您好,欢迎来到爱go旅游网。
搜索
您的当前位置:首页关于坚持的英语演讲稿中英对照

关于坚持的英语演讲稿中英对照

来源:爱go旅游网
关于坚持的英语演讲稿中英对照

获胜最重要的就是坚持,要获得胜利就需要锲而不舍地勤奋,下边是我为大伙儿梳理了关于坚持的英语演讲稿中英对照,热烈欢迎大伙儿阅读文章。

关于坚持的英语演讲稿中英对照篇1 What would you do if you failed? Many people may choose to give up.However, the surest way to success is to keep your direction and stick to yourgoal.

On your way to success, you must keep yourdirection. It is just like a lamp, guiding you in darkness and helping youovercome obstacles on your way. Otherwise, you will easily get lost or hesitateto go ahead.

Direction means objectives. You can getnowhere without an objective in life.

You can try towrite your objective on paper and make some plans to achieve it. In this way,you will know how to arrange your time and to spend your time properly. And youshould also have a belief that you are sure to succeed as long as you keep yourdirection all the time.

假如失败了你会怎么做?很多人很有可能会挑选舍弃。殊不知,要想取得成功,最靠谱的方式便是坚持不懈你的方向和总体目标。

在通向取得成功的道上,你应该始终坚持你的方向。它如同一盏灯,暗夜里给你引路,协助你渡过难关。不然,你非常容易便会找不到方向或犹豫不前。 方位代表着总体目标。人生道路要是没有总体目标,将一事无成。

你能尝试将你的总体目标写在紙上,并制订达到目标的方案。那样,你也就会明白怎样科学安排時间,如何正确地操纵時间。并且你还需要有那样的信心:如果你一直坚持不懈自身的方位,你也就一定能够 取得成功。

关于坚持的英语演讲稿中英对照篇2 We often hear people say, “Never give up.” These can be encouraging words and words of determination. A personwho believes in them will keep trying to reach his goal no matter how manytimes he fails. In my opinion, the quality of determination to succeed is animportant one to have. Therefore, I believe that we should never give up.

One reason is that if we give up too easily, we will rarely achieveanything. It is not unusual for us to fail in our first attempt at somethingnew, so we should not feel discouraged and should try again. Besides, if wealways give up when we fail, we will not be able to develop new skills and growas people. Another reason we should never give up is that we can learn from ourmistakes only if we make a new effort. If we do not try again, the lesson wehave learned is wasted. Finally, we should never give up because as we work toreach our goals, we develop confidence, and this confidence can help us succeedin other areas of our lives. If we never challenge ourselves, we will begin todoubt our abilities. In short, it is important that wedo not give up when working for our

goals. Whether we succeed in the end ornot, we will learn something, and what we learn will help us to become better,more confident people. Furthermore, if we give up, we have non chance ofattaining our goals, but if we keep trying, there is always a chance that wewill succeed one day. Thank you ! 始终绝不能放弃

大家常常听见大家说,“绝不放弃”,这种能够 鼓励的话语和信心得话。坚信她们的人会再接再厉去完成他的总体目标,无论他不成功几回。我认为,取得成功的信心是一个关键的难题。因而,我坚信大家不应该舍弃。

一个缘故是,如果我们舍弃太非常容易,大家非常少会完成任何东西。在大家的第一次尝试中不成功是不寻常的,因此大家不应该觉得灰心丧气,应当再试一次。除此之外,如果我们一直舍弃在我们不成功,大家将没法发展趋势新的专业技能和提高的人。大家不应该舍弃的另一个缘故是我们可以从大家的不正确中学习培训,仅有在我们作出新的勤奋。如果我们不试着,大家学过到的经验教训是消耗的。最终,大家始终不容易舍弃,由于在我们勤奋做到大家的总体目标时,大家会发展趋势自信心,而这类自信心能帮助我们在日常生活的别的行业获得成功。如果我们从来不突破自我,大家便会逐渐猜疑自身的工作能力。

总而言之,关键的是,大家永不放弃工作中时,大家的总体目标。无论大家是不是取得成功,大家都是会学得一些物品,大家的学习培训会协助大家越来越更强,更有自信的人。除此之外,如果我们舍弃,大家还有机会完成大家的总体目标,但如果我们再接再厉,总有一个机遇,大家会取得成功的一天。 感谢!

关于坚持的英语演讲稿中英对照篇3 I know what you're thinking.You think I've lost my way, and somebody's going to come on the stage in aminute and guide me gently back to my seat. (Applause) I get that all the timein Dubai. \"Here on holiday are you, dear?\" (Laughter) \"Come tovisit the children? How long are you staying?\" 我明白大家在想干什么,大家感觉我迷路了,立刻便会有些人走上台柔和地将我带到我的坐位上。(欢呼声)。我还在阿联酋迪拜总是会遇到这类事。“来这儿休闲度假的吗,親愛的的?”(欢笑声)“来看望小孩的吗?此次要等到多长时间呢?\"

Well actually, I hope for a while longer yet. I have been living and teaching in theGulf for over 30 years. (Applause) And in that time, I have seen a lot ofchanges. Now that statistic is quite shocking. And I want to talk to you todayabout language loss and the globalization of English. I want to tell you aboutmy friend who was teaching English to adults in Abu Dhabi. And one fine day,she decided to take them into the garden to teach them some nature vocabulary.But it was she who ended up learning all the Arabic words for the local plants,as well as their uses -- medicinal uses, cosmetics, cooking, herbal. How didthose students get all that knowledge? Of course, from their grandparents andeven their great-grandparents. It's not necessary to tell you how important itis to be able to communicate across generations.

恩,实际上,希望能再待久一点。我还在波斯湾这里日常生活和执教早已超

出30年了。(欢呼声)这段时间里,我看到了许多转变。如今这一份数据信息是挺可怕的,可是我今日要和大家说的是相关语言表达的消退普通英语的经济全球化。我想和大家谈一谈我的好朋友,她在阿布达比教成人英文。在一个晴空万里的日巷子里,她决策带她的学员到花苑去教她们一些自然界的语汇。但最终却变为是她在学习培训全部本地绿色植物在阿语中是怎么讲的。也有这种绿色植物是怎样被作为中药材,护肤品,烹制,百里香。这种学员是怎么获得这种专业知识的呢?自然是以她们的爷爷奶奶,乃至曾爷爷奶奶那边获得的。不用我来告诉你们可以跨代沟通交流是多么的关键。

But sadly, today, languages are dying at an unprecedented rate. Alanguage dies every 14 days. Now, at the same time, English is the undisputedglobal language. Could there be a connection? Well I don't know. But I do knowthat I've seen a lot of changes. When I first came out to the Gulf, I came toKuwait in the days when it was still a hardship post. Actually, not that longago. That is a little bit too early. But nevertheless, I was recruited by theBritish Council along with about 25 other teachers. And we were the firstnon-Muslims to teach in the state schools there in Kuwait. We were brought toteach English because the government wanted to modernize the country andempower the citizens through education. And of course, the U.K. benefited fromsome of that lovely oil wealth.

但缺憾的是,今日许多语言表达已经以史无前例的速率消退。每14天就有一种语言表达消退,而此外,英文却无庸置疑地变成 国际性的语言表达。这在其中有关系吗?我也不知道。但我明白的是,我印证过很多更改。第一次赶到海湾地区时,我想去科威特。那时候教英文依然是个艰难的工作中。实际上,沒有那么久啦,这有点儿很久之前了。总而言之,我与别的25位教师一起被英国文化研究会聘请。我们都是第一批非伊斯兰教的教师,在科威特的国立大学院校执教。大家被派往那边教英语,是由于当地政府期待我国能够 智能化并通过文化教育提高中国公民的水准。自然,美国也可以获得些益处,产油国但是很富有的。 Okay. Now this is the major change that I've seen -- how teachingEnglish has morphed from being a mutually beneficial practice to becoming amassive international business that it is today. No longer just a foreignlanguage on the school curriculum. And no longer the sole domain of motherEngland. It has become a bandwagon for every English-speaking nation on earth.And why not? After all, the best education -- according to the latest WorldUniversity Rankings -- is to be found in the universities of the U.K. and theU.S. So everybody wants to have an English education, naturally. But if you'renot a native speaker, you have to pass a test.

大破冲霄楼,我见过较大的更改,便是英语课堂教学的成长怎样从一个互利共赢的个人行为变为今日这类规模性的国际性产业链。英文不会再是学校课程里的外国语课程,也不会再仅仅美国的专利权。英文(课堂教学)早已变成 全部英语系我国追求的时尚潮流。不妨一试呢?终究,好的教育来自于最好的大学,而依据全新的全球大学排行,这些遥遥领先的全是美国和美国的大学。因此当然每一个人都想接纳英语教育培训,但假如你并不是以英语为汉语,你就需要根据考

試。

Now can it be right to reject a student on linguistic ability alone?Perhaps you have a computer scientist who's a genius. Would he need the samelanguage as a lawyer, for example? Well, I don't think so. We English teachersreject them all the time. We put a stop sign, and we stop them in their tracks.They can't pursue their dream any longer, till they get English. Now let me putit this way, if I met a monolingual Dutch speaker who had the cure for cancer,would I stop him from entering my British University? I don't think so. Butindeed, that is exactly what we do. We English teachers are the gatekeepers.And you have to satisfy us first that your English is good enough. Now it canbe dangerous to give too much power to a narrow segment of society. Maybe thebarrier would be too universal. 但光凭语言表达能力就回绝学员那样对不对?例如假如你遇到一位奇才电子计算机生物学家,但他会必须有和刑事辩护律师一样的语言表达能力吗?我不会那么觉得。但作为音乐老师的大家,却一直回绝她们。大家随处限制,将学员挡走在路上,使她们没法再追求完美自身的理想,直至她们根据考試。如今容我换一个方法说,假如碰到了一位只要说荷兰话的人,而这个人能痊愈癌病,我能阻拦他进到我的国外大学吗?我觉得不容易。但实际上,大家确实在做这类事。大家这种音乐老师便是监督的。你务必先使我们令人满意,使大家评定你的英语够好。但这可能是风险的。把过多的权利交给那么小的一群人掌权,或许会致这类阻碍太过普及化。

Okay. \"But,\" I hear you say, \"what about theresearch? It's all in English.\" So the books are in English, the journalsare done in English, but that is a self-fulfilling prophecy. It feeds theEnglish requirement. And so it goes on. I ask you, what happened totranslation? If you think about the Islamic Golden Age, there was lots oftranslation then. They translated from Latin and Greek into Arabic, intoPersian, and then it was translated on into the Germanic languages of Europeand the Romance languages. And so light shone upon the Dark Ages of Europe. Nowdon't get me wrong; I am not against teaching English, all you English teachersout there. I love it that we have a global language. We need one today morethan ever. But I am against using it as a barrier. Do we really want to end upwith 600 languages and the main one being English, or Chinese? We need morethan that. Where do we draw the line? This system equates intelligence with aknowledge of English which is quite arbitrary.

因此,我听见大家问\"可是科学研究呢?调查报告都需要用英文。”确实,科学研究专著和刊物都需要用英文发布,但这仅仅一种理所应当的状况。有英语规定,当然就有英语提供,随后就那么循环系统下来。你妈想问一问大伙儿,为何无需汉语翻译呢?想一想伊斯兰教的辉煌时代,那时候汉语翻译风靡,大家把拉丁文和希腊文翻译成阿拉伯语或波斯文,随后再由拉伯文或波斯文汉语翻译为欧洲地区的日耳曼语言表达及其罗曼语言。因此文明行为点亮了欧洲地区的黑暗时代。但不必误解您是什么意思,我并不是抵制英语课堂教学或者这里所有的英语教师。我很高兴大家有一个国际性的语言表达,这在今日至关重要。但我反对用英文开设阻碍。难道说大家真期待全世界只剩余600种语言表达,在其中又以英

语或汉语为流行吗?大家必须的不只这般。那麼大家该怎样把握呢?这一体系把智能化和英语水平画上等于号它是非常轻率的。

And I want to remind you that thegiants upon whose shoulders today's intelligentsia stand did not have to haveEnglish, they didn't have to pass an English test. Case in point, Einstein. He,by the way, was considered remedial at school because he was, in fact,dyslexic. But fortunately for the world, he did not have to pass an Englishtest. Because they didn't start until 1964 with TOEFL, the American test ofEnglish. Now it's exploded. There are lots and lots of tests of English. Andmillions and millions of students take these tests every year. Now you mightthink, you and me, those fees aren't bad, they're okay, but they areprohibitive to so many millions of poor people. So immediately, we're rejectingthem. 我要提示大家,帮扶当今读书人的这种“猿巨人肩部\"无须非要具备英语工作能力,她们不用根据英文考试。牛顿便是典型性的事例。顺带说一下,他校园内还曾被觉得必须课余补课,由于他实际上有读写障碍。但对整个世界而言,很好运的那时候他不用根据英文考试,由于她们直至1964年才逐渐应用toefl。现在的英文测试太泛滥成灾了,有过多太多的英语测试,及其不计其数的学员每一年都是在参与这种考試。如今你能觉得,我与你都那么想,这种花费不贵,价格满有效的。可是对上百万的穷光蛋而言,这种花费可望不可及。因此,时下大家又拒绝了她们。

It brings to mind a headline I saw recently: \"Education: TheGreat Divide.\" Now I get it, I understand why people would focus onEnglish. They want to give their children the best chance in life. And to dothat, they need a Western education. Because, of course, the best jobs go topeople out of the Western Universities, that I put on earlier. It's a circularthing.

这使我想到近期见到的一个文章标题:“文化教育:大差距”如今我明白了。我掌握为何大家都重视英语,由于她们期待给孩子最好是的人生道路机遇。为了更好地达到这目地,她们必须西方国家文化教育。终究,毫无疑问,最好是的工作中都交给这些西方国家毕业后出去的人。如同我以前说的,它是一种循环系统。 Okay. Let me tell you a story about two scientists, two Englishscientists. They were doing an experiment to do with genetics and the forelimbsand the hind limbs of animals. But they couldn't get the results they wanted.They really didn't know what to do, until along came a German scientist whorealized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereasgenetics does not differentiate and neither does German. So bingo, problemsolved. If you can't think a thought, you are stuck. But if another languagecan think that thought, then, by cooperating, we can achieve and learn so muchmore. 好,我跟大家说一个有关俩位生物学家的小故事:有俩位英国科学家在做一项试验,是有关细胞生物学的,及其小动物的前、后腿。但她们没法获得她们要想的結果。她们确实不清楚应该怎么办,直至来啦一位法国的生物学家。他发觉在英文里前腿和后腿是不一样的二个字,但在细胞生物学上沒有差别。在法语也是同一个字。因此,叮!解决问题了。假如你不可以想起一个想法,你变卡在那

里。但假如另一个语言表达能想起那想法,随后根据协作我们可以达到目地,也学得大量。

My daughter, came to England from Kuwait. She had studied scienceand mathematics in Arabic. It's an Arabic medium school. She had to translate itinto English at her grammar school. And she was the best in the class at thosesubjects. Which tells us that, when students come to us from abroad, we may notbe giving them enough credit for what they know, and they know it in their ownlanguage. When a language dies, we don't know what we lose with that language. 我的孩子从科威特赶到英国,她在沙特阿拉伯的院校学习科学和数学课。那就是所沙特阿拉伯初中。校园内里,她得把这种专业知识翻译成英语,而她在班里却能在这种课程上取得最好是的考试成绩。这告知大家,当外国籍学员来找大家,大家很有可能没法对于她们所了解的给与称赞,由于那就是来自于她们汉语的专业知识。当一个语言表达消退时,大家不清楚有没有什么也会一并丧失。

This is -- I don't know if you saw it on CNN recently -- they gavethe Heroes Award to a young Kenyan shepherd boy who couldn't study at night inhis village like all the village children,because the kerosene lamp, it hadsmoke and it damaged his eyes. And anyway, there was never enough kerosene,because what does a dollar a day buy for you? So he invented a cost-free solarlamp. And now the children in his village get the same grades at school as thechildren who have electricity at home. (Applause) When he received his award,he said these lovely words: \"The children can lead Africa from what it istoday, a dark continent, to a light continent.\" A simple idea, but itcould have such far-reaching consequences.

它是--我也不知道诸位是否有看近期的CNN--她们将一座英雄人物奖授于一位年青的肯亚牧童。在他住的村子里,他与村内其他的儿童一样没法在夜里念书,由于灯饰照明造成的浓烟会伤到他的双眼。再聊,他都没有充足的汽油——终究,每日仅有一块美元的收益,你要能用什么?因此他创造发明了不需成本费的太阳能路灯。如今她们村内的小朋友们的考试成绩都和这些家里有电的小孩同样(欢呼声)。当他接纳奖赏时,讲了下边他们:\"这种小孩能够 领着非州这方面黑暗大陆迎向光明\"一个简易的念头,却拥有 长远的危害。 People who have nolight, whether it's physical or metaphorical, cannot pass our exams, and we cannever know what they know. Let us not keep them and ourselves in the dark. Letus celebrate diversity. Mind your language. Use it to spread great ideas. 沒有“光”的人——不管从总体上,或是抽象性而言,都没法根据大家的测试。大家也没法掌握她们有着的专业知识。别让她们和我们自己都置身在黑喑里,使我们一同为多样性喝彩!关心你自己的语言表达,用它来传扬杰出的念头。

Thank you very much. 十分感谢诸位。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- igat.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务