reduce,decrease, diminish, lessen, dwindle区别
这些词的共同含义是“减少,变少”。
reduce: 普通用词,含义广。指数量、程度的降低或减少。
1. He is trying to reduce the family's expenses.
他正尽力减少家庭开支。
2. He is reduced almost to a skeleton.
他瘦得几乎变成了一个骨头架子。
decrease: 指逐渐地、不断地减少。
1. There has been a steady decrease in population in this city.
这个城市的人口在持续下降。
2. They are making further efforts to decrease military spending.
他们正在做进一步的努力来减少军费开支。
3. His interest in this subject gradually decreases.
他对这门学科的兴趣逐渐减退。
diminish: 侧重大小、数量和重要性的不断减小,强调减小的部分。
1. His illness diminished his health.
疾病侵蚀了他的健康。
2. As he turned the knob, the sound diminished.
他一转旋钮,声音就变小了。
3. He likes to diminish the skills of others.
他喜欢贬低别人的技能。
lessen: 普通用词,与decrease近义。指数目、程度、价值、实力等的减少。
1. A gradation of a color made by adding white to it to lessen its saturation.
淡色通过加白色使浓度变化而形成的一种颜色分级
2. The pain was already lessening.
疼痛已在减轻。
dwindle: 与decrease同义,指逐渐减小,但强调变得越来越少终至全无。
1. The number of people going to the cinema seems to dwindle steadily.
看电影的人数似乎在逐渐下降。
2. Drought has dwindled the crops.
干旱使农作物歉收。
3. My money had dwindled away.
我的钱渐渐花光了。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容