作者:于凌蛟[1];卢鹏旭[1] 作者机构:[1]江苏师范大学 出版物刊名:英语广场:学术研究 页码:28-29页
年卷期:2018年 第11期
主题词:中式菜名;翻译策略;动态对等
摘要:随着经济全球化的不断发展,中国与其他国家的联系日益紧密,其中饮食文化交流尤为突出,这一文化名片的翻译也变得日益重要。本文借助美国翻译家尤金·奈达的功能对等理论,首先分析中国菜的西班牙文翻译现状,其次比较中西饮食等术语在翻译上的差异,并介绍了可供参考的翻译方法。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容