APPROVED SWATCH 已批的布办 ART. NO./STYLE NO. 款号 AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链 BACK STITCHES 回针/返针
BAD JOINED STITCHES 驳线不良 BROKEN HOLE 破洞 BROKEN STITCHES 断线 BROKEN YARN 断纱 BUBBLING 起泡
BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直 CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊
CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称 COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低 COLOR FADING 褪色
COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题
COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色onmouseover=\"tixa_adDisplay('纤维','H',this)\" style=\"PADDING-BOTTOM: 1px; CURSOR: pointer; COLOR: #6600ff; BORDER-BOTTOM: #6600ff 1px dashed; BACKGROUND-COLOR: transparent; TEXT-DECORATION: none\" onmouseout=tixa_adHide(this)>纤维织入 COLOR SHADING 色差
COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线
COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪 COLOR YARN 色纱
COMBI PROGRAM 配色组合 CONTRAST COLOR 撞色 CREASE MARK 摺痕
CROCKING TEST 摩擦测试 CROSSED BACK VENT 背叉搅
CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低 DIRTY DOT (较小的)污点 DIRTY MARK 污渍
DIRTY SPOT (较大的)污点 DROP TEST 跌落测试 DRY RUB 干擦
EXCESS EXTENSION 突咀 FABRIC DEFECT 布疵
FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链 FLAP STRICKING UP 袋盖反翘 FLUO.=FLUORESCENCE 荧光 FLYING UP 飞起,翘起 FTY.STICKER 工厂的贴纸 GAPPING 藏木虱(烫工)
GLAZE MARK (熨烫)起镜 HEM NOT LEVELED 高低脚 HI / LOW POCKET 高低袋
HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚 HIKING UP 起吊
HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称 INNER CUFF VISIBLE 介英反光 IRON MARK 烫痕 KNOT 结头
LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表 LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧 MAJOR DEFECT 大疵 MATCH COLOR 配色
MATERIAL DEFECT 物料疵点 MINOR DEFECT 小疵
MIXED COLOR YARN 色纱 NECK DROP PUCKER 筒顶起皱 NEEDLE DAMAGE 针损坏布料 NEEDLE HOLE 针孔 OFF GRAIN 布纹歪 OIL STAIN 油渍 OPEN SEAM 爆口
OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领 OVERLAPPED LIPS 叠唇 OVERPRESS 熨烫过度 OVERWASH 洗水过度
PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开 PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱) PLEATED SEWING 打褶
POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳 POOR IRONING 烫工不良 PRESSING MARK 压痕
PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货 PRODUCTION STATUS 生产情况 PUCKER 起皱
QC STICKER QC贴纸,“鸡纸” RAW EDGE 散口
RUN OFF STITCHES (车缝)落坑 PRINTING SCRIMP 印花裂痕 SEAM OVERTURN 止口反骨
SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物
SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差 SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差
SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖 SHORT SHIPMENT 短装 SKIPPED STITCHES 跳线 SLANTING POCKET 歪袋 SLUB 毛粒
SMILING POCHET 袋“笑口” STICKER 贴纸
STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住 STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格 SUB-CONTRACTOR 外发厂 SUBSTITUTE FABRIC 代用布
SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露 FABRIC SWATCH 布办 TENSION 张力
THICK YARN 粗纱
TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱 TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同 TRAPPED COLOR THREAD 藏色线 TWIST 扭
TWIST LEG 扭髀
UNCUT THREAD ENDS 线头
UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出 UNDERPLY TURN OUT 反光
UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光 UNDERPRESS 熨烫不够
UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味 UNEVEN COLLAR 歪领 UNEVEN COLOR 深浅色
UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒 UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖 UNEVEN LIPS 大小唇
UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀 UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位 UNMEET BACK VENT 背叉豁 WET RUB 湿擦
WRONG COMBO 颜色组合错误 WRONG PATTERN 图案错误 WRONG SIZE INDICATED 错码 YARN DRAWN OUT 抽纱
ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉
验货用语资料
成品检验Checking of finished products
检验,检查inspection, check 商检commodity inspection
领面松wrinkles at top collar 领面紧top collar appears tight 领面起泡crumples at top collar 领外口松collar edge appears loose 领外口紧collar edge appears tight
底领伸出collar band is longer than collar 底领缩进collar band is shorter than collar 底领里起皱wrinkles at collar band facing 底领外露collar band lean out of collar
倘领偏斜collar deviates from front center 领窝不平creases below neckline
后领窝起涌bunches below back neckline 驳头起皱wrinkles at top lapel 驳头反翘top lapel appears tight 驳头外口松lapel edge appears loose 驳头外口紧lapel edge appears tight 驳口不直lapel roll line is uneven 串口不直gorge line is uneven 领卡脖tight neckline
领离脖collar stand away from neck 小肩起皱puckers at shoulders 塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皱creases at underarm
袖隆缝起皱puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest 省尖起泡crumples at dart point 拉链起皱wrinkles at zip fly 止口不直front edge is uneven
止口缩角front edge is out of square 止口反翘front edge is upturned
止口反吐facing leans out of front edge 止口豁split at front edge
止口下部搭叠过多crossing at front edge 底边起皱wrinkles at hem
后身起吊back of coat rides up 背衩豁开split at back vent
背衩搭叠过多crossing at back vent 绗棉起皱puckers at quilting
絮棉不均padded cotton is uneven 边缘缺棉empty hem
绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front
line 袖子偏后sleeve leans to back 前袖缝外翻inseam leans to front 袖口起皱wrinkles at sleeve opening
袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining 袋盖反翘top flap appears tight
袋盖反吐flap lining leans out of edge 袋盖不直flap edge is uneven
袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth
腰头探出end of waistband is uneven 腰缝起皱wrinkles at waistband facing 里襟里起皱creases at right fly 夹裆tight crotch 短裆short seat
后裆onmouseover=\"tixa_adDisplay('下垂','O',this)\"
style=\"PADDING-BOTTOM: 1px; CURSOR: pointer; COLOR: #6600ff;
BORDER-BOTTOM: #6600ff 1px dashed; BACKGROUND-COLOR: transparent; TEXT-DECORATION: none\" onmouseout=tixa_adHide(this)>下垂slack seat 前浪不平wrinkles at front rise 裆缝断线bursting of crotch seam 裤脚前后two legs are uneven 脚口不齐leg opening is uneven 吊脚pulling at outseam or inseam
烫迹线外撇crease line leans to outside 烫迹线内撇crease line leans to inside 腰缝下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁开 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up 裙浪不匀skirt flare is uneven
线路偏移stitch seam leans out line 双轨接线 stitch seam is uneven 跳针 skipping
尺码不符 off size
onmouseover=\"tixa_adDisplay('缝制','H',this)\" style=\"PADDING-BOTTOM: 1px; CURSOR: pointer; COLOR: #6600ff; BORDER-BOTTOM: #6600ff 1px dashed; BACKGROUND-COLOR: transparent; TEXT-DECORATION: none\" onmouseout=tixa_adHide(this)>缝制不良stitching quality is not good
洗水不良washing quality is not good 熨烫不良pressing quality is not good 极光iron-shine 水渍water stain 锈迹rust 污渍spot
色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color 线头thread residue
毛头raw edge leans out of seam
绣花不良embroidery design out line is uncovered
织疵的英文表达
梭织 woven
balling up 起球 lint ball起球 pilling 起球
ballooning 布面小圈 flaw 织疵、疵点
flying threads 布面拖纱 float loop蛛网
entering draft 蛛网 excessive lift 多起 bore 破洞
duck eye 小洞(针织疵点) holes 破洞、破孔
cut across 开匹(疵布) curling selvedge 卷边 rolled selvedge卷边 baggy selvedge 松边
loose edge/ selvedge松边 tight list/selvedge 紧边
dog-legged selvedge 弯曲布边(由纬纱退绕张力引起) cut listing/ selvedge 破边 broken selvedge 破边 ripped selvedge 破边 torn selvedge 破边 edge end break 坏边 pilled-in selvedge 缩边
uneven selvedge 宽窄不匀布边 rough selvedge 毛边 hang pick 三角形破洞 narrow width 布幅不足 uneven cover 布面不匀 rowdy布面不匀
wavy face 波浪形布面
thick and thin places 厚薄段 thick filling 粗经
thread out 断经
tight end/thread紧经、急经 tight filling/pick 紧纬、急经 ridgy cloth 起伏不平的布
slack selvedge 起伏不平的布边 selvedge float 布边浮经
丝 silk
Gum knots 胶着类(生丝疵点) Gummed books 丝把发硬 Gummed skeins 丝胶发硬
Double flat 双经/纬(生丝疵点) Double skeins 双片丝(生丝疵点) break-mark 灰点(绸缎疵点) broken course 断纬(丝) Cut ends 切丝
Corkscrews 螺旋类(生丝疵点)
Corkscrew twist 螺旋疵(捻丝疵点) Corkscrews yarn 螺旋线(并线疵点) Hairiness 毛羽类 Heavy end 粗经
Heavy filling/pick 粗纬
Improper making of book 打把不正 Improper skein lacking 扣丝失当 Improper skein twisting 打绞不正 Irregular pick 纬疵
Irregular pile bar 长短绒档 Irregular skeins 丝绞不正 Irregular traverse 络交不正
Irregular twist streak 松紧捻档 Knots 长结
Knub 缫丝下脚,小糙疵 Loops 环结
Marriages 双丝 Nap 绒毛、拉绒 Pin hole 针洞 Raised threads 浮丝
其它
others
frosting 霜白疵、起霜花(印染引起) blur 剪毛不良
barring 条痕、条花 bare cloth 稀布 Broken figures 错花 Crack 稀弄
Cracked ends 筘痕 Defective lift 夹起 Darts and steels 刀线 Decating mark 布头纬向皱横 Duvet 小环结 Fag 粗粒
Facing 拖浆、罩色(印花疵点) Felter 跳花、跳纱
harness skip跳花、跳纱 Gout 飞花织入 Loom fly飞花织入 Hard size 浆斑
Joining stencil mark 搭头印(手工印花疵点) Keel 红印色
Marking off 搭色 Mildew 霉、生霉
Minor defects 普通瑕疵、中类 Major defects次要瑕疵、大类
Super major defects 主要瑕疵、特大类 Mispick 错纬
Weaving under 花纹少织(多梭箱织机的换纬运动不良造成) Starch lump 浆斑
Start-up marks 开车痕 Stripy defects 条花疵点 Reed mark 筘痕
Shuttle mark 局部纹路不明(主要由于开口运动或投梭失常所致) Snap/snappers 拖浆 Stain warp 渍经
Staining 斑点染色、染斑
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容