楚庄王使文无畏于齐,过于宋,不先假道。还反,华元言于宋昭公曰:『往不假道,来不假道,是以宋为野鄙也。楚之会田也,故鞭君之仆于孟诸。请诛之。』乃杀文无畏于扬梁之堤。庄王方削袂,闻之曰:『嘻!』投袂而起,履及诸庭,剑及诸门,车及之蒲疏之市,遂舍于郊,兴师围宋九月。宋人易子而食之,析骨而爨之。宋公肉袒执牺,委服告病,曰:『大国若宥图之,唯命是听。』庄王曰:『情矣宋公之言也。』乃为却四十里,而舍于卢门之阖,所以为成而归也。凡事之本在人主,人主之患,在先事而简人,简人则事穷矣。今人臣死而不当,亲帅士民以讨其故,可谓不简人矣。宋公服以病告而还师,可谓不穷矣。夫舍诸侯于汉阳而饮至者,其以义进退邪?强不足以成此也。(《吕氏春秋·行论》)
【译文】
楚庄王派文无畏出使齐国,要从宋国经过,却没有事先借道。等他返回的时候,宋元对宋昭公说:“文无畏去的时候不借道,回来的时候也不借道,这是把宋国当成楚国的边远城邑了。从前楚王跟您会猎时,在孟诸故意鞭打您的车夫。请让我杀了文无畏。”于是就在扬梁的大堤上杀死了文无畏。当时楚庄王正把手揣在衣袖里闲坐,听
到这消息,“哼”地一声拂袖而起,俸鞋的侍从追到庭院中才给他穿上鞋,,俸剑的侍从追到寝门才给他佩上剑,驾车的驭者追到蒲疏街市上才让他乘上车。接着便住在郊外,发兵围困宋国九个月。宋国人没东西吃就彼此交换孩子杀了吃掉,没柴烧就劈开骨头来烧火做饭。宋国君主脱去衣服,露出臂膀,牵着纯颜色牲口表示屈服,并诉说了宋国的困境。他说:“贵国如果赦免了我的罪过,我将唯命是从。”“宋国君主的话很实在啊!”便为了宋国退兵四十里,驻扎在卢门那里,双方讲和后就返回去了。凡是事情的根本在君主身上,君主的弊病在于重事而轻人。轻视人就会陷于困境。如今臣子死得不应该,楚庄王就亲自领兵加以讨伐,可以说是不轻视人了。宋国君主表示屈服并诉说了困境以后,楚庄王就退军了,可以说是不会陷于困境了。他在汉水之北盟会诸侯,回国之后用饮至之礼向祖先报功,所以能如此,恐怕是因为他的进退都是以义为原则的吧!单靠强大是不足以达到这种地步的。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- igat.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务