您好,欢迎来到爱go旅游网。
搜索
您的当前位置:首页法律英语词汇大全(完美打印版)

法律英语词汇大全(完美打印版)

来源:爱go旅游网
法律英语

法律渊源sourceoflaw 制定法statute

判例法caselaw;precedent 普通法commonlaw 特别法speciallaw 固有法nativelaw;indigenouslaw 继受法adoptedlaw 实体法substantiallaw 程序法procedurallaw 原则法fundamentallaw 例外法exceptionlaw 司法解释judicialinterpretation 习惯法customarylaw 公序良俗publicorderandmoral 自然法naturallaw 罗马法RomanLaw 私法privatelaw 公法publiclaw 市民法juscivile 万民法jusgentium 民法法系civillawsystem

英美法系systemofAnglo-Americanlaw

/36

1法律英语

大陆法系civillawsystem 普通法commonlaw 大陆法continentallaw 罗马法系Romanlawsystem 衡平法equity;lawofequity 日尔曼法Germanticlaw 教会法ecclesiasticallaw 寺院法canonlaw 伊斯兰法Islamiclaw 民法法律规范normofcivillaw 授权规范authorizationnorm 禁止规范forbiddingnorm 义务性规范obligatorynorm 命令性规范commandingnorm 民法基本原则fundamentalprinciplesofcivillaw 平等原则principleofequality 自愿原则principleoffreewill 公平原则principleofjustice 等价有偿原则principleofequalvalueexchange 诚实信用原则principleofgoodfaith 行为act 作为ac 不作为omission

2/36

法律英语

合法行为lawfulact 违法行为unlawfulact 民事权利权利能力civilright 绝对权absoluteright 相对权relativeright 优先权rightofpriority 先买权preemption 原权antecedentright 救济权rightofrelief 支配权rightofdominion 请求权rightofclaim 物上请求权rightofclaimforrealthing 形成权rightofformation 撤销权rightofclaimingcancellation 否认权rightofclaimingcancellation 解除权rightofrenouncement 代位权subrogatedright 选择权rightofchoice 承认权rightofadmission 终止权rightoftermination 抗辩权rightofdefense

一时性抗辩权momentaryrightofdefense 永久性抗辩权permanentcounter-argumentright

3/36

法律英语

不安抗辩权unstablecounter-argumentright

同时履行抗辩权defenserightofsimultaneousperformance 既得权testedright 期待权expectantright 专属权exclusiveright 非专属权non-exclusiveright 人身权利personalright 人权humanright 人格权rightofpersonality 生命健康权rightoflifeandhealth 姓名权rightofname 名称权rightofname 肖像权rightofportraiture 自由权rightoffreedom 名誉权rightreputation 隐私权rightofprivacy 私生活秘密权rightofprivacy 贞操权virginityright 身份权rightofstatus

亲权parentalpower;parentalright 亲属权rightofrelative 探视权visitationright 配偶权rightofspouse

4/36

法律英语

荣誉权rightofhonor

权利的保护protectionofright 公力救济publicprotection 私力救济self-protection 权利本位standardofright 社会本位standardofsociety 无责任行为irresponsibleright 正当防卫justifiableright;ligitimatedefence 防卫行为actofdefence 自为行为self-conductingact 紧急避险actofrescue;necessity 自助行为actofself-help 不可抗力forcemajeure 意外事件accident 行为能力capacityforact 意思能力capacityofwill 民事行为civilact 意思表示declarationofintention 意思表示一致meetingofminds;consensus 完全行为能力perfectcapacityforact 限制行为能力restrictivecapacityforact 准禁治产人quasi-interdictedperson 保佐protection

5/36

法律英语

自治产人minorwhoiscapableofadministeringhisowncapacity 无行为能力incapacityforact 禁治产人interdictedperson 自然人naturalperson 公民citizen 住所domicile 居所residence 经常居住地frequentlydwellingplace 户籍censusregister 监护guardianship 个体工商户individualbusiness 农村承包经营户leaseholdingruralhousehold 合伙partnership 合伙人partner 合伙协议partnershipagreement 合伙财产propertyofpartnership 合伙债务debtofpartnership 入伙joinpartnership 退伙withdrawalfrompartnership

合伙企业partnershipbusinessestablishment 个人合伙partnership

法人合伙partnershipoflegalperson 特别合伙specialpartnership

6/36

法律英语

普通合伙generalpartnership 有限合伙limitedpartnership 民事合伙civilpartnership

隐名合伙sleepingpartnership;dormantpartnership 私营企业privateenterprise;proprietorship 法人legalperson 企业法人legalbodyofenterprise 企业集团groupofenterprise 关联企业affiliateenterprise 个人独资企业individualbusinessestablishment 国有独资企业solelystate-ownedenterprise 中外合资企业Sino-foreignjointventureenterprise 中外合作企业Sino-foreigncontractualenterprise 社团法人legalbodyofmassorganization 财团法人legalbodyoffinancialgroup 联营jointventure 法人型联营associationoflegalpersons 合伙型联营coordinatedmanagementinpartnership 协作型联营cooperation-typecoordinatedmanagement 合作社cooperative 民事法律行为civillegalact

单方民事法律行为unilateralcivillegalact 双方民事法律行为bilateralcivillegalact

7/36

法律英语

多方民事法律行为jointactcivillegalact

有偿民事法律行为civillegalactwithconsideration 无

civillegalactwithoutconsideration;civillegalactwithoutaward 实践性民事法律行为practicalcivillegalact 法律翻译公司 诺成性民事法律行为consentalcivillegalact 要式民事法律行为formalcivillegalact 不要式民事法律行为informalcivillegalact 要因民事法律行为causativecivillegalact 不要因民事法律行为noncausativecivillegalact 主民事法律行为principalcivillegalact 从民事法律行为accessorycivillegalact 附条件民事法律行为conditionalcivillegalact 附期限民事法律行为civillegalactwithterm 生前民事法律行为civillegalactbeforedeath 死后民事法律行为civillegalactafterdeath 准民事法律行为quasi-civillegalact 无效行为ineffectiveact

可撤销民事行为revocablecivilact 违法行为illegalact;unlawfulact 侵权行为tort 欺诈fraud

8/36

法律英语

胁迫duress

乘人之危takingadvantageofothers’precariousposition 以合法形式掩盖非法目的legalformconcealingillegalintention 恶意串通maliciouscollaboration 重大误解grossmisunderstanding 显失公平obviousunjust 误传misrepresentation 代理agency 本人principal 被代理人principal 受托人trustee 代理人agent 本代理人originalagent 法定代理人statutoryagent;legalagent 委托代理人agentbymandate 指定代理人designatedagent 复代理人subagent 再代理人subagent 转代理人subagent 代理权rightofagency 授权行为actofauthorization 授权委托书powerofattorney 代理行为actofagency

9/36

法律英语

委托代理agencybymandate 本代理originalagency 复代理subagency 次代理subagency

有权代理authorizedagency

表见代理agencybyestoppel;apparentagency 律师代理agencybylawyer 普通代理generalagency 全权代理generalagency 全权代理委托书generalpowerofattorney 共同代理jointagency 独家代理soleagency 居间brokerage 居间人broker 行纪commission;brokerhouse 信托trust 时效timelimit;prescription;limitation 时效中止suspensionofprescription/limitation 时效中断interruptionoflimitation/prescription 时效延长extensionoflimitation 取得时效acquisitiveprescription

时效终止lapseoftime;terminationofprescription 期日date

10/36

法律英语

期间term

涉外民事关系civilrelationswithforeignelements 冲突规范ruleofconflict

准据法applicablelaw;governinglaw 反致renvoi;remission 转致transmission 识别identification 公共秩序保留reserveofpublicorder 法律规避evasionoflaw 国籍nationality 国有化nationalization 法律责任legalliability 民事责任civilliability/responsibility 行政责任administrativeliability/responsibility 刑事责任criminalliability/responsibility 违约责任liabilityofbreachofcontract;responsibilityofdefault 有限责任limitedliability 无限责任unlimitedliability 按份责任shared/severalliability 连带责任jointandseveralliability

过失责任liabilityfornegligence;negligentliability 过错责任faultliability;liabilityforfault 单独过错solefault

11/36

法律英语

共同过错jointfault 混合过错mixedfault 被害人过错victim’sfault 第三人过错thirdparty’sfault 推定过错presumptivefault 恶意badfaith;malice 故意deliberateintention;intention;willfulness 过失negligence 重大过失grossnegligence 疏忽大意的过失carelessandinadvertentnegligence 过于自信的过失negligencewithundueassumption 损害事实factsofdamage 有形损失tangibledamage/loss 无形损失intangibledamage/loss 财产损失propertydamage/loss 人身损失personaldamage/loss 精神损失spiritualdamage/loss 民事责任承担方式methodsofbearingcivilliability 停止侵害ceasetheinfringingact

排除妨碍exclusionofhindrance;removalofobstacle 消除危险eliminationofdanger 返还财产restitutionofproperty

恢复原状restitution;restitutionoforiginalstate

12/36

法律英语

赔偿损失compensateforaloss;indemnifyforaloss 支付违约金paymentofliquidateddamage 消除影响eliminateilleffects

恢复名誉rehabilitateone’sreputation 赔礼道歉extendaformalapology 物权jusadrem;rightinrem;realright 物权制度realrightsystem;rightinremsystem 一物一权原则theprincipalofOnething,OneRight 物权法定主义principaloflegalityofrightinrem 物权公示原则principalofpublicsummonsofrightinrem 物权法jusrerem 物property 生产资料rawmaterialforproduction 生活资料meansoflivelihood;meansofsubsistence 流通物resincommercium;athingincommerce 限制流通物limitedmerchantablething 禁止流通物resextracommercium;athingoutofcommerce 资产asset 固定资产fixedasset

流动资产currentasset;floatingasset 动产movables;chattel 不动产immovable;realestate 特定物rescertae;acertainthing

13/36

法律英语

种类物genus;indefinitething

可分物resdivisibiles;divisiblethings 不可分物resindivisibiles;indivisiblethings 主物rescapitalis;aprincipalthing 从物resaccessoria;anaccessorything 原物originalthing 孳息fruits 天然孳息naturalfruits 法定孳息legalfruits 无主物bonavacatia;vacantgoods;ownerlessgoods 遗失物lostproperty 漂流物driftingobject 埋藏物fortuna;hiddenproperty 货币currency 证券securities 债券bond 物权分类classificationofrightinrem/realright 自物权jusinrepropria;rightoffullownership 所有权dominium;ownership;title

所有权凭证documentoftitle;titleofownership 占有权dominiumutile;equitableownership 使用权rightofuse;righttouseof 收益权righttoearnings;righttoyields

14/36

法律英语

处分权rightofdisposing;jusdispodendi 善意占有possessioningoodfaith 恶意占有maliciouspossession 按份共有severalpossession 共同共有jointpossession 他物权jusinrealiena 用益物权realrightforusufruct 使用权righttouse;rightofuse 土地使用权righttotheuseofland 林权forestownership 采矿权miningownership 经营权managerialauthority;powerofmanagement 承包经营权righttocontractedmanagement 相邻权neighboringright;relatedright 地上权superficies 永

佃权

jusemphyteuticum;righttolandedestategrantedinperpetuitythroughacontract 地役权servitude;easement 人役权servituspersonarum;personalservitude 担保物权realrightforsecurity 物的担保securityforthing

物的瑕疵担保warrantyagainstdefectofathing 抵押权hypotheca;hypothecation;righttomortgage

15/36

法律英语

抵押权的设定creationofrighttomortgage 抵押人mortgagor 抵押权人mortgagee

抵押标的物collateral;estateundermortgage 抵押权的效力deffectofrighttomortgage 抵押权的次序sequenceofrighttomortgage 抵押权的抛弃abandonmentofrighttomortgage 抵押权的让与alienationofrighttomortgage 抵押权的实现materializationofrighttomortgage 抵押权的消灭extinctionofrightto Mortgageregistrationestateundermortgage 抵押物登记registrationofestateundermortgage 抵押优先权priorityofmortgage 留置权lien 一般留置权generallien 特别留置权speciallien 质权hypotheque;pledge;rightofpledge 佃权tenantright 债权jusinpersonam;righttogiveorprocure;claim;creditor’债权人creditor 债务人debtor

相对人counterpart;offeree 给付give;pay

16/36

sright 法律英语

债务debt;liability;obligation 债务的偿还paymentofdebt 债务的偿清dischargeofdebt 债务的担保guaranteeofdebt 债务的合并consolidationofdebt 债务的给付日期debtmaturity 债务的免除exemptionofdebt 债的分类obligatio;obligation 法定之债legalobligation 任意之债voluntaryobligation 简单之债simpleobligation 选择之债alternativeobligation 主债prime/principalobligation 从债accessoryobligation 单一之债singleobligation 按份之债severalobligation 连带之债jointobligation 特定之债certainobligation 种类之债indefiniteobligation 合同之债contractualobligation 侵权行为之债tortobligation

损害赔偿之债obligationofcompensationforinjury;obligationofdamages 人身损害damagetoperson

17/36

法律英语

精神损害moral/mental/spiritualdamage 医药费hospitaltreatmentexpense 医疗费medicalcharge 抚恤金pension

慰问金consolationmoney 产品瑕疵defectofproduct 不当得利unjustenrichment 无因管理voluntaryservice 债的担保guaranteeofobligation 财产担保propertyguarantee 信用担保creditguarantee 让与担保alienationguarantee 保证guaranty 明示保证expressguaranty 默示保证impliedguaranty 保证人guarantor 保证合同contractofguaranty/suretyship 保证金guarantybond;securitydeposit 押金deposit;foregift 预付款advancedpayment 定金earnestmoney;deposit 违约金liquidateddamages

法定违约金liquidateddamagesbylaw

18/36

法律英语

约定违约金liquidateddamagesbyagreement 债的履行performanceofobligation

实际履行原则doctrineofspecificperformance 情事变更原则doctrineofchangeofcircumstances 不当履行misfeasance 清偿discharge;satisfaction 提存debtor’ssubmissionofthesubjectmatterofobligationtocompetentauthority 抵销setoff 知识产权intellectualproperty 知识产权国际保护internationalprotectionofintellectualproperty 国民待遇原则doctrineofnationaltreatment 优先权原则arightofprioritydoctrine 自动保护原则doctrineofautomaticprotection 特许权使用费royalties 智力成果intellectualproperty 着作权copyright 版权copyright 着作权人copyrightowner 创作creation

作品opus;product;work

着作人格权rightofpersonalityofcopyright 发表权rightofpublication

署名权rightofauthorship;rightofpaternity

19/36

法律英语

修改权rightofmodification;rightofrevision 完整性保持权righttomaintainintegrity 不可侵犯权inviolability

收回权rightofrecall;rightofretrieval 自费出版publishabookattheauthor’sownexpense 着作财产权propertyrightinwork 使用收益分享权righttoshareusufruct 利用权righttomakeuseof 获得报酬权righttogetpayment 重播权rightofrebroadcasting 录制权rightoffixation 机械复制权rightofmechanograph;rightofmechanicalreproduction 着作邻接权neighboringrightofcopyright 剽窃plagiary;plagiarism 盗版pirate 盗版VCDpiratedVCD 伪造forge 工业产权industrialproperty 专利权patentright 优先权日prioritydate

申请在先原则priorapplicationrule 使用在先priorityofuse 新颖性novelty

20/36

法律英语

创造性creativity 实用性practicability 发明创造inventionandcreation 实用新型utilitymodel

外观设计design;industrialdesign 发明权rightofinvention 发现权rightofdiscovery 专利申请patentapplication 专利异议objectiontoapatent 专利公告patentgazette 专利续展费renewalfeeofpatent 专利许可协议patentlicensingagreement 技术诀窍know-how 专有技术know-how 专利证书certificateofpatent 专利事务所patentoffice 专利代理patentagency 中华人民共和国专利局PatentOfficeofthePeople’sRepublicofChina 商标权trademarkright

商标国际注册internationalregistrationoftrademark 商品商标commoditytrademark 服务商标servicetrademark 驰名商标reputedtrademark

21/36

法律英语

广告商标advertisementtrademark 近似商标similartrademark

商标评审委员会tradereviewandappraisalboard 商标审查trademarkexamination 商标侵权trademarkinfringement 商标注册registeredtrademark 商标公告trademarkgazette 注册商标使用许可licensingofregisteredtrademark 注册商标转让assignmentofregisteredtrademark 商标使用许可协议trademarklicensingagreement 商标事务所trademarkoffice 商标代理trademarkagency 婚姻、家庭、继承、收养marriage,family,inheritance,adoption 婚姻法maritallaw;marriagelaw 包办婚姻arrangedmarriage 财产分割partition;dismembermentofproperty 重婚bigamy 独生子女onlychild 法律婚legalmarriage 非婚生子女illegitimatechild 夫妻共同财产communityproperty 夫妻关系conjugalrelationship

夫妻分居divorceamensaetthoro;divorcefrombedandboard

22/36

法律英语

复婚resumptionofmarriage 感情破裂incompatibility

婚后财产公证notarizationofpostnuptialproperties 婚姻登记marriageregistration 婚生子女ligitimatechild 计划生育birthcontrol 结婚marry 离婚divorce 买卖婚姻mercenarymarriage 拟制血亲bloodrelationsinfictionoflaw 旁系血亲collateralrelationbloodrelation 涉外婚姻marriagewithforeignelements 配偶spouse 事实婚defactomarriage 诉讼离婚divorcebylitigation 探视权visitationright 同居cohabitation 晚婚latemarriage 无效婚姻voidmarriage 协议离婚divorcebyagreement 一夫一妻制monogamy 早婚earlymarriage 直系血亲linealdescent

23/36

法律英语

自然血亲naturalbloodrelation 收养法adoptionlaw 收养协议adoptionagreement 收养人adoptiveparent

送养人personorinstitutionplacingoutachildforadoption 涉外收养adoptionwithforeignelements 继承法inheritancelaw;lawofsuccession 法定继承legalseccession 遗嘱继承intestatesuccession 遗赠继承successionbydevise 自然继承naturalsuccession 代位继承representation;successionbysubrogation 世袭继承hereditarysuccession 间接继承indirectsuccession 转继承subsuccession 共同继承jointsuccession 单独继承singlesuccession 继承人heir;successor 第二顺序继承人successorsecondinorder 第一顺序继承人successorfirstinorder 继承参与人successionparticipant 遗产inheritance;heritage

遗产继承人heirtoproperty;inheritor

24/36

法律英语

遗言lastwillandtestament 遗书lastwords

遗赠bequest;legacy;devise

遗赠抚养协议legacy-supportagreement 会计法accountinglaw 税法taxlaw;taxationlaw 反不正当竞争法anti-unfaircompetitionlaw 消费者权益保护法consumer’sinterestprotectionlaw 产品责任法productionliabilitylaw 消费者权益法consumerrightsandinterestslaw 公司法companylaw;corporatelaw 公司company;corporation 有限责任公司limitedliabilitycompany 股份有限公司companylimitedbyshares 无限公司unlimitedcompany 股份两合公司jointstocklimitedliabilitypartnership 两合公司jointliabilitycompany 控股公司holdingcompany 集团公司groupcompany 合资公司jointventurecompany

联营公司associatedcompany;affiliatedcompany 国营公司state-owncompany 国有公司state-ownedcompany

25/36

法律英语

民营公司civilian-runcompany 本国公司national/domesticcompany 外国公司foreigncompany 上市公司listedcompany 母公司parentcompany 子公司subsidiary 皮包公司briefcasecompany;fundlesscompany 募集设立incorporationbystockfloatation 发起人floater;initiator 公司名称nameofcompany 公司住址domicileofcompany 出资contribution;capitalsubscription 现金出资investmentincash 实物出资investmentinkind 工业产权出资investmentinindustrialpropertyright 非专有技术出资investmentinnon-patenttechnology 劳务出资investmentinlabor 高新技术成果出资investmentinhi-techachievements 注册资本registeredcapital 实缴资本paid-incapital

验资报告capitalverificationreport 会计师事务所certifiedpublicaccountants 注册会计师certifiedpublicaccountant

26/36

法律英语

资本三原则threedoctrineofcapital

资本确定原则doctrineofcapitaldetermination 资本维持原则doctrineofcapitalmaintenance 资本不变原则doctrineofunchangingcapital 最低资本额制度minimumcapitalsystem

公司章程articlesofassociation;articlesofincorporation;bylaw 公司登记incorporation;corporateregistration 公司存续existenceofcompany 公司合并分立mergerandsplitofcompany 公司并购corporatemergerandacquisition 公司管理corporategovernance;companymanagement 公司法律顾问corporatecounsel 公司整顿companyrectification 公司歇业closureofbusiness 公司和解companycomposition 公司解散companydissolution 公司清算companyliquidation 公司清理companywinding-up 竞业禁止non-commpete;competitionprohibition 招股章程prospectus 股本stockcapital 股东shareholder

股东大会shareholders’meeting

27/36

法律英语

股东大会决议resolutionofshareholders’meeting

股东大会议事规则ruleofprocedureofshareholders’meeting 表决权votingright;righttovote 董事director

董事长president/chairmanoftheboard 首席执行官chiefexecutiveofficer(CEO) 首席运营官chiefoperationofficer(COO) 执行董事executivedirector 常务董事managingdirector 董事会boardofdirectors 董

事会领导下的经理负责制

responsibilitysystemofthechiefexecutiveofficerundertheleadershipoftheboardofdirectors 经理独立负责制managerindependentresponsibilitysystem 监事supervisor 监事会boardofsupervisors 股share;stock 普通股commonstock 特别股specialstock 资格股qualificationstock 优先股preferredstock 劣后股inferiorstock

表决权股stockwithvotingpower

28/36

法律英语

溢价股premiumstock 折价股convertingstock 国家股state-ownedshare

集体股collectiveshare法人股corporateshare 企业股enterpriseshare 个人股individualshare 股息dividend 红股bonusstock;dividendstock 法定公积金legalaccumulationfund 资本公积金capitalaccumulationfund 盈余公积金surplusaccumulationfund 任意公积金optionalaccumulationfund 公司犯罪corporatecrime 证券法securitieslaw 证券发行issuanceofsecurities 证券上市listsecurities;floatanissue 证券交易所stockexchange 证券商securitiesdealer 证券公司securitiescompany

证券承销商consortiumofunderwriters 证券承销合同underwritingcontract 证券经纪人securitiesbroker 披露制度disclosingsystem

29/36

法律英语

交割日closingdate

风险投资基金venturecapitalfund 上海证券交易所ShanghaiStockExchange 深圳证券交易所ShenzhenStockExchange

证券监督委员会securitiessupervisioncommittee 票据法lawofnegotiableinstrument 票据notes;bills;commercialinstruments 商业票据bill;commercialinstrument 远期票据timebill;;long-datedbill 到期票据maturedbill 即期票据sightbill 记名票据billpayabletoorder;notetoorder 不记名票据bearerinstrument 本票promissorynote 支票cheque 汇票billofexchange 发票日ticketday 出票日dateofdraft/issue 发票地placeofdraft/issue 票据到期日billtomature 票据金额sumofbill 票面价额facevalue 票据出票人drawer

30/36

法律英语

票据持票人billholder 票据承兑人billacceptor 票据行为actoncommercialpaper 承兑票据honorabill 票据议付negotiation 拒付票据protestabill 票据付款人drawee 票据支付人payeroncommercialinstrument 票据收款人billcollector 票据背书人endorser/indorserofabill 被背书人endorsee 票据保证人billguarantor 票据被保证人billpledgee/warrantee 再追索人renewedrecourser 前手remoteholder 后手subsequentendorser 票据权利rightofbill 票据期限termofbill;tenor 票据债务人debtorofcommercialinstrument 追索权rightofrecourse 票据抗辩exceptiontobill 票据丧失lossofbill

票据时效prescriptionofexchanges

31/36

法律英语

票据贴现discountofbill 再贴现rediscountofbill 恩惠期间termofbenevolence

票据代理agencyfornotes/bills/commercialinstruments 海商法maritimelaw

船舶国籍证书certificateofregistry;certificateofship’snationality 船棋国flagcountry 船舶所有权证书certificateofshipownership 船舶检验registerofship 船舶保险insuranceonhull 船舶保险单hullinsurancepolicy 船舶登记证书certificateofregistry 船舶丈量tonnagemeasurementofships 船舶进港费groundage 船舶抵押shipmortgage 船舶租赁shipchartering 船舶转租shipsubchartering 船舶所有人责任限制limitationofliabilitiesofshipowners 船舶碰撞shipcollision 船舶遇难maritimedistress 海上灾难perilsofthesea 海上拖航marinetowage 船舶扣押detentionofship

32/36

法律英语

船舶债权ship’scredit 船级社classificationsociety 船级证书certificateofclass 海上留置权maritimelien 船舶留置权maritimelien 船舶抵押权maritimemortgage 海上优先请求权priorityclaimtoseagoingships 救助优先权priorityclaimtosalvage 共同海损优先权priorityclaimtogeneralaverage 服务优先权priorityclaimtoservice 货物损害优先权priorityclaimtocargodamage 传播抵押借款和货物抵押借款优先权priorityclaimtoshipcreditandgoodscredit 海运合同shippingcontract 提单billoflading(B/L) 空舱费deadfreight 租船费charterage 租船合同charter-partycontractofaffreightment 期租船合同timecharter-party;timeCP 航次租船合同voyagecharter-party 定期租船合同timecharter-party

光船租船合同bareboatcharter-party;bareboatCP 包租运输合同shippingcharter-party

海上旅客运输合同contractforcarriageofpassengersbysea

33/36

法律英语

远洋拖带合同contractofoceantowage 港内拖带合同contractofporttowage 海难救助合同salvagecontract

海事报告master’sprotest;;seaprotest 海事声明书seaprotest 海事争议maritimedispute 海事法院maritimecourt;;admiraltycourt 海事诉讼程序maritimeproceedings 船舶碰撞案件的民事管辖权civiljurisdictionofseacollision 船舶碰撞案件的刑事管辖权criminaljurisdictionofseacollision 海事争议的审理hearing/trialofmaritimedisputes 海事诉讼保全措施measuresformaritimeattachment 海事优先请求权preferentialrighttopmaritimeclaim 海事请求保全申请书application/petitionformaritimeattachment 海

事诉讼法律文书送serviceoflegalinstrumentsinmaritimeaction/proceedings 涉外海事诉讼管辖权jurisdictionofmaritimeactioninvolvingforelements 强制变卖被扣押船舶compulsoryrealizationofthedistrainedship 海事仲裁程序规则rulesofmaritimearbitrationprocedure 保险法insurancelaw 自愿保险voluntaryinsurance 强制保险compulsoryinsurance 商业保险commercialinsurance

34/36

法律英语

财产保险propertyinsurance 人身保险personalinsurance 人寿保险lifeinsurance 健康保险healthinsurance 意外保险accidentinsurance 社会保险socialinsurance 养老保险endowmentinsurance 医疗保险medicalinsurance 失业保险unemploymentinsurance 信用保险creditinsurance 保证保险guarantyinsurance 保险合同insurancecontract 保险人insurer;underwriter 被保险人theinsured 受益人benificiary 投保人applicantforinsurance;;policyholder 保险单insurancepolicy 保险标的insuranceobject 保险费premium

保险期限timelimitofinsurance 保险利益insurableinterest

保险金额insurance;insurancecompensation 保险事故insuranceaccident

35/36

法律英语

保险赔偿insuranceindemnity 保险代理人insuranceagent 保险经纪人insurancebroker 索赔claim

代位索赔claimbysubrogation 理赔settlementofclaim 代位求偿权rightofsubrogation 委付abandonment 退保cancellation/dischargingofinsurance

36/36

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- igat.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务