态,也是作者对山川风物的审美感受——愉悦,“实是欲界之仙都”,将在山 水之中飘飘欲仙的得意之态表露无疑。“自康乐以来,未复有能与其奇者”,自从谢灵运 以来,没有人能够欣赏它的妙处,而作者却能够从中发现无尽的乐趣,带有自豪之感, 期与谢公比肩之意溢于言表。

作者从欣赏景物中发现无穷的乐趣。同时能与谢灵运这样的林泉高士有志向道同之 处,生发出无比的自豪感,表达了作者对大自然的热爱与喜爱之情。

表达了作者沉醉山水的愉悦之情和归隐林泉的高洁志趣文学小常识:

汉魏时,极盛于汉代的辞赋,在形式和内容两方面都逐渐产生变化,最后在南北朝 时代形成新的赋体——骈文。骈文注重形式整齐、藻饰华美,是南北朝常用的文体,成 为这时期的代表文学。在这段时期,骈文作家中成就最高的是由南朝入北朝的庾信。作 品中,陶宏景的《答谢中书书》、吴均的《与朱元思书》,都是传诵千古的山水名篇,风 格雅淡,文字清丽,可以和谢灵运、谢朓的山水诗比美。

【篇目五十一】《三峡》

南北朝·郦道元

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不 见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里, 虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻 茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔 者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 【注释】

1.自:在,从三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和 西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。

2.略无:毫无,完全没有。阙:通“缺”,缺口,空隙。 3.嶂(zhàng):直立如屏障一样的山峰。

4.自非:如果不是。自:如果。非:不是 5.亭午:正午。夜分:半夜。 6.曦(xī):日光,这里指太阳。

7.襄(xiāng):上,这里指漫上。陵:大的土山,这里泛指山陵。 8.沿:顺流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。 9.或:有的时候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,传达。

10.朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节县东。朝:早晨 11.江陵:今湖北省荆州市。

12.虽:即使。奔:奔驰的快马。御:驾着,驾驶

13.不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快, 或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》)疾:快。

14.素湍:白色的急流。素:白色的。绿潭:碧绿的潭水。 15.回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。 16.绝巘(yǎn):极高的山峰。绝:极。巘:高峰

17.悬泉:悬挂着的泉水瀑布。飞漱:急流冲荡。漱:冲荡。 18.清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。 19.良:实在,的确,确实。

20.晴初:(雨后或雪后)天刚刚放晴的时候。霜旦:下霜的早晨。

21.属引:连续不断。属(zhǔ):动词。连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。

22.哀转久绝:悲哀婉转,猿鸣声很久才消失。绝:消失,停止。转:通“啭”鸣叫。 23.巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳,奉节,巫山一带。 24.三声:几声。这里不是确数。

25.沾:打湿。

26.裳(cháng):衣服。 【解析】

作者用“自三峡七百里中”起笔,既交代了描写对象,又介绍了其总体长度。

接着,作者先写山,用“两岸连山,略无阙处”写山之“连”,“重岩叠嶂,隐天蔽 日”写山之“高”,又用“自非亭午夜分,不见曦月”侧面烘托,让人进一步感到三峡的 狭窄,寥寥数笔形象地勾勒出三峡磅礴逶迤、雄伟峭拔的整体风貌,使读者很快被三峡

的雄险气势所吸引。

水是山的眼睛。作者按自然时令来写水,先写水势最大最急的夏季。用“夏水襄陵, 沿溯阻绝”正面描写水势之险恶、水位之高、水流之急。“朝发白帝,暮到江陵,其间千 二百里,虽乘奔御风,不以疾也”,通过对比、夸张更加突出了夏季江水暴涨后的水流之 疾。再写水势减小的春冬,此时的三峡可用一“秀”字概括。“素湍”“绿潭”,两种色彩、 两种情态,动静交织,对比鲜明;“怪柏”“悬泉”“瀑布”,也是有静有动、有声有色, 山水树木交汇其中,蔚为奇观。“清荣峻茂”一句话四字写四物:“清”字写水,“峻”字 写山,“荣”字写柏树,“茂”字写草。“良多趣味”,又掺入了作者的审美意趣,使得诗 情画意融为一体。写秋水,作者用一“霜”字暗示,写三峡秋景的清寒,并用猿鸣来烘 托萧瑟的秋高,让人不胜凄凉。

作为描写山水之作并非单纯写景色,而是以情托景(如“良多趣味”托出春冬景色 之佳,“猿啸”“凄异”托出秋季景色之凉),缘情入景(如开头几句体现了初赏三峡的总 体之情,使人顿有雄伟奇险之感,以下再分写时而悚惧,时而欣喜,时而哀凄的四季之 情),作者以情而非四季的顺序来布局谋篇。

凡景语皆情语,初学写作者,写景状物要做到写出其特点,要和自己的思想感情相 一致。

《三峡》以凝练生动的笔墨,写出了三峡的雄奇险拔、清幽秀丽的景色。作者抓住 景物的特点进行描写。写山,突出连绵不断、遮天蔽日的特点。写水,则描绘不同季节 的不同景象。夏天,江水漫上丘陵,来往的船只都被阻绝了。“春冬之时,则素湍绿潭, 回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。”雪白的激流,碧绿的潭水,回旋的清 波,美丽的倒影,使作者禁不住赞叹“良多趣味”。而到了秋天,则“林寒涧肃,常有高 猿长啸”,那凄异的叫声持续不断,在空旷的山谷里“哀转久绝”。三峡的奇异景象,被 描绘得淋漓尽致。作者写景,采用的是大笔点染的手法,寥寥一百五十余字,就把七百

里三峡万千气象尽收笔底。写春冬之景,着“素”“绿”“清”“影”数字;写秋季的景色, 着“寒”“肃”“凄”“哀”数字,便将景物的神韵生动地表现了出来。文章先写山,后写 水,布局自然,思路清晰。写水则分不同季节分别着墨。在文章的节奏上,也是动静相 生,摇曳多姿。高峻的山峰,汹涌的江流,清澈的碧水,飞悬的瀑布,哀转的猿鸣,悲 凉的渔歌,构成了一幅幅风格迥异而又自然和谐的画面,给读者以深刻的印象。引用的 诗句表现了突出山高水长的特点同时渲染三峡秋色悲寂凄凉的气氛。

【篇目五十二】《杂说》

唐·韩愈

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶 人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之 能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无 马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也! 【注释】

1.伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。 2.而:表转折。可是,但是

3.故虽有名马:所以即使有名马故:因此。虽:即使。名:名贵的。

4.祇辱于奴隶人之手:也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。祇(zhǐ):只是。 奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。

辱:这里指受屈辱而埋没才能。 5.骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩里。骈, 两马并驾。骈死:并列而死。于:在。槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩。

6.不以千里称也:不因日行千里而著名。指马的千里之能被埋没。以:用。称:著 称。

7.马之千里者:之,定语后置的标志。 8.一食:吃一顿。食,吃。 9.或:有时。

10.尽:全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。 11.粟(sù):本指小米,也泛指粮食。 12.石(dàn),容量单位,十斗为一石,一石约等于一百二十斤。三十斤为钧,四钧 为石。

13.食马者:食,通“饲”,喂。 14.其:指千里马,代词。 15.是:这样,指示代词。

16.虽:虽然(与前面的虽不一样,这里指虽然) 17.能:本领。 18.足:足够。 19. 才:才能。

20.美:美好的素质。

21.外见:表现在外面。见:通“现”,表现;显现。 22.且:犹,尚且。 23.欲:想要。

24.等:等同,一样。

25.不可得:不能够得到。得:能,表示客观条件允许。 26.安:怎么,哪里,疑问代词。 27.求:要求。

28.策之:驱使它。策:马鞭,引申为鞭打,这里指鞭策,驾驭。之:代词,指千里 马。

29.以其道:按照(驱使千里马的)正确的方法。以:按照。道:正确的方法。

30.食之:食,通“饲”,喂。

31.尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。 材:通“才”,才能。

32.鸣:马嘶。

33.通其意:通晓它的意思。 34.执:拿。 35.策:马鞭。 36.临:面对。

37.呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。 38.其(1):难道,表反问语气。 39.其(2):恐怕,表推测语气。

40.邪:通“耶”,表示疑问的语气词,意为“吗” 41.知:懂得,了解,认识。

42.千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才;特指有才华的 人。

43.食马者:指不懂得重用人才的官吏。 44.伯乐:贤明的君主,懂得如何重用人才。 【解析】

世上先有伯乐,然后才有千里马。千里马常有,但是伯乐不常有。因此即使有名贵 的马,只能辱没在马夫的手里,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。

日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得它有能日行千里的 能力而像普通的马来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的才能,但吃不饱,力气不足, 才能和品德就显现不出来。想要和普通的马等同尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?

驱使千里马不能按照正确的方法;喂养它,不能够充分发挥它的才能;听千里马嘶 鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:\"天下没有千里马!\"唉, 难道(这世上)是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马吧!

【篇目五十三】《陋室铭》

唐·刘禹锡

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿, 草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍 之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 【注释】

1.陋室:简陋的屋子。铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”, 后来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。

2.在(zài):在于,动词。 3.名(míng):出名,著名,名词用作动词。 4.灵(líng):名词作动词,显得有灵气。

5.斯是陋室(lòu shì):这是简陋的屋子。斯:指示代词,此,这。是:表肯定的 判断动词。陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。

6.惟吾德馨(xīn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我, 这里是指(陋室铭)的铭文。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。《尚书·君陈》: “黍稷非馨,明德惟馨。”。

7.苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。上:长 到;入:映入。

8.鸿儒(hóng rú):大儒,这里指博学的人。鸿:同“洪”,大。儒,旧指读书人。 9.白丁:平民。这里指没有什么学问的人。

10.调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加 装饰的琴。

11.金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为 是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚 经》)而安徽考察则是后者。金:珍贵的。金者贵义,是珍贵的意思,儒释道的经典都可 以说是金经。

12.丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指奏乐 的声音。

13.之:语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。

14.乱耳:扰乱双耳。乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。 15.案牍(dú):(官府的)公文,文书。

16.劳形:使身体劳累(“使”动用法)。劳:形容词的使动用法,使……劳累。形: 形体、身体。

17.南阳:地名,今河南省南阳市。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。 18.南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句 是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。诸葛亮, 字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳卧龙岗中。扬雄, 字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。庐:简陋的小屋子。

19.孔子云:孔子说,云在文言文中一般都指说。选自《论语·子罕》篇:“君子居 之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,体现他谦虚的品格。

20.何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,表示强烈的反问,宾语 前置的标志,不译。全句译为:有什么简陋的呢?孔子说的这句话见于《论语·子罕》 篇:“君子居之,何陋之有?”这里以孔子之言,亦喻自己为“君子”,点明全文,这句 话也是点睛之笔,全文的文眼。

21.谈笑有鸿儒:谈笑间都是学识渊博的人。鸿:大。 【解析】

铭是古代一种刻于金石上的押韵文体,多用于歌功颂德与警戒自己。明白了铭的意 思,也就明白了题意,作者托物言志,通过对居室的描绘,极力形容陋室的不陋,“斯是 陋室,惟吾德馨”这一中心,实际上也就是借陋室之名行歌颂道德品质之实,表达出室 主人高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。

《陋室铭》即开篇以山水起兴,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居 处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在 当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然 也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。此种借力打力之技,实为绝妙,也可谓作者匠心独 具。特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作 者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。也点出了陋室不陋的原因,其原因 是德馨二字。

在此点看出,作者写此随笔是经过反复思考的,绝对不是一时的灵感冲动。绝句可 以是灵光乍现,而连接无暇却是平时的功底积累与反复推敲了。4—7句刁难下祭出此 文,并将其刻于石上,具有很强烈的针锋相对的性质。从全文的写作手法来看,通篇以 “比”的手法一气呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“谈笑”二句究竟在说什么呢? 青苔在石阶上(照样)绿意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢? 我刘禹锡在哪里都不改本色,我所交往的都是有修养的饱学之士,没有(你们这些)无 学之辈。作者以青苔和野草来比喻自己独立的人格,这是气节的写照,是不屈的宣言。

如果说本文的1~3句是一种铺垫,那么4~7句则进入了真正的对抗。作者以诗一般 优美的语言展示了自己的铮铮傲骨,同时,也对势利小人进行了无情的鞭挞。

“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”作者借诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的玄亭作类比,引 出自己的陋室,及人为自己的楷模,希望自己也能如同他们一样拥有高尚的德操,反映 自己以古代贤人自况的思想,同时暗示了陋室不陋。实际上刘禹锡这样写还有另一层深 意,即诸葛亮是闲居卧龙草庐以待明主出山。而扬雄呢?却是淡薄于功名富贵,潜心修 学之士,虽官至上品,然他对于官职的起起落落与金钱的淡泊,却是后世的典范。作者 引用此二人之意,他想表达的意思是:处变不惊、处危不屈、坚守节操、荣辱从容的意 思。既不愿与世俗同流合污,又想逢明主一展抱负,若无明主,也甘于平淡的那种志向 吧。这结合作者官场的起起落落,是比较符合实际情况的。

结句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言,收束全篇,说明陋室“不陋”。 表达了他对当时封建礼教的最高道德品质的追求。用圣人肯定的操守来规范要求自己, 也许就是刘禹锡对自己的道德品质的最高要求。这样的结句,不说其中的内容是何种意 思,但结合题意,却是妙手天成。因为封建礼教是以儒家的道德标准为最高道德标准的, 孔圣人的肯定,也就为他道德品质的论注下了最好的定论,论文当有论据,而引孔圣人 言作为论据,无疑在当时是最好的论据,充分而不可辩驳。

【篇目五十四】《小石潭记》

唐·柳宗元

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭, 水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙 络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝, 往来翕忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居, 乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 【注释】

1.小丘:在小石潭东面。 2.篁竹:竹林。

3. 如鸣佩环:好像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音。鸣:发出的声音。佩、环: 都是玉制的装饰品。

4.水尤清冽:水格外清凉。尤,格外。清,清澈。冽,凉。 5.全石以为底:(潭)以整块石头为底。以为:把...当做...

6.近岸,卷石底以出:靠近岸边,石头从水底向上弯曲露出水面。以:连词,相当 于“而”,不译。

7.为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻,水中高地。 屿,小岛。嵁,高低不平的岩石。岩,岩石。

8.翠蔓:碧绿的茎蔓。

9.蒙络摇缀,参差披拂:(树枝藤蔓)遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。 10.可百许头:大约有一百来条。可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样 用法的“来”。

11.皆若空游无所依:(鱼)都好像在空中游动,什么依靠都没有。

12.日光下彻,影布石上:阳光照到水底,鱼的影子好像映在水底的石头上。 13.佁然不动:(鱼)呆呆地一动不动。佁然,呆呆的样子。 14.俶尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。

15.往来翕忽:来来往往轻快敏捷。翕忽;轻快敏捷的样子。

16.斗折蛇行,明灭可见:看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时 现。斗折,像北斗七星的排列那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样蜿蜒。明灭可见,时而看 得见,时而看不见。

17.犬牙差互:像狗的牙齿那样参差不齐。犬牙:像狗的牙齿一样。差互,交相错杂。 18.凄神寒骨,悄怆幽邃:使人感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的 气息。凄、寒:使动用法,使……感到凄凉,使……感到寒冷。悄怆,寂静得使人感到 忧伤。邃,深。悄怆,忧伤的样子。

19.以其境过清:因为这里环境太冷清了。以,因为。清,凄清。 20.吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。 21.龚古:作者的朋友。 22.宗玄:作者的堂弟。

23.隶而从者,崔氏二小生:跟着我一同去的,有姓崔的两个年轻人。隶而从:跟着 同去的。隶:随从。而:表并列。崔氏,指柳宗元姐夫崔简。二小生,两个年轻人,指

崔简的两个儿子。

24.卷石底以出;以,而。 【解析】

作者在写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。全文 寂寞清幽,郁郁落落,形似写景,实则写心。文章对潭中游鱼的刻画虽只寥寥几句,却 极其准确地写出潭水的空明澄澈和游鱼的形神姿态。此外,文中写潭中游鱼的笔法极妙, 无一笔涉及水,只说鱼则“空游无所依”,则水的澄澈透明,鱼的生动传神,都各尽其 妙,意境之深,令人拍案叫绝。《小石潭记》赏析(成曾)柳宗元的山水游记,是他散文 创作中具有高度艺术技巧和最富于艺术独创性的一个部分。而在他篇数不多的山水游记 中,《小石潭记》可以说是一篇很有代表性的作品。《小石潭记》是《永州八记》中的一 篇。这篇散文生动地描写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的 孤凄之情。语言简练、生动,景物刻画细腻、逼真,全篇充满了诗情画意,表现了作者 杰出的写作技巧。因之,成为被历代所传诵的散文名篇。这篇游记一共可以分为五段。 第一段,作者采用的是“移步换形”的手法,在移动变换中引导我们去领略各种不同的 景致,具有极强的动态的画面感。“从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环, 心乐之。”

【篇目五十五】《岳阳楼记》

宋·范仲淹

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼, 增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴, 气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人, 多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行, 樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感 极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰, 郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登 斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之 高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先 天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

时六年九月十五日。 【注释】

1.选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥号文正,世称范文正公, 苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋时期政治家、军事家、文学家。岳阳楼在湖南岳阳 西北的巴丘山下,楼高三层,下临洞庭湖,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。 唐玄宗开元四年(716),张说在阅兵台旧址建造楼阁,取名“岳阳楼”,常与文士们登楼 赋诗。

2.庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。

3.滕子京谪(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子

京是他的字,范仲淹的朋友。古时朋友间多以字相称。谪zhé①<动>谴责;责备。《左传?

成公十七年》:“国子~我。”②<动>被贬官,降职。《琵琶行》:“~居卧病浔阳城。”③< 名>缺点;过失。《老子》:“善言无瑕~。”

【谪戍】把被革职的官吏或犯了罪的人充发到边远的地方。在这里作为<动>被贬官, 降职解释。守:指做州郡的长官

4.越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,到了,及。

5.政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕 子京的话。

6.百废具兴:各种荒废的事业都兴办起来了。百,不是确指,形容其多。废,这里 指荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,复兴。

7.乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。制:规模。 8.唐贤今人:唐代和宋代的名人。 9.属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”,嘱托、嘱咐。予,我。作文,写 文章。以,用来,连词。记,记述。

10.予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于“那”。胜状,胜景,好景色。

11.衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞没。浩浩汤汤(shāng): 水波浩荡的样子。

12.横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界, 涯专指水的边界)。

13.朝晖夕阴:或早或晚(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:日 光。气象,景象。万千,千变万化。

14.此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟 景象。

15.前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。 备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。

16.然则北通巫峡:然则:虽然如此,那么。

17.南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向 南。极,尽。

18.迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离 骚》,因此后人也称诗人为骚人。多:大多。会,聚集。于,在。此,这里。

19.览物之情,得无异乎:饱览这里景色时的感想,恐怕会有所不同吧。览:观看, 欣赏。物:景物。之情:情感。,得无:恐怕/是不是。异:差别,不同。乎

20.若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的 “至若”同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。淫(yín)雨霏霏,连绵不 断的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。

21.开:解除,这里指天气放晴。

22.阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。 23.日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜(不为耀,古文中以此曜做日光) 光辉;日光。

24.山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。 25.商旅不行:走,此指前行。

26.樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾, 倒下。摧,折断

27.薄暮冥冥(míng míng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。

28.斯:这,在这里指岳阳楼。

29.则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生……(的情感)。去国怀乡,忧谗 畏讥:离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。去,离开。 国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。忧,担忧。谗,谗言。畏,害怕, 惧怕。讥,嘲讽。

30.满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感极,感慨到了极点。而,表示 顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。

31.至若春和景明:如果到了春天气候和暖,阳光普照。至若,至于。春和,春风和 煦。景,日光。明,明媚。(借代修辞)。

32.波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊:这里有“起”“动”的意思。

33.上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,全。万顷,极 言其广。

34.沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥, 沙洲上的鸥鸟。翔集:时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽 的鱼。鳞,代指鱼。游泳:或浮或沉。游:贴着水面游。泳,潜入水里游。

35.岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰:岸上与小洲上的花草。芷:香草的一种。汀:小洲, 水边平地。

36.郁郁:形容草木茂盛。

37.而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。或:有时。长:大片。一,全。空:消 散。

38.皓月千里:皎洁的月光照耀千里。 39.

40.静影沉璧:静静的月影像沉入水中的璧玉。这里是写无风时水中的月影。璧,圆 形正中有孔的玉。

41.渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。互答,一唱一和。 42.何极:哪有穷尽。何:怎么。极:穷尽。

43.(43)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。

44.宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。宠:荣耀。辱:屈辱。 45.把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面 对。

46.洋洋:高兴得意的样子。

47.嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。

48.予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。之,的。 心,思想感情(心思)。

49.或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意 思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与 “喜”。

50.不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为 互文)。以,因为。

51.居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂, 殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,对应“居庙堂之高”。进:在朝廷做官。

52.处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧。处江湖之远:处在偏 远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,对应“处江湖之远”。之:定语后 置的标志。是:这样。退:不在朝廷做官。

53.其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:那一定要说“在天下人担忧之前 先担忧,在天下人享乐之后才享乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古 仁人”。而,顺承。必:一定。

54.微斯人,吾谁与归:如果没有这样的人,那我同谁一道呢?微,没有。斯人,这 样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。

55.时六年:庆历六年(1046年) 【解析】

《岳阳楼记》全文有三百六十八字,共六段。

文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起。以“庆历四年春”点明时间起笔,格 调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已暗喻对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏。下面仅 用“政通人和,百废具兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事, 为全篇文字的导引。

第二段,格调振起,情辞激昂。先总说“巴陵胜状,在洞庭一湖”,设定下文写景范 围。以下“衔远山,吞长江”寥寥数语,写尽洞庭湖之大观胜概。一“衔”一“吞”,有 气势。“浩浩汤汤,横无际涯”,极言水波壮阔;“朝晖夕阴,气象万千”,概说阴晴变化, 简练而又生动。前四句从空间角度,后两句从时间角度,写尽了洞庭湖的壮观景象。“前 人之述备矣”一句承前启后,并回应前文“唐贤今人诗赋”一语。这句话既是谦虚,也 暗含转机,经“然则”一转,引出新的意境,由单纯写景,到以情景交融的笔法来写“迁 客骚人”的“览物之情”,从而构出全文的主体。

三、四两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像两股不同的情感之 流,传达出景与情互相感应的两种截然相反的人生情境。

第三段写览物而悲者。以“若夫”起笔,意味深长。这是一个引发议论的词,又表 明了虚拟的情调,而这种虚拟又是对无数实境的浓缩、提炼和升华,颇有典型意义。“若 夫”以下描写了一种悲凉的情境,由天气的恶劣写到人心的凄楚。这里用四字短句,层 层渲染,渐次铺叙。淫雨、阴风、浊浪构成了主景,不但使日星无光,山岳藏形,也使 商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎啸猿啼”之际,令过往的“迁客骚人”有“去国怀乡” 之慨、“忧谗畏讥”之惧、“感极而悲”之情。

第四段写览物而喜者。以“至若”领起,打开了一个阳光灿烂的画面。“至若”尽管 也是列举性的语气,但从音节上已变得高亢嘹亮,格调上已变得明快有力。下面的描写, 虽然仍为四字短句,色调却为之一变,绘出春风和畅、景色明丽、水天一碧的良辰美景。 更有鸥鸟在自由翱翔,鱼儿在欢快游荡,连无知的水草兰花也充满活力。作者以极为简 练的笔墨,描摹出一幅湖光春色图,读之如在眼前。值得注意的是,这一段的句式、节 奏与上一段大体相仿,却也另有变奏。“而或”一句就进一步扩展了意境,增强了叠加咏 叹的意味,把“喜洋洋”的气氛推向高潮,而“登斯楼也”的心境也变成了“宠辱偕忘” 的超脱和“把酒临风”的挥洒自如。

第五段是全篇的重心,以“嗟夫”开启,兼有抒情和议论的意味。作者在列举了悲 喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是 “不以物喜,不以己悲”。感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境 界。古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇。无论是“居庙堂之高”

还是“处江湖之远”,忧国忧民之心不改,“进亦忧,退亦忧”。这似乎有悖于常理,有些 不可思议。作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了“先天下之忧而忧,后天 下之乐而乐”的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾谁与归”一句结 语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后标明写作时间, 与篇首照应。

本文表现作者虽身居江湖,心忧国事,虽遭迫害,仍不放弃理想的顽强意志,同时, 也是对被贬战友的鼓励和安慰。《岳阳楼记》的著名,是因为它的思想境界崇高。和它同 时的另一位文学家欧阳修在为他写的碑文中说,他从小就有志于天下,常自诵曰:“士 当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”可见《岳阳楼记》末尾所说的“先天下之忧而 忧,后天下之乐而乐”,是范仲淹一生行为的准则。孟子说:“达则兼善天下,穷则独善 其身”。这已成为封建时代许多士大夫的信条。范仲淹写这篇文章的时候正贬官在外, “处江湖之远”,本来可以采取独善其身的态度,落得清闲快乐,但他提出正直的士大 夫应立身行一的准则,认为个人的荣辱升迁应置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先 天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,勉励自己和朋友,这是难能可贵的。这两句话所体现 的精神,那种吃苦在前,享乐在后的品质,无疑仍有教育意义。

【篇目五十六】《醉翁亭记》

宋·欧阳修

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里, 渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭 也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉, 而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心 而寓之酒也。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香, 佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景 不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人 游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太 守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。 苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽 鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其 乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。 【注释】

1.环:环绕。 2.皆:副词,都。

3.环滁:环绕着滁州城。

4.滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。 5.其:代词,它,指滁州城。 6.壑:山谷。

7.尤:格外,特别。

8.蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。蔚然:草木茂 盛的样子。而:表并列。

10.峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。 11.山:名词作状语,沿着山路。 12.潺潺:流水声。

13.而:表承接。

14.酿泉:泉的名字。因水清可以酿酒,故名。 15.回:回环,曲折环绕。 16.翼然:像鸟张开翅膀一样。 17.然:......的样子。

18.临:居高面下,由上看下。。 19.于:在。

20.作:建造。

21.名:名词作动词,命名。

22.自谓:自称,用自己的别号来命名。 23.号:名词作动词,取别号。 24.曰:叫做。

25.辄:就。

26.年又最高:年纪又是最大的。

27.意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。 28.乎:相当于“于”。

29.得:领会。 30.寓:寄托。

31.林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。 32.开:消散,散开。 33.归:聚拢。 34.暝:昏暗。 35.晦:阴暗。

36.晦明:指天气阴晴明暗。 37.芳:香花。 38.发:开放。

39.佳木秀而繁阴,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫。 40.秀:茂盛,繁茂。

41.繁阴:一片浓密的树荫。

42.风霜高洁:就是风高霜洁。天高气爽,霜色洁白。 43.至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。 44.负者:背着东西的人。

45.休于树:在树下休息。

46.伛偻:腰弯背曲的样子,这里指老年人 47.提携:指搀扶着走的小孩子。

48.临:靠近,这里是“……旁”的意思。 49.渔:捕鱼。

50.酿泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下。 51.洌:水(酒)清。 52.山肴:野味。

53.野蔌:野菜。蔌,菜蔬。 54.杂然:众多而杂乱的样子。 55.陈:摆放,摆设。 56.酣:尽情地喝酒。

57.丝:琴、瑟之类的弦乐器。

58.竹:箫、笛之类的管乐器。非丝非竹:不在于琴弦管箫。

59.射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规 定的杯数喝酒。

60.弈:下棋。这里用做动词,下围棋。

61.觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂。形容喝酒尽欢的样子。 62.觥:酒杯。

63.筹:酒筹,用来计算饮酒数量的筹子。 64.苍颜:脸色苍老。

65.颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容 醉态。

66.归:回家。 67.已而:不久。

68.阴翳:形容枝叶茂密成阴。 69.翳:遮蔽。

70.鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。

71.乐①其乐②:以游人的快乐为快乐乐①:意动用法,以…为乐。乐②:快乐。 72.醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒了能够用文章记述这 乐事的人。

73.谓:为,是。

74.庐陵:庐陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,欧阳修先世为庐陵大族。 【解析】

《醉翁亭记》是一篇优美的散文。这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国 古代文学作品中确是不可多得的。庆历五年春,欧阳修由于声援范仲淹等人,再遭贬斥, 出知滁洲,本文作于到滁州的第二年。“庆历新政”的失败,使他感到苦闷;外放可以摆 脱朝廷党争,对他也是一种安慰。文章表现了作者这种复杂的心情。本文以一个“乐” 字贯穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。”把政治失意,仕途坎坷的内 心抑郁和苦闷寄情于山水之间,消融于与民同乐之间,在描绘一幅幅变化多姿、秀丽妩 媚的优美图画时,体现儒家的传统思想,正如《尚书》所言:“德惟善政,政在养民。” 表现了他随遇而安、与民同乐的旷达情怀。

全文共四段,条理清楚,构思极为精巧。

此文第一段写醉翁亭之所在,并引出人和事。分五步突出醉翁亭。首先以“环滁皆 山也”五字领起,将滁州的地理环境一笔勾出,点出醉翁亭座落在群山之中。作者纵观 滁州全貌,鸟瞰群山怀抱之景。接着作者将“镜头”全景移向局部,先写“西南诸峰, 林壑尤美”,醉翁亭座落在有最美的林壑的西南诸峰之中,视野集中到最佳处。再写琅

琊山“蔚然而深秀”,点山“秀”,照应上文的“美”。又写酿泉,其名字透出了泉与酒的 关系,好泉酿好酒,好酒叫人醉。“醉翁亭”的名字便暗中透出。然后写醉翁亭,“行六 七里,峰回路转,有亭翼然”,照应上文“蔚然而深秀”,可看出醉翁亭座落在山清水秀 的最佳位置上。为下文的活动安排了一个优美独特的背景。作者接着转向叙事抒情,用 两个短句自问自答,道出亭的来历:“作之者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓 也。”同时点出“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而愚之酒也”。 说明“醉翁”二字的深意,把景与情直接联系起来。这段层与层间过渡巧妙,由山而峰, 由峰而泉,由泉而亭,由亭而人,由人而酒,由酒而醉翁,再由“醉翁之意不在酒”引 出“山水之乐”这一全文的核心命意。句句相衔不着痕迹,给人完整的“山水之乐”印

象。

第二段,分述山间朝暮四季的不同景色。作者先用排偶句“日出而林霏开,云归而 岩穴瞑”描绘出山间两幅对比鲜明的朝暮画面。接着用“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴, 风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也”一句话概括了山间春、夏、秋、冬四季的不 同风光,一季一幅画面。“朝而往”以下四句是小结,作者直接抒发了自己被美景陶醉的 欢乐心情。“四时之景不同,而乐亦无穷也”,这是上一段总写“山水之乐”的具体化。 这里用对偶句描写,散句收束,抑扬顿挫,音韵谐美。

第三段写滁人的游乐和太守的宴饮。此段描写由景物转移到人事上。先写滁人之游, 描绘出一幅太平祥和的百姓游乐图。游乐场景映在太守的眼里,便多了一层政治清明的 意味。接着写太守设宴,众兵宴饮之乐。宴席丰盛而充满野趣,众兵起坐喧哗,乐不可 支。太守乐中酒酣而醉,此醉是为山水之乐而醉,更为能与吏民同乐而醉。体现太守与 下属关系融洽,“政通人和”才能有这样的乐。

第四段,写宴会散、众人归的情景。“然而禽鸟知山林之乐,而不之人之乐;人知从 太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。”作者巧妙地用禽鸟之乐衬托游人之乐,又以游 人之乐衬托太守之乐。但太守之乐与众不同,不是众人所能理解的。作者并没有袒露胸

怀,只含蓄地说:“醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。”此句与醉翁亭的名称、“醉翁 之意不在酒,在乎山水之间”前后呼应,并与“滁人游”、“太守宴”、“众宾欢”、“太守 醉”联成一条抒情的线索,曲折地表达了作者内心复杂的思想感情。 艺术手法,意境优美

好的散文应为诗,要创造优美的意境。所谓意境包含着意和境两个方面的范畴,它 是浸润着作者主观感情的艺术画面。优秀的散文应该有风光绮丽的图画美,给读者独特

的审美感受,以悦目而致赏心。《醉翁亭记》的思想意脉是一个“乐”字,“醉”中之乐, 它像一根彩线联缀各幅画面。而“醉翁之意不在酒”,“在乎山水之间也”。放情林木,醉 意山水,这是作者的真意。散文立意犹如设了张本,作者就根据这样的“意”写了秀丽 的“境”,从而达到情与景的交融,意与境的相谐。作者是从这样几方面濡笔,描绘散文 境界的。

山水相映之美。在作者笔下,醉翁亭的远近左右是一张山水画。有山,有泉,有林, 有亭,然而作者又没有孤立用墨,而是交织一体,既各尽其美,又多样统一。“蔚然而深 秀的琅琊山,风光秀丽,迤俪连绵,苍翠欲滴。群山作为背景,一圈环绕而过。林深路 曲,泉流弯旋,则“有亭翼然临于泉上”。这样山与泉相依,泉与亭相衬,一幅画中山水 亭台,构成诗一般的优美意境。

朝暮变化之美。“日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦阴变化者,山间之朝暮也”。写 出了醉翁亭早晚变化的优美景色。由于早晚不同,则作者运笔的色调、气氛有别。早晨 有宁静之状,清新之息,傍晚则有昏暗之象,薄暮之气。作者对景色变化的观察既深且 细、笔触如丝,以不同的景象写出了相异的境界。

四季变幻之美。“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间只 四时也”,描写了四季景物的变化。芳草萋萋,幽香扑鼻是春光;林木挺拔,枝繁叶茂是 夏景;风声萧瑟,霜重铺路是秋色;水瘦石枯,草木凋零是冬景。变化有致,给人不同 的美学享受。四幅画面相互映衬,春光如海映衬了秋色肃杀;夏日繁茂映衬了冬景寒洌。

动静对比之美。文中先说景物与景物之间的动静对比。蔚然壮秀的琅琊山是静态, 潺潺流淌的酿泉水是动态,山色苍郁悦目,泉声琮琮动听,相映成趣。“树木阴翳,鸣声 上下”,树木之境对比出百鸟啁啾之动,相得益彰。“已而夕阳在山,人影散乱,太守归 而宾客从也”是景物与人物间的动静对比。“觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜 白发,颓然乎其间者,太守醉也”。以众宾喧哗之动,对比出太守颓然之静,生趣盎然。

结构精巧

金线串珠。《醉翁亭记》虽然时而山色露布卷面,时而水流泻进画幅,时而人情喧于 纸上,看似散,其实一点儿也不乱。首要的原因是作者手中有一根金线。这根金线就是 作者的主观感受——“乐”,醉中之“乐”。正因为如此,文章的起、承、转、合,就无 不统摄于作者主观感受和体验的波澜起伏。写山水,是抒发“得之心”的乐;写游人不 绝路途,是表现人情之乐;写酿泉为酒,野肴铺席,觥筹交错,是表达“宴酣之乐”;写 鸣声宛转,飞荡林间,是显示“禽鸟之乐”,更是为着表现太守自我陶醉的“游而乐”。 欢于万物,乐在其中,全文因景生乐,因乐而抒情,这样,行文走笔,一路写出,围绕 个“乐”而展开,就不是断片的杂碎,而是统一的整体,犹如穿千颗珠玉缀在金线之中, 收万道阳光凝于聚光镜上。也正因为有聚光点,有主骨架,文笔的散反而会转化成一种 特色,显得运笔从容,左右逢源,越是散越是丰满了散文的血肉,增添了散文的生机, 增强了散文的内容。

曲径通幽。《醉翁亭记》中有这样一句话:“峰回路转,有亭翼然。”借用这句话来形 容这篇散文的结构特色是很恰当的。作者写四时晨昏的不同景物,五光十色的琅风貌, 可谓匠心默运,苦意经营。作者为写出醉翁亭的位置,颇下一番心思,他不是径直言之, 而是曲折写来。文章一开始敷设了五层笔墨,“环滁皆山”,一层;“西南诸峰”,一层; 深秀“琅”,一层;潺潺泉水,一层;“有亭翼然”,一层。五层笔墨不是均衡用力,平分 秋色,而是层层烘染,步步进逼。先用大镜头、长镜头,然后推成小镜头、短镜头,最 后跳成特写,不平不直,九曲回肠。先用概描,写滁州山景,大笔淋漓。下一“尤”字, 文章迭进,带出“西南诸峰”。再着一“望”字,视线集中琅。用毕视觉,跟后就用听觉, “水声潺潺”,于是酿泉入画。尔后,用一“回”字,着一“转”字,醉翁亭才赫然在目, 进入卷面。作者在用笔时,好像围野狩猎,逐渐圈小区域。这样不仅让人们了解到醉翁 亭之所在,而且通过层层烘托,突出了它的美。如此描写,便使“亭”非比寻常;如此 用笔,便使“文”不同凡响。再如文章结尾处,作者为了突出“太守之乐”,也是用的层 层烘托的笔法。用禽鸟之乐,反衬众人之乐,再用众人之乐,反衬出太守之乐。这样, 太守之乐就在众多的烘托下被推到峰颠,显示出主观感受和体验的高人一筹。

呼应有方。前有伏笔,后必照应;藏墨于首,显豁于尾,是《醉翁亭记》结构安排 的第三个特点。文章一开始写道:“名之者谁?太守自谓也。”但太守又“名之者谁”暂 按不表,埋下伏笔,催人卒读。直到文章刹尾处,才端示:“太守谓谁?庐陵欧阳修也。” 奏到首尾相照之效。再如“太守乐”呼应了“山水之乐”,乐从山水来,太守乐就有了根 据。“苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也”照应了“太守与客来饮于此,饮少辄醉,而 年又最高”,年事既高,又放情山水,太守醉就有了着落。又如“夕阳在山,人影散乱”, 纷纷离去,是因为时令已晚,这便跟前文的“暮而归”又恰成照应,把这句话具体化了。 处处注意呼应照应,就使文章的内在结构经纬分明,严谨周密。

语言出色

《醉翁亭记》的语言极有特色,格调清丽,遣词凝练,音节铿锵,臻于炉火纯青之 境,既有图画美,又有音乐美。

首先,《醉翁亭记》的语言高度概括,含义丰富。最突出的是,作者在本文中首创的 “醉翁之意不在酒”“水落石出”,已被同时代和后来的作家所用,例如苏轼在著名的《后 赤壁赋》中写秋冬之交的江上景色,就直接借用了“水落石出”一词。又由于作者用词 精当,词句的概括内容很广,因而“醉翁之意不在酒”“水落石出”已演变成稳定性强、 规范性高的成语,发挥了它们的引申意义。

其次,《醉翁亭记》的语言凝练精粹,晶莹润畅。这是作者善于观察事物,精辟地捕 捉对象的本质特征并加以提炼的结果。例如写晨昏景象之异,只用两句就概括殆尽:“日

出而林霏开,云归而岩穴暝。”林、岩、晨气、暮霭,均是山间习见之物,以此下笔,切

景切境。同时,“出”“开”联属,“开”是“出”的后果。“归”“暝”联属,“归”是“暝” 的前提。动词的出神入化,互为因果,使变化着的山景逼真欲现,恍若在即。又如写四 季景物,作者独到地捕捉了富有季节特点的典型情景,以“香”言春,以“繁”状夏,

以“洁”喻秋,以“水”写冬,无不情状俱到,精确熨贴。再如“树木阴翳,鸣声上下”, 前句写色,后句传声,兼声兼色,寥寥八字便把薄暮情景表现无遗。还如“有亭翼然”, 仅譬一喻,亭的形状、风貌便画出来活像鸟儿展翅,凌空欲飞。滤沏文词水分,浓缩语 言容量,使之片言能明百意,只字足敌万语,达到妙造精工的地步。

再次,《醉翁亭记》的语言抑扬抗坠,铿锵悦耳。全文几乎用“也”收束句尾,又一 贯通篇,毫无赘烦之弊,反有灵动之妙,具有一唱三叹的风韵。它虽是散文,但借用了 诗的语言表现形式,散中有整,参差多变。他安排了不少对句,使句式整饬工稳。

作者虽受骈文影响,但非食而不化,乃是有所创造,融化到笔底,又自然天成。不 做作,不矫饰。

【篇目五十七】《爱莲说》

宋·周敦顾

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱 莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远 观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱, 陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣! 【注释】

1.说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借 物的。

2.记载来论述道理。 3.之:的。

4.可爱:值得怜爱。 5.者:花。

6.甚:很,非常。 7.蕃:多。 8.自:自从。

9.李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。 10.独:只,仅仅。

11.之:主谓之间取消句子独立性。 12.出:长出。

13.淤(yū)泥:污泥。 14.染:沾染(污秽)。 15.濯(zhuó):洗涤。

16.清涟(lián):水清而有微波,这里指清水 17.妖:美丽而不端庄。 18.通:贯通;通透。 19.直:挺立的样子。

20.中通外直:(它的茎)内空外直。 21.不蔓(màn)不枝:不生蔓,不长枝

22.香远益清:香气远播,愈加使人感到清雅。 23.益:更加。 24.清:清芬。

25.亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭:耸立的样子。 26.植:树立。

27.可:只能。 28.亵玩:玩弄。

29.亵(xiè):亲近而不庄重。

30.焉:句末语气词,这里指当于现代汉语的‘‘啊’’‘‘呀’’,助词。 31.谓:认为。

32.隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居 避世;

33.盛:广。

34.君子:指道德品质高尚的人。

35.者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思 就是……36.建筑

37.噫:感叹词,相当于现在的\"唉\"。

38.菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”) 39.鲜(xiǎn):少。 40.闻:听说。

41.同予者何人:像我一样的还有什么人呢? 42.宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。 43.宜乎:当然(应该)。 44.宜:当。 45.众:众多。 【解析】

这篇文章可明显分为二部分:前一部分对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;第 二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。

作者起笔说:“水陆草木之花,可爱者甚蕃。”选用“可爱”二字,包罗群芳,表明 托物寄兴,并不刻意求工,极见其立言斟酌之妙。接着叙说“晋陶渊明独爱菊”。陶渊明 不肯为五斗米折腰,解绶归隐后,饮酒赋诗,安享“采菊东篱下,悠然见南山”的田园 逸趣。“独爱菊”,显示渊明雅致芬芳,傲然物外的性格,而且更加明确了题意:陶渊明 可以爱菊抒怀,我怎不可独爱莲呢?继写“自李唐来,世人甚爱牡丹”,写了唐人,特别 是统治阶层“甚爱牡丹”的好尚,这几句像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文, 让对比感更为强烈,为其求莲之高洁铺下了引子。大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明 的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山。他要在尘世中当个出淤泥而不染的 君子。这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵(牡丹)的从众心 态是有着思想境界上本质的区别的。这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好 的铺垫。然后作者撇开一笔说,让那班人爱其所爱吧,“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清 涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”。这一连 串铺叙,对莲花挺拔秀丽的芳姿,清逸超群的令德,特别是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落 的风范,作了有力的渲染。这几句隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”

的高尚品格。实际上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品格, 就如同莲花出淤泥而不染那么难。这也是他为官的经验总结,因为他不想同流合污。而 “濯清莲而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了。他为官正直,数洗冤狱,为民作 主;晚年定居庐山,著书明道,洁身自爱,颐养天年,便是身体力行,澹泊明志的体现。 这正是这篇小品能给人思想情趣以深切感染的着力之处。

接下来,作者对三种花象征的不同性格进行了比较和品评:“予谓菊,花之隐逸者 也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。”本来,花是不具备人格的,但在作者眼 里,莲花近于菊,却不像菊那样清高冷傲,似乎是逃避现实的隐者;它更不像牡丹那样 妍丽妖冶,以富贵媚人。莲花出于污浊现实而不受沾染,受清水洗濯而不显妖冶,实为 百花丛中的贤君子。另外,莲花又是佛教中的圣物,如来、观音均以莲花为座。唐释道 世《三宝敬佛》云:“故十方诸佛,同出于淤泥之浊;三身正觉,俱坐于莲台之上。”作 者《题莲》诗也云:“佛爱我亦爱,清香蝶不偷。一般清意味,不上美人头。”与这篇小 品参照,情趣相得益彰。

最后,作者评花进而对“爱”也作出评价:“噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同 予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!”深深地慨叹:当今之世真隐者少,有德者寡,而趋炎 附势钻刺富贵之门的小人比比皆是;这莽莽红尘,能有几个志同道合之人,共同去根治 这社会痼疾呢?这里先用花进行比喻,让花的特性喻人,虽平淡,但比喻帖切,然后借 花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致。言下虽不免流 露出一种孤掌难鸣的哀怨,但意味深长,无情地鞭挞了那些寡廉鲜耻之徒。这里,周敦 颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的。他感叹,是 因为世风日下,大多数人皆被世事玷染。

作者通过对莲花的爱慕与礼赞,表明自己对美好理想的憧憬,对高尚情操的崇奉, 对庸劣世态的憎恶。

【篇目五十八】《记承天寺夜游》

宋·苏轼

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承 天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。

庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲 人如吾两人者耳。

【注释】

1.承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。

2.元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台诗案被贬黄州 已经四年。解:把系着的东西解开。

3.欲:想要。

4.户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。

5.欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。 6.行:散步。 7.念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。无与乐者,没有 可以共同游乐的人。者:……的人。

8.遂:于是,就。 9.至:到。 10.寻:寻找。

11.张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被 贬到黄州,寓居承。

12.天寺。

13.寝:睡,卧。

14.相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,共同,一同。步:散步。中庭,庭院里。 15.庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。 16.空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。

17.藻、荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年 生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。

18.交横:交错纵横。 19.盖:句首语气词,这里可以译为“原来是”。 20.也:是。

21.但少闲人:只是缺少清闲的人。但,只。 22.闲:清闲。

23.闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团 练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。

24.耳:语气词,相当于“而已”意思是“罢了”。 【解析】

全文分三层,第一层叙事。首句即点明事件时间“元丰六年十月十二日”,时苏轼因 “乌台诗案”被贬至黄州为团练副史已经四年了。这天夜里,月光照入他的房间,作者 本欲就寝,怎奈被这美好的月色所迷,顿起雅兴,但想到没有同乐之人,遂动身去不远 的承天寺寻张怀民。张怀民和苏轼一样,亦是被贬至黄州来的贬官,他和苏轼的友谊相 当笃厚。当晚,张怀民也还未睡,于是二人一起来到院子中间散步。这一层叙事,朴素、 淡泊而有自然流畅。(寻友夜游)

第二层写景。作者惜墨如金,只用十八个字,就营造出一个月光澄碧、竹影斑驳、

幽静迷人的夜景。读者自可以发挥想象:月光清朗,洒落庭中,那一片清辉白茫茫一片 好似积水空潭一般,更妙的是,“水”中还有水草漂浮,游荡,于是乎恍恍然便如仙境一 般了。作者的高妙之处在于,以竹、柏之影与月光两种事物互相映衬、比拟、比喻手法 精当,新颖,恰如其分地渲染了景色的幽美肃穆。更体现出了月光清凉明净的特点。衬 托出作者闲适的心境(庭中夜色)

第三层便转入议论。作者感慨到,何夜无月,何处无竹柏,可是有此闲情雅致来欣 赏这番景色的,除了他与张怀民外,恐怕就不多了,整篇的点睛之笔是“闲人”二字,

苏轼谪居黄州,“不得签书公事”,所担任的只是个有名无实的官,与儒家的“经世济民” 之理想相去甚远,即所谓“闲人”之表层意义,它委婉地反映了苏轼宦途失意的苦闷; 从另一个方面来看,月光至美,竹影至丽,而人不能识,唯此二人能有幸领略,岂非快 事!苏轼的思想横跨儒释道三家,这便使他的处世态度有极大的包容性,可以说是宠辱 不惊,进退自如。当然,他在逆境中的篇章更能折射出他的人格魅力!(月下抒情)

【篇目五十九】《送东阳马生序》

明·宋濂

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备余幼时即嗜学。家 贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指 不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。 既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以 请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚, 卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不 知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再 食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备 容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉 不若人也。盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备 顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦 之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得 者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德 有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长 书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者 矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸 际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!

【注释】

1.东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的 马君则。

2.序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。 3.致:得到。

4.余:我。嗜(shì是)学:爱好读书。

5.假借:借。

6.弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。 7.走:跑,这里意为“赶快”。

8.逾约:超过约定的期限。

9.既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表 示已成年。

10.圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主张仁义道德的理学家,所以十分推 崇它。

11.硕(shuò朔)师:学问渊博的老师。游:交游。 12.尝:曾。趋:奔赴。

13.乡之先达:当地在道德学问上有名望的前辈。这里指浦江的柳贯、义乌的黄溍等 古14.文家。执经叩问:携带经书去请教。

15.稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。 16.援疑质理:提出疑难,询问道理。 17.叱(chì赤)(咄duō夺):训斥,呵责。

18.俟(sì四):等待。忻(xīn新):同“欣”。 19.卒:终于。

20.箧(qiè窃):箱子。曳(yè夜)屣(xǐ喜):拖着鞋子。 21.穷冬:隆冬。

22.皲(jūn军)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。 23.僵劲:僵硬。

24.媵人:陪嫁的女子。这里指女仆。持汤沃灌:指拿热水喝或拿热水浸洗。汤:热 水。25.沃灌:浇水洗。

26.衾(qīn钦):被子。 27.逆旅主人:旅店主人。 28.日再食:每日两餐。

29.被(pī披)绮绣:穿着华丽的绸缎衣服。被,同“披”。绮,有花纹的丝织品。 30.朱缨宝饰:红穗子上穿有珠子等装饰品。 31.腰白玉之环:腰间悬着白玉圈。

32.容臭:香袋子。臭(xiù):气味,这里指香气。 33.烨(yè页)然:光采照人的样子。

34.缊(yùn)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。

35.耄(mào帽)老:年老。八九十岁的人称耄。宋濂此时已六十九岁。 36.幸预:有幸参与。君子指有道德学问的读书人。 37.缀:这里意为“跟随”。

38.谬称:不恰当地赞许。这是作者的谦词。

39.诸生:指太学生。太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子 监。

40.县官:这里指朝廷。廪(lǐn凛)稍:当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”。 41.裘(qiú球):皮衣。葛:夏布衣服。遗(wèi位):赠,这里指接济。 42.司业、博士:分别为太学的次长官和教授。 43.非天质之卑:如果不是由于天资太低下。 44.流辈:同辈。

45.朝:旧时臣下朝见君主。宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天(南京)见朱

元璋。

46.以乡人子:以同乡之子的身份。谒(yè夜):拜见。

47.撰(zhuàn赚):同“撰”,写。长书:长信。贽(zhì至):古时初次拜见时所赠 的礼物。

48.夷:平易。

49.“谓余”二句:认为我是在勉励同乡人努力学习,这是说到了我的本意。

50.诋:毁谤。际遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的赏识重用。骄乡人:对同乡骄 傲。

51.归见:回家探望。 【解析】

作者在这篇赠言里,叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜 良好的读书环境,专心治学。文中生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走 之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主 观努力,不在天资的高下和条件的优劣。作者的这种认识在今天仍有借鉴意义。但他 所说的学习目的与内容,则不足取。文章层次分明,描摹细致,情意恳切,词畅理 达。

《送东阳马生序》的劝勉之意是力透纸背的。全文对学之意义只字未提,仅在 “非苦学无以成”上大做文章,这是因为,学习的重要,是妇孺皆知的道理,“学有所 成”也是众人追求的目标。作者抓住怎样实现“学有所成”这一点,现身说法,语重 心长,借褒扬同乡马君则,以教化太学诸生。

在《送东阳马生序》中,宋濂对年轻后生,并不避讳自己早年家贫、求学历尽千 辛万苦的往事。文章中,他以现身说法,坦诚而具体地叙说了自己从幼年到成年的艰 苦求学历程,用以勉励后生勤奋学习。其中,种种艰辛,令人慨叹;刻苦、勤奋的精 神、虚心的学习态度,令人肃然起敬。

作者善于运用对比映衬手法,突出体现文章的主旨;同样是和颜悦色,侃侃而 谈,循循善诱,让人乐于领悟其中的道理。

文中有求学时自己与同学的对比,从另一个侧面强调,不仅要矢志不移、不畏生 活的艰难困苦,更要追求精神的充实;文中还以如今太学生求学条件之优越与自己当 初求学之艰苦,从衣、食、住、学等方面进行鲜明对比,着重强调,学业是否有成, 关键在于自身是否专心致志。

【篇目六十】《湖心亭看雪》

明·张岱

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小 舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。

雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点,与 余舟一芥、舟中人两三粒而已。 【注释】

1.崇祯五年:公元1632年。崇祯,是明思宗朱由检的年号(1628-1644)。 2.俱:都。 3.绝:消失。

4.是日更(gēng)定:是,代词,这。更定:指初更以后。晚上八点左右。定:停 止,结束。

5.余:第一人称代词,我。 6.拏:通“桡”,撑(船)。

7.拥毳(cuì)衣炉火:穿着细毛皮衣,带着火炉。毳衣:细毛皮衣。毳:鸟兽的细 毛。

8.雾凇沆砀:冰花一片弥漫。雾,从天上下罩湖面的云气。凇,从湖面蒸发的水汽。 沆砀,白气弥漫的样子。曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦 视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。

9.上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。 10.惟:只有。

11.长堤一痕:形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。堤,沿河或沿海的防水建 筑物。这里指苏堤。一,数词。痕,痕迹。

12.一芥:一棵小草。芥,小草,比喻轻微纤细的事物;(像小草一样微小)。 13.而已:罢了。 14.毡:毛毯。

15.焉得更有此人:意思是:想不到还会有这样的人。焉得,哪能。更,还。 16.拉:邀请。

17.强(qiǎng)饮:尽情喝。强,尽力,勉力,竭力。一说,高兴地,兴奋地。 18.大白:大酒杯。白;古人罚酒时用的酒杯,也泛指一般的酒杯,这里的意思是三 杯酒。

19.客此:客,做客,名词作动词。在此地客居。 20.及:等到。 21.舟子:船夫。 22.喃喃:低声嘟哝。 23.莫:不要。

24.相公:原意是对宰相的尊称,后转为对年轻人的敬称及对士人的尊称。 25.更:还。

26.痴似:痴于,痴过。痴,特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性, 本文为痴迷的意思。 【解析】

晚明小品在中国散文史上虽然不如先秦诸子或唐宋八大家那样引人注目,却也占有 一席之地。它如开放在深山石隙间的一丛幽兰,疏花续蕊,迎风吐馨,虽无灼灼之艳, 却自有一段清高拔俗的风韵。

崇祯五年十二月,余住西湖。

开头两句点明时间、地点。集子中凡纪昔游之作,大多标明朝纪年,以示不忘故国。 这里标“崇祯五年”,也是如此。“十二月”,正当隆冬多雪之时,“余住西湖”,则点明所 居邻西湖。这开头的闲闲两句,却从时、地两个方面不着痕迹地引出下文的大雪和湖上 看雪。

大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

紧承开头,只此两句,大雪封湖之状就令人可想,读来如觉寒气逼人。作者妙在不 从视觉写大雪,而通过听觉来写,“湖中人鸟声俱绝”,写出大雪后一片静寂,湖山封冻, 人、鸟都瑟缩着不敢外出,寒噤得不敢作声,连空气也仿佛冻结了。一个“绝”字,传 出冰天雪地、万籁无声的森然寒意。这是高度的写意手法,巧妙地从人的听觉和心理感

受上画出了大雪的威严。它使我们联想起唐人柳宗元那首有名的《江雪》:“千山鸟飞绝, 万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”柳宗元这幅江天大雪图是从视觉着眼的,江天 茫茫,“人鸟无踪”,独有一个“钓雪”的渔翁。张岱笔下则是“人鸟无声”,但这无声却 正是人的听觉感受,因而无声中仍有人在。柳诗仅二十字,最后才点出一个“雪”字, 可谓即果溯因。张岱则写“大雪三日”而致“湖中人鸟声俱绝”,可谓由因见果。两者机 杼不同,而同样达到写景传神的艺术效果。如果说,《江雪》中的“千山鸟飞绝,万径人 踪灭”,是为了渲染和衬托寒江独钓的渔翁;那么张岱则为下文有人冒寒看雪作映照。

是日更定,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。

“是日”者,“大雪三日”后,祁寒之日也;“更定”者,初更时分,晚上八点左右, 寒气倍增之时也。“拥毳衣炉火”一句,则以御寒之物反衬寒气砭骨。试想,在“人鸟声 俱绝”的冰天雪地里,竟有人夜深出门,“独往湖心亭看雪”,这是一种何等迥绝流俗的 孤怀雅兴啊!“独往湖心亭看雪”的“独”字,正不妨与“独钓寒江雪”的“独”字互参。 在这里,作者那种独抱冰雪之操守和孤高自赏的情调,不是溢于言外了吗?其所以要夜 深独往,大约是既不欲人见,也不欲见人;那么,这种孤寂的情怀中,不也蕴含着避世 的幽愤吗?

请看作者以何等空灵之笔来写湖中雪景:雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。 湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

这真是一幅水墨模糊的湖山夜雪图!“雾凇沆砀”是形容湖上雪光水气,一片弥漫。 “天与云与山与水,上下一白”,迭用三个“与”字,生动地写出天空、云层、湖水之间 白茫茫浑然难辨的景象。作者先总写一句,犹如摄取了一个“上下皆白”的全景,从看 雪来说,很符合第一眼的总感觉、总印象。接着变换视角,化为一个个诗意盎然的特写

镜头:“长堤一痕”“湖心亭一点”“余舟一芥”“舟中人两三粒”等等。这是简约的画, 梦幻般的诗,给人一种似有若无、依稀恍惚之感。作者对数量词的锤炼功夫,不得不使

我们惊叹。你看,“上下一白”之“一”字,是状其混茫难辨,使人惟觉其大;而“一痕” “一点”“一芥”之“一”字,则是状其依稀可辨,使人惟觉其小。此真可谓着“一”字 而境界出矣。同时由“长堤一痕”到“湖心亭一点”,到“余舟一芥”,到“舟中人两三 粒”,其镜头则是从小而更小,直至微乎其微。这“痕”“点”“芥”“粒”等量词,一个 小似一个,写出视线的移动,景物的变化,使人觉得天造地设,生定在那儿,丝毫也撼 动它不得。这一段是写景,却又不止于写景;我们从这个混沌一片的冰雪世界中,不难 感受到作者那种人生天地间茫茫如“太仓米”的深沉感慨。

下面移步换形,又开出一个境界:到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。 见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金 陵人,客此。

“独往湖心亭看雪”,却不意亭上已有人先我而至;这意外之笔,写出了作者意外的

惊喜,也引起读者意外的惊异。但作者并不说自己惊喜,反写二客“见余大喜”;背面敷 粉,反客为主,足见其用笔之夭矫善变。“湖中焉得更有此人!”这一惊叹虽发之于二客, 实为作者的心声。作者妙在不发一语,而“尽得风流”。二客“拉余同饮”,鼎足而三, 颇有幸逢知己之乐,似乎给冷寂的湖山增添了一分暖色,然而骨子里依然不改其凄清的 基调。这有如李白的“举杯邀明月,对影成三人”,不过是一种虚幻的慰藉罢了。“焉得 更有”者,正言其人之不可多得。“强饮三大白”,是为了酬谢知己。“强饮”者,本不能 饮,但对此景,当此时,逢此人,却不可不饮。饮罢相别,始“问其姓氏”,却又妙在语 焉不详,只说:“是金陵人,客此。”可见这二位湖上知己,原是他乡游子,言外有后约 难期之慨。这一补叙之笔,透露出作者的无限怅惘:茫茫六合,知己难逢,人生如雪泥 鸿爪,转眼各复西东。言念及此,岂不怆神!文章做到这里,在我们看来,也算得神完意 足、毫发无憾了。但作者意犹未尽,复笔写了这样几句:

及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

读至此,真使人拍案叫绝!前人论词,有点、染之说,这个尾声,可谓融点、染于一 体。借舟子之口,点出一个“痴”字;又以相公之“痴”与“痴似相公者”相比较、相 浸染,把一个“痴”字写透。所谓“痴似相公”,并非减损相公之“痴”,而是以同调来 映衬相公之“痴”。“喃喃”二字,形容舟子自言自语、大惑不解之状,如闻其声,如见 其人。这种地方,也正是作者的得意处和感慨处。文情荡漾,余味无穷。痴字表明特有 的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性。

这一篇小品,融叙事、写景、抒情于一炉,偶写人物,亦口吻如生。淡淡写来,情 致深长,而全文连标点在内还不到二百字。光是这一点,就很值得我们借鉴和学习!当 然,它所流露的孤高自赏和消极避世的情调,我们不应盲目欣赏,而必须批判地对待和 历史地分析。

【篇目六十一】《河中石兽》

清·纪昀

沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石 兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去? 乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水 不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷 坎穴中。如是再啮,石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地 中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣, 可据理臆断欤?

【注释】

1.沧州:地名,今河北省沧州市。 2.临:靠近。也有“面对”之意。

3.河干:河边。(河:指黄河,历史上黄河曾流经沧州。)干,水边,河岸。 4.山门:寺庙的大门。

5.圮:倒塌。 6.并:一起。

7.沉焉:沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那里。 8.阅:过了,经过。

9.十余岁:十多年。岁:年。 10.棹:名词作动词,划船。

11.求石兽于水中:在河中寻找石兽。求,寻找。 12.竟:终于,到底。

13.曳:拖着,牵引。

14.铁钯:农具,用于除草、平土。钯,通“耙”。 15.设帐:讲学,教书。

16.尔辈不能究物理:你们这些人不能推究事物的道理。尔辈,你们。究,推究。物 理,事物的道理、规律。

17.是非木杮:这不是木片。是,这。杮,削下的木片。 18.岂能:怎么能。 19.为:被。

20.暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。 21.湮:埋没。

22.颠:通“癫”,疯狂。

23.众服为确论:大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。为:(认为)是。 24.河兵:指镇守河防的兵。清代设河道总督,辖有专门治河的兵营。 25.盖:因为。

26.啮:本意是“咬”,这里是侵蚀、冲刷的意思。 27.坎穴:坑洞。

28.不已:不停止。已:停止。 29.倒掷:倾倒。 30.如是:像这样。 31.遂:于是。

32.溯(sù)流:逆流。 33.固:固然。

34.如:依照,按照。

35.然则:既然这样,那么。 36.但:只,仅仅。

37.据理臆断:根据某个道理就主观判断。臆断,主观地判断。 38.欤:表反问的句末语气词。

39.耳:罢了。

40.其一:表面现象。 41.其二:根本道理。 【解析】

《河中石兽》是纪昀(jǐyún)(纪昀,字晓岚)的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》 卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因, 所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。

文章意思就是考虑问题时,要从表到里分析原因,得出正确的解决根本方案。

阅读提示:许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其 二,就根据常情主观判断。应该正确分析,综合考虑,像文中的老河兵那样,既考虑石 兽的比重,又正确分析水的冲力和石兽的相互作用,进而又分析这种相互作用产生的反 冲力对河床形态的局部的改变。如此,才能得出正确结论。

它说明了这些道理:1.遇事不能主观推论,要实事求是的道理。 2.实践出真知。 3.实践经验有时比书本知识更重要。同时也启示我们:遇事要动脑筋多想想,分析各方 面因素,尽可能少闹只知其一,不知其二的笑话。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top