花⽊兰的故事,在我国已是家喻户晓,妇孺皆知。在中国⽂学史上,花⽊兰形象在⼩说、戏曲、说唱和其它话语形式中有很多表现,象最早源⾃于北朝乐府民歌《⽊兰诗》。当世界闻名的迪斯尼动画制作公司,于1998年制作完成了⼀篇动画⽚《花⽊兰》(MULAN)之后,即刻在美国掀起了⼀股中国花⽊兰热。 我们在欣赏动画⽚的时候,愉快之余总有⼀种“熟悉的陌⽣⼈”的感觉。这些,也引发我对于作为传统的花⽊兰“出国”后的再次审视。 “花⽊兰”形象解读 《花⽊兰》中的⽊兰有着鲜明的个性特征:花⽊兰是影⽚⽤浓墨重彩所精⼼塑造的典型⼈物,⽆论是她的外貌,还是她的语⾔⾏为等,都显⽰出鲜明的个性特征。影⽚通过描写⼀系列的⽣活事件与⽭盾冲突,来刻画花⽊兰的内在形象,揭⽰出她的性格特长。例如,花⽊兰⼀登场亮相,就显⽰出活泼顽⽪的性格,在母亲为她相亲时,她懒于画娥眉,去见媒婆时,竟然将⼥⼉经写在⼿臂上;当他看到年迈的⽗亲接下从军书后,为了能够保护⽗亲,她毅然割发从军;尽管作为⼥性,她却⾮常勇敢和好强,在军中训练中,虽然她屡次失败,依然能够再次顽强⾯对,终于在爬竿取箭和勇救战⼠之后,成长为⼀个⼥性英雄,同时也得到了同伴的认同;她的聪明与机智也是影⽚⼤肆渲染的重要品质。当匈奴⼤举进犯,我军处于极度危险的时候,她急中⽣智炮击⼭顶导致雪崩,最终赢得了胜利。当匈奴夜袭京城,皇帝处于危难的时候,她假扮成宫⼥⼊宫救驾,取得最后的成功;她不图名利,当皇帝要嘉奖她时,她却辞官不做,要求返回故乡。 影⽚还描写花⽊兰对李翔的暗恋,则写出了她作为⼥⼈温柔多情的⼀⾯。 “⽊兰从军”的定位 是以全球观众为营销⽬标的迪斯尼在创作中对其故事做了⾮常⼤的改造。《花⽊兰》把故事的重点从“孝”转到了“忠”。同样是中国传统⽂化的重要基点,爱国主义是具有世界性和现代性的主题,同时也是恒久的主题。《花⽊兰》中的主⾓,不仅仅是为了孝顺⽗亲⽽易装从军的中国传统的妇⼥,她更是个有着报效国家志向的⼥英雄。通过这样的改编,让⼀个传统封建意识浓厚的故事,能够被全世界的观众所接受。不仅如此,电影对故事最⼤的改变在于对东西⽅不同⽂化价值观念的改造。主要体现在以下⼏个⽅⾯。 1、价值观念:中国传统的重男轻⼥、家庭荣誉、效忠国家固有的价值观念,在此⽚中也得到了充分的体现。但是美国⼈追求⾃我、追求个性的观念也被加了进来。在孝顺与忠君⼆者之后,影⽚成功的为⽊兰增加了争取⾃我价值实现的理念。如花⽊兰在冰天雪地被同伴遗弃后反思⾃⼰时,说出了“也许我是为了我⾃⼰(⽽代⽗出征)”。 2、⼈物刻画:电影在⼈物刻画上体现了中西合璧。花⽊兰勇敢地去追求⾃我价值的实现,在中西⽂化的冲撞、相融之后,花⽊兰的形象得以重建并得到主流意识的认可,这种⽣成⽂化认可赋予其新的 “⾝份”:忠孝之道和⾃我追求跨越了种族与国籍的界限。 3、⼈物外型:画⾯上的花⽊兰以及其他的所有⼈物,都长着地地道道的中国⾯孔,⿊⾊的头发,⿊⾊的眼睛,黄⾊的⽪肤。同时,电影也注意了处理匈奴⼈和汉⼈在外型上的区别。4、动物:跟随在花⽊兰⾝边的两个⼩动物,—条红⾊的⼩龙和蟋蟀。这是美国⼈喜爱的表现⽅式。红⾊的⼩龙是地道的中国式,蟋蟀也是中国传统的吉祥物。花⽊兰的战马在电影中也担当了相当重要的⾓⾊,和主⼈公的亲密感情在电影中表现得淋漓尽致。 5 、场⾯: ⽚中展现出来的中国古代战争的宏伟场⾯,也与西⽅的战争场⾯不同。匈奴的彪悍、狡猾、残忍和中原的纯朴、率直、勇敢都在电影中得到了体现。另外,中国⼈传统的庆祝场⾯也在凯旋之夜表现出来。借助迪斯尼⼀贯的夸张⼿段,电影的场⾯充分地张扬了视觉的观感。 6、情节:影⽚对花⽊兰情节最重要的改写,使由“同⾏⼗⼆年,不知⽊兰是⼥郎”的传说改写成了战场上被军医发现为⼥⼉⾝。将⽊兰“万⾥赴戎机,关⼭度若飞”的军旅⽣涯简化为⼀次战⽃。电影中的爱情情节的加⼊,即花⽊兰与李翔的爱情在为电影增加观赏性的同时,也体现了美国⼈的戏路。综上所述,迪斯尼公司⽤⾼超的动画技术加上现代化的⾼科技⼿段,挥洒⾃如的尽情演绎了东风⼥性花⽊兰替⽗从军的传统故事,从⽽使其内涵更加丰富,不仅体现出不同民族的⽂化认知能⼒,⽽且也从不同侧⾯和⾓度反映出中西⽂化的冲突和相融以及多元⽂化的主流,花⽊兰的艺术形象从⽽也得到了时代的⾰新,更加⾊彩鲜明。这充分说明了不同民族的优秀⽂化是属于全世界、全⼈类的。同时,这两部影⽚的巨⼤成功,也为中华民族的⽂学艺术⾛向世界,提供了⽣动的样本和有益的借鉴。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- igat.cn 版权所有 赣ICP备2024042791号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务