您好,欢迎来到爱go旅游网。
搜索
您的当前位置:首页生态翻译理论的实用性探讨

生态翻译理论的实用性探讨

来源:爱go旅游网
Pragmatic Features of the Eco-Translatology

作者: 赵巍

作者机构: 东北石油大学外国语学院,黑龙江大庆163318出版物刊名: 齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版页码: 132-133页年卷期: 2014年 第4期

主题词: 生态翻译理论;范式概念;生态理性;译有所为;度的适应与选择

摘要:翻译是一个不同国家语言之间的转换过程,从而将另一个国家的文化带到自己的文化当中.生态翻译学对于不同文本语言在翻译过程中具体选择哪种翻译手段、源语言文化和译者语言文化彼此之间的定位以及翻译人员通过分析译本存在的具体生态环境进行语言维、文化维和交际维的适应与选择等都有实际的指导意义.本文尝试着对生态翻译理论中的范式概念、“生态理性”、“译有所为”和度的适应与选择理论的实用性简作梳理与例示.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- igat.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务