您好,欢迎来到爱go旅游网。
搜索
您的当前位置:首页54《归去来辞》原文译文及赏析 《古文观止》每日一篇

54《归去来辞》原文译文及赏析 《古文观止》每日一篇

来源:爱go旅游网


《古文观止》每日一篇

54.归去来辞

【原文】

归去来兮,田园将芜,胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟摇摇以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝遊。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。羡万物之得时,感吾生之行休!

已乎矣!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!

【译文】

回去了啊!田园将要荒芜,为什么还不回去?既然是自己使心灵为形体所奴役,为什么还要惆怅和独自悲伤呢?醒悟了过去的事

情再也不能挽回,也知道未来还可以追求。走入迷途还不算太远,觉察到今天的正确和昨天的错误。船儿摇荡着轻快地向前行驶,清风阵阵袭来,吹动着我的衣襟。我向行人询问前面的路程,只恨晨光微弱什么也看不清楚。继而看到了我简陋的房舍,于是满怀喜悦地向前飞奔。家僮仆人欢欢喜喜地出来迎接,孩子们则守候在家门。园中的小路快要被荒草掩盖,松树和菊花依然如往日一样的生存。我拉着孩子进入屋内,屋里摆着盛满酒浆的酒樽。我拿起酒壶酒樽自斟自饮,看着庭院里的树木,脸上露出了会心的笑颜。靠着南窗寄托傲岸的情怀,我深知这个狭窄的小屋才能让我感到舒适而安稳。平日里在园中漫步成为了我的乐趣,虽然设有园门却时常关闭。拄着拐杖,累了便自由地休憩,也时不时地抬起头来向远方眺望。白云悠闲自在地飘出了山峦,我抚摸着孤松而流连徘徊。

回去了啊!让我谢绝与那世俗的交游。世道既然与我心相违 我还四处奔波寻求些什么?我喜爱亲戚间充满情意的话语,也乐于沉漫在琴与书中来排遣忧愁。农人们告诉我春天已然来到人间,将要到西边的田地中去耕种劳作。我有时驾着巾车,有时划着小舟。在幽深曲折中探访山谷,在崎岖艰难中访遍了山丘。树木欣欣向荣地生长,泉水开始涓涓地流淌。我羡慕万物生长正得其时,感叹我的一生行将结束。

算了吧!寄身于天地之间还能有多少时日?为什么不顺着心意来决定去留?为什么还这样心神不定地想要追求些什么?富贵荣华既然不是我心所愿,神仙世界也是无处寻求。趁着这大好时光独自游,有时也放下手杖下田除草培苗。登上东边的高岗放声长啸,临着清清的流水悠然赋诗。姑且顺随着自然的变化了此一生吧,乐于听从天命还有什么可怀疑!

【艺术特色】

古代很多经典的长篇文章常给人以一气呵成、汪洋恣肆之感,仔细解析,会发现这些长篇文章是由很多小的短文积构而成。这篇文章不算长,然而都是四句一段。如果分段来读,会发现每段都能独立成篇,其语言天然率真,朗朗上口。长文之妙在于能逐段作短文。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- igat.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务