under a violet moon是一首匈牙利民谣曲风的歌曲,欢快的旋律,配上blackmore清亮的吉他和night醇美的歌声,有着浓郁的文艺复兴时期的复古之美与清新、淡雅的人文气息。
《under a violet moon》(在紫罗兰色的月光下)是由英国吉他手ritchie blackmore和他的妻子candice night组成的夫妻乐队 blackmore's night创作的。其中的音乐受到new age、world music、folk及中世纪文艺复兴色彩的音乐所影响,使用的乐器有吉他、键盘、小提琴、铃鼓、曼陀铃、手风琴以及一便士哨子等,如此丰富的音乐背景与音乐配器,再加上blackmore的吉他功力与night的优雅嗓音,共同构筑出如诗如梦的音乐诗篇。聆听的同时如同经历一次欧洲音乐巡回之旅。具有匈牙利民谣色彩的曲风,配上清脆的acoustic guitar与甜美的vocal,共筑出文艺复兴的艺术之美与欧洲丰富的人文气息。blackmore将佛朗明哥式吉他表现地微妙为俏,使得热情洋溢的曲风更添几分色彩。在专辑中其它的歌曲中你还可以感受到英国、德国、波兰、意大利、法国、俄罗斯以及印度等多国民谣曲风。包罗万象的世界音乐、民谣与充满艺术性的文艺复兴曲风正是blackmore’s night献给所有乐迷的珍宝!
under a violet moon 在紫罗兰色的月光下 中英对照歌词: dancing to the feel of the drum leave this world behind
we\"ll have a drink and toast to ourselves under a violet moon
tudor rose with her hair in curls will make you turn and stare try to steal a kiss at the bridge under a violet moon
raise your hats and your glasses too we will dance the whole night through
we\"re going back to a time we knew under a violet moon
cheers to the knights and days of old
the beggars and the thieves living in an enchanted wood under a violet moon
fortuneteller, what do you see future in a card share your secrets, tell them to me under a violet moon close your eyes
and lose yourself in a medieval mood taste the treasures and sing the tunes under a violet moon
tis my delight on a shiny night the seasons of a year
to keep the lanterns burning bright under a violet moon 在紫罗兰色的月光下 随着鼓声起舞 把世界抛在脑后 让我们畅饮,为自己干杯 在紫罗兰月光下 她的卷发上有朵玫瑰 吸引你转身凝视 想在桥上偷偷一吻 在紫罗兰月光下 举起你们的帽子和酒杯 让我们彻夜狂舞 我们又回到了往日时光 在紫罗兰色月光下 为骑士们和古老的岁月干杯
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯 在紫罗兰色月光下
占卜师,在纸牌预示的未来里 你看见了什么
告诉我吧,让我分享你的秘密 在紫罗兰色月光下 闭上双眼
迷失在中世纪的氛围里 品味这些珍宝,轻唱歌谣 在紫罗兰色月光下 明亮的夜晚我满怀喜悦 这是一年中的丰收季节 让灯笼燃烧,大放光明
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容